Sommaire des Matières pour Diehl Metering SHARKY 775
Page 1
Deutsch English Français Español Ultraschall-Energiezähler Ultrasonic energy meter Compteur d’énergie à ultrasons Contador de energia de ultrasonidos Einbauanleitung Installation guide Guide d‘installation Instrucciones de montaje Diese Anleitung ist dem Endkunden auszuhändigen. This guide must be given to the end consumer. Ce guide doit être donné...
Page 2
Deutsch English Français Español Steckplatz 1 Slot 1 Emplacement 1 Puerto 1 Steckplatz 2 Slot 2 Emplacement 2 Puerto 2 Testausgang Test output Sortie de test Salida ensayo...
Deutsch Allgemein Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal. Grundlegen- de Arbeitsschritte sind deshalb nicht aufgeführt. Die Plombierung am Energiezähler darf nicht verletzt werden! Eine verletzte Plombierung hat das sofortige Erlöschen der Werksgarantie und der Eichung zur Folge. Die mitgelieferten Kabel dürfen weder gekürzt noch verlängert oder auf andere Weise verändert werden.
Zum Auslesen/Parametrisieren dient die Software IZAR@SET, zu finden im Internet unter http://www.diehl.com/de/diehl-metering/produkte-loesungen/produkt- download/ Bitte wählen Sie dort den Partner Diehl Metering GmbH und den Produkt- bereich "Systemtechnik" aus. Transport und Lagerung Auspacken Energiezähler sind Messgeräte und müssen sorgsam behandelt werden.
Page 6
Deutsch Beruhigungsstrecken vor und nach dem Durchflusssensor sind nicht erforderlich, aber bei fehlender Temperaturdurchmischung wird vor dem Zähler 3-10 DN zur Strömungsberuhigung empfohlen. Die Montage kann sowohl in waagerechten als auch in senkrech- ten Rohrstücken vorgenommen werden, allerdings nie so, dass sich Luftblasen im Zähler ansammeln können.
Deutsch Absetzhalterung Wandmontage Zur Erleichterung der Demontage des Energiezählers empfiehlt sich der Einbau von Absperrventilen vor und nach dem Energiezähler. Der Zähler sollte für Service- und Bedienungspersonal bequem erreichbar installiert werden. Eine abschließende Inbetriebnahme ist durchzuführen und zu doku- mentieren.
Deutsch Vorbereitende Maßnahmen Kugelventil schließen. Verschlussschraube aus dem Kugelventil herausschrauben. Einbau (siehe Abb. II) 1. O-Ring aus dem beiliegenden Verschraubungsset (Typ A bzw. B) auf den Montagestift aufsetzen. 2. O-Ring mit dem Montagestift in die Fühlerbohrung des Kugelventils einsetzen (Montagestift dabei drehen).
Deutsch Der Berührungsschutz ist zwingend zu installieren. Es darf auf keinen Fall zwischen zwei Phasen angeklemmt wer- den, da sonst das Netzteil zerstört wird. Die Zuleitung ist mit max. 6 A abzusichern und gegen Manipulation zu schützen. Das Netzteil meldet dem Zähler, ob Netzspannung anliegt. ...
Die Kommunikation überträgt immer die aktuell gemessenen Daten Übertragungsfrequenz: 868 MHz oder 434 MHz Zum Empfangen des Protokolls stehen verschiedene Diehl Metering Empfänger zur Verfügung (z.B. Bluetooth, GPRS, LAN, …) Protokoll entspricht "Open-Metering" oder "DM-Standard" und ist ver- schlüsselt...
Deutsch 7.2.2 Kommunikationsmodul M-Bus Beim Kommunikationsmodul M-Bus handelt es sich um eine serielle Schnittstelle zur Kommunikation mit externen Geräten (M-Bus Zentrale), z.B. IZAR CENTER. Es können mehrere Zähler an eine Zentrale ange- schlossen werden. Auf dem Modul ist eine 2-polige Klemmleiste mit den gekennzeichneten Anschlüssen 24, 25 angebracht.
Deutsch 7.2.4 Kommunikationsmodul RS485 Das Kommunikationsmodul RS485 ist eine serielle Schnittstelle zur Kom- munikation mit externen Geräten, z.B. PC; 2400 Baud. Auf dem Modul ist eine 4-polige Klemmleiste mit den gekennzeichneten Anschlüssen D+, D-, +12 V und GND ange- bracht. Das Modul benötigt eine externe Versorgungsspan- nung von 12 VDC ±5 V.
