STEP 2
A Pole installation
EN
Install the Thin Client holder on the pole and place the
protective strips
NL
Installeer de Thin Client-houder aan de paal en plaats
de beschermstrips
DE
Installieren desn Thin Client-Halter an der Stange und
auflegen des Schutzstreifen
FR
Installez le côté du support sur la colonne et collez les
bandes de mousse à l'intérieur
IT
Installare il supporto Thin Client sul palo e posizionare
le strisce protettive
ES
Instale el soporte Thin Client en el poste y coloque las
tiras protectoras
PT
Instale o suporte do Thin Client no poste e coloque as
tiras de proteção
PL
Zainstaluj uchwyt do Thin Client na słupie i umieść
paski ochronne
STEP 2
B Pole installation
EN
Assemble the Thin Client holder, adjust depth if
necessary and place the Thin Client
NL
Monteer de Thin Client-houder, pas de diepte zo nodig
aan en plaats de Thin Client
DE
Montage des Thin Client-Halter, bei Bedarf Einstellungen
der Tiefe und Platzierung des Thin Client
FR
Assemblez l'autre côté du support et ajustez l'écartement
en fonction de l'épaisseur du client léger
IT
Assemblare il supporto Thin Client, regolare la profondità
se necessario e posizionare il Thin Client
ES
Ensamble el soporte Thin Client, ajuste la profundidad si
es necesario y coloque el Thin Client
PT
Monte o suporte Thin Client, ajuste a profundidade se
necessário e coloque o Thin Client
PL
Złóż uchwyt do Thin Client , w razie potrzeby dostosuj
głębokość i umieść cienkiego klienta
STEP 2
C Pole installation
EN
Place and tighten the safety belt
NL
Bevestig de veiligheidsband en trek deze strak
DE
Fixieren des Sicherheitsbandes
FR
Positionnez et serrez la sangle de sécurité
IT
Posizionare e stringere la cintura di sicurezza
ES
Coloque y apriete el cinturón de seguridad
PT
Coloque e aperte o cinto de segurança
PL
Umieść i dokręć pas bezpieczeństwa
F
C
G
B
D