Publicité

Liens rapides

Refrigerators
Safety Instructions
For Australia and New Zealand
Operating Instructions
Additional Features
Automatic Icemaker
Care and Cleaning
Crispers and Pans
Freezer Compartment
Ice and Water Dispenser
Refrigerator Doors
Replacing the Light Bulbs
Shelves and Bins
Temperature Controls
Installation Instructions
For Australia and
New Zealand
Preparing to Install
the Refrigerator
Removing and Replacing Doors
Trim Kits and Panels
Water Line Installation
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right.
Side by Side
Owner's Manual and Installation
Models
HSXS5085
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation et d'installation
La section française commence à la page 34
Frigoríficos
Manual del propietario e instalación
La sección en español empieza en la página 63
Da un lato all'altro
Frigoriferos
Manuale del proprietario e d'installazione
La sezione in italiano inizia alla pagina numero 94
Frigoríficos
Manual do Proprietário e Instalação
O capítulo em português tem início na página 125
Kühlschränke
Bedienungsanleitung und Installation
Die deutsche Anleitung befindet sich auf Seite 154
Koelkasten
Handleiding en installatie-instructies
Instructies in het Nederlands vindt u vanaf pagina 183
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË Î·È ∂ÁηٿÛÙ·Û˘
To ∂ÏÏËÓÈÎfi ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ·Ú¯›˙ÂÈ ÛÙË ÛÂÏ›‰·
CEML3REX
Côte à Côte
Lado a Lado
Lado a Lado
Doppelseitige
'Side-by-side'
Side by Side
æ˘Á›·
212
225D3076P001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover HSXS5085

  • Page 1 Side by Side Refrigerators Safety Instructions Owner’s Manual and Installation For Australia and New Zealand Models HSXS5085 CEML3REX Operating Instructions Côte à Côte Additional Features Réfrigérateurs Automatic Icemaker Care and Cleaning Manuel d’utilisation et d’installation Crispers and Pans La section française commence à la page 34...
  • Page 2 Mesures de sécurité Fonctionnement Compartiment congélateur Entretien et nettoyage du réfrigérateur Étagères et bacs Le distributeur d’eau et de glaçons Les commandes Les portes du réfrigérateur Les tiroirs et conteneurs à légume Machine à glaçons automatique Remplacement des ampoules Retrait des conteneurs Installation Démontage et remontage des portes Installation de la conduite d’eau...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 4: Branchement Électrique

    AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le cordon d’alimentation de cet appareil est IMPORTANT : Vous devez faire effectuer la pose des nouvelles fiches et nouveaux cordons d’alimentation électrique par un muni d’une fiche à prise de terre qui se branche électricien qualifié ou un agent de service. Dans certains pays, sur une prise murale mise à...
  • Page 5: Limites De Température Ambiante Dans La Pièce

    Les commandes de température. L’appareil est équipé de l’une des commandes de température ci-après : Commandes valeurs de réglage externes (0-9) Les commandes de température sont pré-réglées à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur. Pour régler la température de la valeur de réglage, appuyez sur le bouton WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus froid) sur le côté...
  • Page 6: Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue lorsque des aliments tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/ sont rangés dans la porte.
  • Page 7: Étagère Coulissante Anti-Déversement

    Étagère coulissante anti-déversement Grâce à l’étagère coulissante anti-déversement, Remise en place ou changement de place : vous pouvez atteindre des articles placés Alignez l’étagère avec les supports et faites derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont glisser en position. L’étagère peut être conçus pour empêcher tout déversement repositionnée lorsque la porte est ouverte à...
  • Page 8: Paniers Du Bas Du Congélateur

    Étagères et bacs. Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles. Paniers du bas du congélateur Diviseur Pour enlever, repousser le panier complètement AVERTISSEMENT : Une mauvaise performance vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le peut survenir si les paniers du congélateur ne sont pas utilisés.
  • Page 9: Chargement Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélateur. Chargement du compartiment congélation Rangez vos aliment de manière à laisser congélation et plus difficilement en les au moins 15 mm d’espace libre entre les mettant dans les balconnets de porte empilements de paquets et entre 15 mm du congélateur.
  • Page 10: Conteneurs À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs et conteneurs à légume. Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles. Conteneurs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
  • Page 11: Tiroir À Glaçons