Deutsch 7.4 Funktionsmodul Impulsausgang Auf dem Modul befinden sich Anschlüsse für 2 Impulsausgänge, die mit Hilfe der IZAR@SET Software frei programmierbar sind. Die Ausgänge sind auf der Klemmleiste mit "O1 - " bzw. mit "O2 - " und in der Dis- playanzeige mit Out1 bzw.
Deutsch 7.6 Funktionsmodul Analogausgang Auf dem Modul befinden sich Anschlüsse für 2 passive Analogausgänge, die mit Hilfe der IZAR@SET Software frei programmierbar sind. Die Aus- gänge sind auf der Klemmleiste mit "1" bzw. "2" mit jeweiliger Polung "+" und "–" gekennzeichnet und galvanisch getrennt. ...
Deutsch Anzeige Um die vom Rechenwerk erzeugten Daten im Display anzuzeigen, sind verschiedene Fenster mit zugeordneten Anlageninformationen (z.B. Energiemengen, Wasservolumen, Betriebstage, Wassermengen, aktuelle Temperaturen, Maximum Werte) als nacheinander abrufbare Schleifen- funktionen angelegt. Der Energiezähler verfügt bis zu 6 unterschiedliche Anzeigeschleifen. Hauptschleife, Stichtagsschleife, Infoschleife, Impulseingangsschleife, Tarifschleife.
Senden Sie es zum Recycling an den Hersteller zurück. Konformitätserklärung für Geräte nach MID Siehe ab Seite 67. Weitere Informationen sowie die aktuelle Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.diehl.com/de/diehl-metering/produkte-loesungen/ produkt-download/ Bitte wählen Sie dort den Partner "Diehl Metering GmbH" und den Pro- duktbereich "Messtechnik für Thermische Energie" aus. -17-...
Page 18
English Table of content General ................19 Transport and storage ............20 Installation of energy meter (Fig. I) ........20 Installation of the temperature sensors ......22 Installation in the ball valve with adapter ......... 22 Installation in a pocket ............23 Power supply ..............23 Battery ..................
English General This guide is intended for trained specialised personnel. For this reason no basic working steps are included. The seal on the energy meter must not be damaged! A damaged seal will result in immediate invalidation of the fac- tory warranty and verification.
English Please select the partner "Diehl Metering GmbH" and the product area "Metering Systems". Transport and storage Unpacking Energy meter are measuring devices and must be handled with care. To protect against damage and soiling, they should only be unpacked imme- diately prior to installation.
Page 21
English The meter can be installed in both horizontal and vertical pipe sections, provided air bubbles cannot collect in the meter. The flow sensor must always be filled with liquid. Avoid frost at the meter. We recommend installing the flow sensor in a tilted position. ...
English spacer holder wall mounting It is recommended that shut-off valves are fitted before and after the energy meter to simplify removing the meter. The meter should be installed in a conveniently accessible position for service and operating personnel. ...
English Preparatory measures Close the ball valve. Unscrew the plug screw from the ball valve. Installation (see fig. II) 1. Place the O-ring from the attached coupling set (type A or B) on the mounting pin. 2. Insert the O-ring with the mounting pin into the sensor hole of the ball valve (turn the mounting pin).
English 5.2 Power supply unit 24 VAC or 230 AC power supply units can be changed or retrofitted at any time. It is strictly necessary to have protective safety cover installed at all times. Under no circumstances connect between the two phases other- wise the power supply unit will be destroyed.
English The relevant ESD regulations (electrostatic discharge) must be observed. No responsibility is accepted for damage (especially to the elec- tronics), resulting from non-observation of the rules. 7.1 Module installation (Fig. III) 1. Open the integrator by releasing the side catches. 2.
English 7.2.2 M-Bus Communication module The M-Bus communication module is a serial interface for communication with external devices (M-Bus control centres), e.g. IZAR CENTER. A num- ber of meters can be connected to a control centre. The module contains a 2-pole terminal strip with terminals marked 24, 25. ...
English 7.2.4 RS485 Communication module The RS485 communication module is a serial interface for communication with external devices, e.g. PC; 2400 bauds. The module contains a 4-pole terminal strip with terminals marked D+, D-, +12 V and GND. The module requires an external supply voltage of 12 VDC ±5 V.
