Elimination - Conrad RSLR3 Mode D'emploi

Interrupteur sans fi l à encastrer
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Lorsque le mode d'apprentissage est activé (la LED à côté du bouton-poussoir clignote), maintenez
la touche «Marche» de l'interrupteur mural sans fi l (Touche «I») ou la touche «ON» d'une télécom-
mande sans fi l enfoncée (plus de 3 secondes) jusqu'à ce que la LED soit allumée fi xe et que le
consommateur raccordé soit mis en marche.
L'apprentissage est terminé avec succès et vous quittez automatiquement le mode d'apprentis-
sage.
Si vous voulez procéder à l'apprentissage d'un autre émetteur sans fi l, vous devez à nouveau
activer le mode d'apprentissage. Procédez à cet effet comme décrit ci-dessus.
En outre, le mode d'apprentissage est activé automatiquement (la LED clignote) lorsque
la tension d'alimentation est appliquée (p. ex. lors de la première mise en service). Dans
les 15 secondes suivantes, vous pouvez procéder à l'apprentissage d'un interrupteur
mural sans fi l ou une télécommande sans fi l. Voir ci-dessus.
b) Suppression d'un interrupteur sans fi l à encastrer ayant subi un apprentissage sur
un émetteur sans fi l
Si vous voulez utiliser le canal de commutation d'un émetteur sans fi l (interrupteur mural sans fi l
ou télécommande sans fi l) pour un autre interrupteur sans fi l à encastrer par exemple, ce canal de
commutation peut être libéré comme suit :
• Sur votre émetteur sans fi l maintenez enfoncées pendant environ 3 secondes les deux touches de
commande pour la fonction «Marche» et «Arrêt» du canal de commutation que vous voulez libérer.
- Interrupteur mural sans fi l : Appuyer sur les touches «I» et «O» en même temps pendant plus de
3 secondes
- Télécommande sans fi l : Appuyer sur les touches «ON» et «OFF» en même temps pendant plus
de 3 secondes
• Ensuite, la LED sur l'interrupteur sans fi l à encastrer commence à clignoter. Le mode d'apprentis-
sage est activé pendant environ 15 secondes, puis s'arrête automatiquement.
• Maintenez enfoncée pendant au moins 3 secondes la touche «O» sur un interrupteur mural sans fi l
ou la touche «OFF» du canal de commutation correspondant sur une télécommande sans fi l.
• La LED sur l'interrupteur sans fi l à encastrer s'éteint.
• La liaison entre l'interrupteur sans fi l à encastrer et l'émetteur sans fi l est supprimée et l'interrupteur
sans fi l à encastrer ne réagit plus aux signaux de l'émetteur sans fi l correspondant.
Tenez compte également du mode d'emploi de l'émetteur sans fi l du système RSL que
vous utilisez.
c) Activation ou désactivation par le bouton-poussoir sur l'interrupteur sans fi l à
encastrer
Pour un test de fonctionnement, le consommateur raccordé à l'interrupteur sans fi l à encastrer peut
également être mise en service ou hors service par le bouton-poussoir.
Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir sur l'interrupteur sans fi l à encastrer pour mettre le
consommateur en service (la LED sur l'interrupteur sans fi l à encastrer est allumée) ou le mettre hors
service (la LED s'éteint).
Test de fonctionnement
• Si cela n'a pas encore été fait, vous devez d'abord procéder à l'apprentissage de l'interrupteur sans
fi l à encastrer à un émetteur sans fi l du système RSL (p. ex. à un interrupteur mural sans fi l ou à
une télécommande sans fi l).
• S'assurer que l'interrupteur sans fi l à encastrer est mis sous la tension du réseau (230 V/AC 50 Hz).
• Actionnez la touche «I» sur l'interrupteur mural sans fi l ou la touche «ON» du canal de commutation
d'une télécommande sans fi l pour lequel l'interrupteur sans fi l à encastrer a subi l'apprentissage.
La LED rouge sur l'interrupteur sans fi l à encastrer s'allume, la sortie de commutation est activée
et le consommateur raccordé est mis en service.
• Pour désactiver le canal de commutation et mettre le consommateur raccordé hors service, ap-
puyez brièvement sur la touche «O» sur l'interrupteur mural sans fi l ou la touche «OFF» du canal
de commutation d'une télécommande sans fi l pour lequel l'interrupteur sans fi l à encastrer a subi
l'apprentissage.
La LED rouge sur l'interrupteur sans fi l à encastrer s'éteint.
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucun entretien ; ne jamais le démonter. Un entretien ou une réparation ne
doit être effectué que par un spécialiste.
Informations relatives à la portée
En fonction de l'émetteur sans fi l du système RSL utilisé, la portée est de 70 m au maximum.
Les portées indiquées sont des «portées en champ libre» (portée à contrôle visuel direct
entre émetteur et récepteur sans interférences).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l'émetteur et le récep-
teur, ce qui réduit la portée.
En raison des diverses infl uences sur la transmission sans fi l il n'est malheureusement
pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, la mise en service dans
une maison individuelle ne doit pas poser de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
• des murs, des plafonds en béton armé
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
• la proximité des corps humains
• des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones
portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autres stations météos radio, bébéphones, etc.)
• la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
• la proximité d'ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d'autres appareils électriques
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le produit est
en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sous www.conrad.com ou sur le
site Internet du constructeur.

Elimination

Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service ................... 230 V/AC, 50 Hz
Puissance de coupure ............. 2000 W (charge ohmique)
300 W (charge inductive)
Les consommateurs avec une charge ohmique sont à titre d'exemple les ampoules élec-
triques, appareils de chauffage ou autres.
Les consommateurs avec une charge inductive sont les moteurs, ballasts, transforma-
teurs conventionnels, ampoules économiques ou autres.
Fréquence réceptrice ............... 433 MHz
Portée ...................................... max. 70 m (voir chapitre «Portée»)
Température ambiante ............. de 0 °C jusqu'à +35 °C
Dimensions (h x l x p) .............. Type «RSLR3» : 48,5 x 48,5 x 25 mm
(N° de commande 640303, sans œillets de fi xation)
Type «RSLR2» : 48,5 x 68 x 25 mm
(N° de commande 640304, avec œillets de fi xation)
Poids ........................................ env. 37 g
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

64 03 03Rslr264 03 04

Table des Matières