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau du Interrupteur 7 glaçons par cycle–soit environ bras régulateur, la machine à...
  • Page 12: Pour Utiliser Le Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Eclairage du distributeur (glace pilée) ou CRUSHED ICE (sur certains modèles) (eau). WATER Cette touche allume et Appuyez doucement le verre contre le haut de éteint la l’éclairage de nuit la plage/du réceptacle de distribution.
  • Page 13: Tiroir À Glace

    Tiroir à glace Retrait : Mettez l’interrupteur du distributeur Rotation de glace en position O (arrêt). Tirez le tiroir tout droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir en place, prenez soin de le pousser fermement Mécanisme en position.
  • Page 14: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le le réfrigérateur du mur. Tous les types de poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon revêtements de sol peuvent être endommagés, d’alimentation ou sur la conduite d’eau de la machine particulièrement ceux qui sont rembourrés ou...
  • Page 15: Compartiment Réfrigérateur-Lampe Supérieure

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Votre pare-lumière rassemblera Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure une des suivantes Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro-ménager de Les ampoules se trouvent en haut du même puissance ou de puissance compartiment, à...
  • Page 16 Kits de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles encastrés Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Panneaux de moins de 6 mm d’épaisseur Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6 mm d’épaisseur, vous aurez besoin d’un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm.
  • Page 17: Dimensions Pour Les Panneaux De Bois Sur Mesure

    Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneau du Panneaux du compartiment congélateur sans congélateur avec réfrigérateur distributeur distributeur Découpez Découpez Découpez 3 mm 3 mm 3 mm 8 mm 8 mm 8 mm 45,4 cm 170,9 cm 170,9 cm DEVANT DEVANT...
  • Page 18 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la étape ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur rainure derrière la poignée de porte.
  • Page 19 Installez la moulure latérale. Ces pièces sont logées à l’intérieur de la poignée Maintenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Page 20: Démontage Des Portes

    Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
  • Page 21 Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 21, 23, 25, 27 et 29 AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter Veuillez lire toutes les directives attentivement. l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité : IMPORTANT – Conservez ces •...
  • Page 22: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ROULETTES ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous Les roulettes jouent trois rôles : que la porte du compartiment réfrigérateur soit de 1,6 mm Elles peuvent être réglées pour que les portes se plus élevé que la porte de compartiment congélateur. referment automatiquement lorsqu’elles sont à...
  • Page 23: Dimensions Et Spécifications

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS CONDUITE D’EAU (pour les modèles encastrés) AVANT DE COMMENCER L’installation d’une conduite d’eau n’est pas exigée par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommandations soigneusement afin de réduire les risques de dommages onéreux causés par l’eau.
  • Page 24: Installation De La Conduite D'eau (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Sur les modèles dotés du raccord au robinet REMARQUES : d’alimentation d’eau, retirez le bouchon en • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, plastique flexible.
  • Page 25 Instructions d’installation METTEZ EN MARCHE LA OUVREZ LE ROBINET D’EAU ET MACHINE À GLAÇONS BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Mettez l’interrupteur d’alimentation de la machine Disposez la spire du tuyau de telle façon que à glaçons en position l. La machine à glaçons ne celui-ci ne vibre pas contre la parois arrière du se met en marche que lorsqu’elle atteint une réfrigérateur ou contre le mur.
  • Page 26 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 27 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas dégivrage puisse terminer.
  • Page 28 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Bourdonnement •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt, L’interrupteur d’alimentation fréquent car le garder dans la position de marche endommagera de la machine à glaçons est à la le robinet d’eau. position de marche, mais l’arrivée d’eau au réfrigérateur n’a pas été...
  • Page 29 Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être •Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes en éclaboussant (environ 6 litres). installée. La machine à glaçons •Appelez un réparateur. L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est...
  • Page 30 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments ne se • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. Emballage. dégèlent pas/ne se • Sélectionnez un poids plus grand. Mauvais poids sélectionné. refroidissent pas • Sélectionnez un poids plus grand. Article à...
  • Page 31 Instrucciones de seguridad Instrucciones de manejo Cómo sacar las gavetas Compartimento del congelador Controles de la temperatura Cuidado y limpieza Dispensador de agua y de hielo Dispositivo automático para hacer hielo Estantes y recipientes del frigorífico Gavetas y recipientes Puertas del frigorífico Reemplazo de bombillas Instrucciones para la instalación Antes de iniciar...

Ce manuel est également adapté pour:

Ceml3rex

Table des Matières