English 7.4 Pulse output function module The module is equipped with 2 pulse outputs, which can be freely pro- grammed using the IZAR@SET software. The outputs are indicated as "O1 - " and "O2 - " on the terminal strip and as Out1 and Out2 in the display.
English 7.6 Analogue output function module The module has 2 passive analogue output connections which are freely programmable using the IZAR@SET software. On the terminal strip, the electrically isolated outputs "1" and "2" are marked and the polarity is indicated ("+" and "-"). ...
English Display The data generated by the calculator can be viewed in several displays. These displays contain the assigned system information (e.g. energy quantities, water volumes, operating days, water quantities, actual tem- peratures, maximum values) and can be accessed by calling the displays in the pre-defined sequence / loop.
English Information loop (3) Sequence Window 1 Window 2 Actual date Time "Sec_Adr" Secondary address "Pri_Adr 1" Primary address 1 "Pri_Adr 2" Primary address 2 "coldPIPE" * (installation location) (Module type) "Port 1" 0* (no. of the plugged in module at port 1) "Port 2"...
Declaration of Conformity for devices according to MID See from page 67. Further information as well as the actual declaration of conformity are available at: http://www.diehl.com/en/diehl-metering/products-solutions/ product-download/ Please select the partner "Diehl Metering GmbH" and the product area "Thermal Energy Metering". -32-...
Page 33
Français Table des matières Généralités ...............34 Transport et stockage ............35 Montage du compteur d'énergie (Fig.I) ......35 Mise en place des sondes de température .......37 Montage dans une vanne à boisseau sphérique avec adaptateur 38 Montage dans un doigt de gant ..........38 Alimentation électrique ............39 Pile ..................
Français Généralités La présente notice s’adresse à du personnel qualifié. Les étapes de travail fondamentales n'y sont donc pas mentionnées. Ne pas endommager le plombage du compteur d'énergie ! Toute rupture du sceau entraîne la perte immédiate de la garan- tie d'usine, de l'étalonnage.
Servant au relevé / paramétrage, le logiciel IZAR@SET est présenté sur le réseau à l'adresse http://www.diehl.com/fr/diehl-metering/produits- solutions/documentation-a-telecharger/ Veuillez sélectionner le partenaire « Diehl Metering GmbH » et la rubrique « Systèmes ». Transport et stockage Déballage Les compteurs d'énergie sont des appareils de mesure et doivent être manipulés avec précaution.
Page 36
Français Des sections de stabilisation ne sont pas requises en amont et en aval du capteur de débit, mais sans mélange de température elles sont recommandées en amont du compteur moyennant un diamètre de 3...10 DN pour stabiliser le flux. Le montage est réalisable dans des canalisations tant horizon- tales que verticales, mais jamais d'une manière telle que des bulles d'air puissent s'accumuler dans le compteur.
Français Le calculateur doit être démonté à partir d'une température de fluide de 90 °C ou en présence de T <T (application comme comp- ambiante teur de froid ou pour compteur de chaleur avec tarif de froid) et monté à une distance suffisante des sources de chaleur. Un support mural (joint à...
Français La sonde de température libre peut être montée dans une vanne à boisseau sphérique ou dans un doigt de gant certifié dont la confor- mité a été contrôlée pour ce type de sonde. Il faut veiller durant le service à ce que les sondes de température restent en contact sans interruption.
Français Alimentation électrique 5.1 Pile Une pile au lithium de 3,6 V CC est incorporée dans la version standard. La pile ne doit pas être rechargée ni mise en court-circuit. Des températures ambiantes inférieures à 35 °C favorisent la durée de vie de la pile.
Français Vérifiez alors la vraisemblance du débit et des températures affichés. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au guide utilisateur sur le site http://www.diehl.com/fr/diehl-metering/produits- solutions/documentation-a-telecharger/ Modules d'extension Le compteur d’énergie possède deux emplacements pour enficher des modules d’extension. S'il est permis de combiner les modules, il ne faut pas néanmoins équiper le compteur de deux mêmes modules / fonctions d'impulsions.
