Télécharger Imprimer la page

Grohe K7 31 379 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour K7 31 379:

Publicité

Aceste informaţii tehnice despre produs sunt
RO
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului!
Domeniu de utilizare:
Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
nu este posibilă.
Specificaţii tehnice
Presiune de curgere:
min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar
Presiune de lucru:
Presiunea de încercare:
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar
la duş:
la aerator:
Temperatură la intrare apă caldă
Recomandat (pentru economisire de energie):
Lungimea de fixare:
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de
apă caldă şi rece!
Bateriile GROHE cu duş sau cu pipă mobilă / duş mobil sunt
echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
本产品技术信息专为安装人员或经过培训的专业人员
CN
提供。
请向用户提供这些说明。
应用:
不允许与非承压式蓄热热水器一起使用。
规格
水流压强:
工作压强:
测试压强:
水流压强为 3 巴时的流量
淋浴花洒:
出水嘴:
接入热水温度
推荐 (节能) :
夹紧长度:
如果静压超过 5 巴,必须加装减压阀。
避免冷热水间产生大的压差。
带有淋浴花洒或抽拉式出水嘴的 GROHE 龙头都配有单向阀。
13
max. 10 bar
16 bar
cca. 12,5 l/min
cca. 13,5 l/min
max. 80 °C
60 °C
max. 60mm
最小 0.5 巴,推荐使用 1 - 5 巴
最大 10 巴
16 巴
约为 12,5 升 / 分钟
约为 13,5 升 / 分钟
最高 80 °C
60 °C
最大 60 毫米
Instalare:
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (Se va respecta norma EN 806)!
Funcţionare:
Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea
bateriei.
La închiderea bateriei, se face trecerea automată de
la ieşire duş la ieşire aerator.
Limitatorul de debit:
Nu se recomandă utilizarea limitatorului de debit la
încălzitoarele hidraulice instantanee.
Întreţinere:
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se
înlocuiesc.
În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide
alimentarea cu apă!
La montarea cartuşului, se va verifica poziţia
corectă a garniturilor.
Se înşurubează şuruburile şi se strâng bine.
Depunerile de piatră pe duzele SpeedClean se
îndepărtează prin simplă ştergere.
5 ani garanţie pentru funcţionarea stabilă a duzelor
SpeedClean.
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
desfăşurată ( * = accesorii speciale).
Îngrijire: a se vedea instrucţiunile de îngrijire
安装:
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
功能:
检查连接是否有渗漏现象,并检查龙头的功能。
关闭混合龙头可自动将水流从淋浴花洒转向出水嘴。
流量限制:
建议不要将水流限制器与液控式即热热水器一起使用。
维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水管。
安装阀芯时,确保正确放置密封圈。
装入并拧紧螺钉。
只需用手指擦拭便可轻易地从快速清洁 (SpeedClean)
管嘴上清除石灰垢。
快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴功能正常工作的保证期为
5 年。
备件:参见分解图 (* = 特殊零件)
保养:参见 " 保养指南 "

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

K7 32 950