Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM-7502
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Elektrische kachel (Convectie)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TM-7502

  • Page 1 TM-7502 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Elektrische kachel (Convectie)
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing - Instruction manual - Mode d’emploi - Bedienungsanleitung TM-7502...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing TM-7502 waar het voor bestemd is. Geachte klant, • Dit apparaat mag niet worden gebruikt Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. door kinderen jonger dan 8 jaar. Dit Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat apparaat kan worden gebruikt door u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat.
  • Page 4: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing TM-7502 er kinderen en kwetsbare mensen van gordijnen en andere brandbare aanwezig zijn. materialen. Dit kan brand veroorzaken. • Kinderen tussen de 3 jaar en 8 jaar • De kachel dient niet direct onder een mogen het apparaat alleen in-/ stopcontact geplaatst te worden.
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    Zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is TECHNISCHE GEGEVENS slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen. Type nr.: TM-7502 GEBRUIK Vermogen: 1300-1500 W • Steek de stekker in een geaard stopcontact en schakel met de bedieningsknoppen het apparaat aan.
  • Page 6: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen • TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
  • Page 7 Instruction manual TM-7502 purpose it is made for. Dear customer, • This appliance shall not be used by children Congratulations and thank you for purchasing this high quality aged less than 8 years. This appliance can product. Please read the user instructions carefully so that you be used by children aged from 8 years and will be able to make the best possible use of your product.
  • Page 8: Parts Description

    Instruction manual TM-7502 involved. Children aged from 3 years PARTS DESCRIPTION and less than 8 years shall not plug in, 1. Control knobs regulate and clean the appliance or 2. Thermostat knob perform user maintenance. 3. Handles • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Page 9: Before The First Use

    TECHNICAL DATA: the local voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz) Type no.: TM-7502 • When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur. This is normal, ensure adequate Power: 1300-1500 W ventilation.
  • Page 10: Warranty Regulations

    Warranty regulations • TOMADO cannot be held responsible for any material We would like to congratulate you on buying an appliance damage or personal accident resulting from connecting from the TOMADO product range. the appliance in breach of the locally applicable safety...
  • Page 11 Mode d’emploi TM-7502 des utilisations domestiques et seulement Cher Client, dans le but pour lequel il est fabriqué. Félicitations et merci de l’achat de ce produit de grande • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des qualité. Veuillez lire les instructions de l’utilisateur attentivement enfants de moins de 8 ans.
  • Page 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi TM-7502 • Les enfants âgés de 3 ans et de moins • Le radiateur doit être installé de de 8 ans n’allumeront/éteindront (On/ manière à ce que personne dans le Off) l’appareil que s’il est placé ou bain ou la douche ne puisse toucher les installé...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : • Branchez la fiche à une prise murale disposant d’une masse et mettez l’appareil sous tension avec la Type n° : TM-7502 commande. Puissance : 1300-1500 W • Pour un chauffage à basse puissance, n’activez que l’interrupteur inférieur, un témoin lumineux rouge...
  • Page 14 (par exemple, mauvais nettoyage), ou si Pays-Bas des interventions ou réparations ont été faites autre part que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Que faire si votre appareil ne marche pas ? démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
  • Page 15 Bedienungsanleitung TM-7502 benutzt werden, für den es hergestellt wurde. Lieber Kunde, • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese darf von Kindern ab 8 Jahren und von Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf...
  • Page 16: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung TM-7502 normalen Betriebsposition aufgestellt oder TEILEBESCHREIBUNG installiert wurde und sie unter einer sicheren 1. Bedienknöpfe Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich 2. Thermostat-Drehschalter der Benutzung des Geräts stehen und die 3. Griffe damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, regeln und reinigen...
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Dieser TECHNISCHE DATEN Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald. Typ Nr.: TM-7502 GEBRAUCH Stromversorgung: 1300-1500 W • Den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken und das Gerät mit den Bedienknöpfen einschalten.
  • Page 18: Garantiebedingungen

    Personenschäden in Folge eines Anschlusses des Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche Steckdose).
  • Page 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    Milieu AANWIJZINGEN TER BESCHERMING EG-conformiteitsverklaring VAN HET MILIEU Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming Dit product mag aan het einde van zijn met de EG-richtlijn 89/109/EEC Dit apparaat is levensduur niet bij het normale huisafval worden ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden...
  • Page 20 Environment GUIDELINES FOR PROTECTION EC declaration of conformity OF THE ENVIRONMENT This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage This appliance should not be put into the Directive “No 2006/95/EC, the protection requirements domestic garbage at the end of its useful life, but must of the EMC Directive 2004/108/EC “Electromagnetic be disposed of at a central point for recycling of electric...
  • Page 21: Environnement

    Environnement DIRECTIVES POUR LA PROTECTION Déclaration de conformité CE DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux mesures de sécurité De la Directive Cet appareil ne doit pas être mis avec de Tension Faible – No. 2006/95/CE – les conditions les déchets ménagers à...
  • Page 22: Eu-Konformitätserklärung

    Umwelt UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sicherheitsrichtlinien der Niederspannungs-Direktive muss an einer zentralen Sammelstelle für “No 2006/95/EC, den Schutzanforderungen der Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten EMC Direktive 2004/108/EC “Elektromagnetische abgegeben werden.
  • Page 24 Type nr. TM-7502 Art. nr. 1733037...

Table des Matières