(par ex. Bluetooth, service GPRS, réseau local (LAN), …) Satisfaisant les normes « Open Metering » (système ouvert de mesure) ou « DM-Standard » (norme de Diehl Metering), le protocole est crypté Modes de relevé : relevé mobile à pied (Walk-By), à bord d'un véhi- cule (Drive-By), sur un réseau fixe (Fixed-Network)
Français 7.2.3 Module de communication RS232 Le module de communication RS232 constitue une interface sérielle per- mettant de communiquer avec des appareils externes, tel qu’un PC de 300 ou 2400 bauds. Un bornier tripolaire portant les connexions marquées 62 (Dat), 63 (Req) et 64 (GND) est monté...
Français 7.3 Module d'entrée impulsion Module pour deux compteurs supplémentaires L’entrée impulsionnelle 1 est repérée par l'inscription « I1- », l'entrée 2 par l'inscription « I2 - » . Les entrées impulsionnelles sont programmables (IZAR@SET) à l'aide d'une valeur : 1, 2,5, 10, 25, 100, 250, 1000, 2500 litres par impulsion. ...
Français 7.4 Module de sortie impulsionnelle Le module est doté de connexions prévues pour deux sorties impulsion- nelles pouvant être librement programmées à l’aide du logiciel IZAR@ SET. Les sorties sont repérées sur le bornier par l'inscription « O1 - » ou «...
Français 7.6 Module sortie analogique Le module est doté de connexions prévues pour deux sorties analogiques passives pouvant être librement programmées à l’aide du logiciel IZAR@ SET. Repérées sur le bornier par « 1 » ou « 2 » avec la polarité respective «...
Français Il faut veiller durant l'étalonnage en énergie à ce que les sondes de température (résistances de mesure) restent en contact sans aucune interruption. Affichage Afin d’afficher à l’écran les données générées par le calculateur, diverses fenêtres visualisant des informations de l'installation assignées (par ex. quantités d'énergie, volume d'eau, jours de fonctionnement, quantités d'eau, températures actuelles, valeurs maximales) sont créées sous la forme de fonctions en boucle accessibles les unes aprés les autres.
Page 47
Français Boucle des jours de relevé (2) Séquence Fenêtre 1 Fenêtre 2 Fenêtre 3 Jour de relevé 1 Date Jour de relevé 1 Énergie « Accd 1 » « Accd 1 » Prochain jour de relevé 1 Jour de relevé 1 de l'année Jour de relevé...
Voir à partir de la page 67. Plus d'information ainsi que la déclaration de conformité actuelle est dis- ponible sur le site: http://www.diehl.com/fr/diehl-metering/produits-solutions/ documentation-a-telecharger/ Là, veuillez sélectionner le partenaire Diehl Metering GmbH et la rubrique « Technique de mesure pour énergie thermique ». -49-...
Page 50
Español Índice Generalidades..............51 Transporte y almacenamiento..........52 Montaje del contador de energía (fig. I) ......52 Montaje de la sonda de temperatura .......54 Montaje en válvula esférica con adaptador....... 55 Montaje en manguito de inmersión ......... 55 Tensión de alimentación ..........56 Pila ..................56 Fuente de alimentación ............
Español Generalidades Estas instrucciones están concebidas para personal técnico formado; por ello no se especifican pasos básicos de trabajo. El precinto del contador de energía no debe manipularse. Si se manipula el precinto se extingue inmediatamente la garan- tía de fábrica y la calibración. Los cables suministrados no deben acortarse, alargarse o modificarse de cualquier otro modo.
El software IZAR@SET sirve para la lectura/parametrización y puede encontrarse en la página web: http://www.diehl.com/es/diehl-metering/productos-soluciones/ download-de-producto/familia-de-productos.html Seleccione allí el socio Diehl Metering GmbH y el área de productos « Tec- nología de sistema ». Transporte y almacenamiento Desembalaje Los contadores de energía son aparatos de medición y tienen que mane- jarse con cuidado, y no deben sacarse del embalaje hasta justo antes del montaje, a fin de protegerlos contra daños y suciedad.
Page 53
Español Salida Retorno No se requieren tramos rectos de estabilización antes o despues del sen- sor de flujo, pero sin mezcla de temperatura recomendamos antes del contador un tramo recto de 3-10 DN para la estabilización de corriente. El montaje puede realizarse en tuberias horizontales o verticales, pero nunca de forma que puedan acumularse burbujas de aire en el contador.
Español Hay que separar el calculador a partir de una temperatura del medio de 90 °C o en caso de T < T (aplicación de contador de frío, agua ambiente o en caso de contador de calor, con tarifa de frío) y montarse a una distancia adecuada de fuentes de calor.
Español La sonda de temperatura libre puede montarse en una válvula esfé- rica o en un manguito de inmersión con conformidad comprobada para este tipo de sonda. Durante el funcionamiento hay que asegurarse que las sondas de temperatura mantienen contacto sin interrupción. 4.1 Montaje en válvula esférica con adaptador (kit de racores en bolsa separada) Utilice válvulas esféricas con posibilidad de montaje de sonda de tempe-...
Español Tensión de alimentación 5.1 Pila En la versión estándar se encuentra montada una pila de litio de 3,6 VDC. La batería no debe cargarse ni cortocircuitarse. Las temperaturas ambientales inferiores a 35 °C favorecen la vida útil de la pila.
Español En este caso, verificar en el indicador en cuanto la plausibilidad de los valores de flujo y de las temperaturas. Para obtener más información, consulte el manual de uso en http://www.diehl.com/es/diehl-metering/productos-soluciones/ download-de-producto/familia-de-productos.html Módulos de ampliación El contador de energía tiene dos ranuras para enchufar los módulos de ampliación.
La comunicación transmite siempre los datos medidos actualmente Frecuencia de transmisión: 868 ó 434MHz Para la recepción del protocolo hay disponibles diferentes receptores Diehl Metering (p. ej. Bluetooth, GPRS, LAN,...) El protocolo equivale a "Open-Metering" o "DM-Standard" y está cryp- tado ...
Español 7.2.3 Módulo de comunicación RS232 El módulo de comunicación RS232 es una interfaz serie para la comunica- ción con aparatos externos, p. ej. PC; 300 ó 2400 baudios. El módulo contiene una regleta de bornes de 3 polos con las conexiones 62°(Dat), 63°(Req) y 64°(GND) marcadas.
Español 7.3 Módulo de funciones, entrada de impulsos Módulo para dos contadores adicionales La entrada de impulsos 1 está identificada como "I1- ”, y la entrada 2, como "I2 - ”. Las entradas de impulsos son programables (IZAR@SET) con un valor de: 1, 2.5, 10, 25, 100, 250, 1000, 2500 litros por impulso.
Español Alimentación externa: Vcc = 3-30 VDC Corriente de salida ≤ 20 mA con una tensión residual de ≤ 0,5 V Open Collector (Drain) (colector abierto - des- carga) Separación galvánica Salida 1: f ≤ 4Hz Contador externo Duración de impulso:...
Español 7.6 Módulo de funciones, salida analógica El módulo cuenta con conexiones para 2 salidas analógicas pasivas que pueden programarse libremente mediante el software IZAR@SET. Las salidas están identificadas en la regleta de bornes como ”1” y ”2” con la polaridad ”+”...
Español Indicador Para mostrar en el display los datos generados por el calculador, se han creado varias ventanas con información de instalación asociada (p. ej. cantidades de energía, volumen de agua, días de funcionamiento, can- tidades de agua, temperaturas actuales, valores máximos) como funcio- nes de bucle consultables secuencialmente.
Page 64
Español Día de vencimiento 2 Entrada de impulsos 1 Volumen, entrada de impulsos 1 2.10 Día de vencimiento 2, año Entrada de impulsos 1 Volumen, entrada de anterior impulsos 1 2.11 Día de vencimiento 1 Entrada de impulsos 2 Volumen, entrada de impulsos 2 2.12 Día de vencimiento 1, año...
Español Bucle de tarifa (5) Bucle mensual (6) Secuen- Ventana 1 Ventana 2 Ventana 3 Ventana 4 "LOG" Fecha Energía Flujo máx. "LOG" Fecha-1 Energía Flujo máx. 6.24 "LOG" Fecha Energía Flujo máx. * Ejemplo Sólo en contador de calor con tarifa fría activada Manejo El pulsador permite el cambio de los indicadores individuales.
Declaración de conformidad para aparatos según MID Véase página siguiente. Para más información y la declaración de conformidad actualizada puede consultar: http://www.diehl.com/es/diehl-metering/productos-soluciones/ download-de-producto/familia-de-productos.html Seleccione allí el socio Diehl Metering GmbH y el área de productos «Medi- ción de Energía Térmica». -66-...