Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Trimod HE®
Manuel d'utilisation
Réf. LE11917AA-11/19-01 GF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Trimod HE

  • Page 1 Trimod HE® Manuel d’utilisation Réf. LE11917AA-11/19-01 GF...
  • Page 2 Trimod HE® FRANÇAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Signalétiques de danger sur le lieu de travail Signalétiques installés sur l’appareil Recommandations générales Interventions d’urgence 2.7.1 Interventions de premiers secours 2.7.2 Mesures anti-incendie 3. Description technologique La technologie Trimod HE Caractéristiques 4. Déballage et déplacement Contrôle visuel 4.1.1 Contrôle de l’appareillage Déballage Contrôle du contenu Déplacement...
  • Page 4 Table des matières 5. Panneau de contrôle Description Mode Service Page principale Menu principal et sous-menu 5.4.1 État UPS 5.4.2 Paramétrages UPS 5.4.3 Modules de puiss. 5.4.4 Événem. 5.4.5 Outils 5.4.6 Log Out Menu POWER ON/OFF Extinction de l’onduleur Allumage de l’onduleur 6.
  • Page 5: Avant-Propos

    La haute fiabilité, le faible cout d’exploitation et les excellentes prestations électriques ne sont que quelques-unes de ses caractéristiques. Le haut niveau de qualité de LEGRAND dans la conception et la production permet au Trimod HE de passer les tests de qualité les plus stricts.
  • Page 6: Où Et Comment Conserver Le Manuel

    Les éventuels compléments apportés au manuel que le Constructeur estimerait nécessaires de communiquer aux utilisateurs doivent être conservés conjointement au manuel, dont ils font partie intégrante. La version du manuel mise à jour à la dernière révision est disponible sur le site http://www.ups.legrand.com Responsabilité du constructeur et garantie L’utilisateur et le technicien qualifié...
  • Page 7: Conditions De Garantie

    écrit par le Constructeur, par photocopie ou autre moyen, systèmes d’acquisition électronique compris, enfreint les droits de propriété intellectuelle et à ce titre peut faire l’objet de poursuites. LEGRAND se réserve les droits de propriété de la présente publication dont la reproduction tant totale que partielle est interdite sans son autorisation.
  • Page 8: Instructions Réglementaires Et De Sécurité

    2. Instructions réglementaires et de sécurité DANGER Avant d’effectuer toute opération sur l’appareillage, lire attentivement et intégralement le présent manuel, en accordant une attention toute particulière au présent chapitre. Conserver soigneusement le manuel et le consulter régulièrement pendant l’utilisation de l’appareillage. Notes générales L’appareillage a été...
  • Page 9: Équipements Protection Individuelle

    Trimod HE® Équipements protection individuelle DANGER L’appareillage expose à un grand risque d’électrocution et à un risque élevé de court-circuit. Pendant les opérations d’utilisation et d’entretien, il est interdit d’intervenir sans les dispositifs indiqués dans le présent paragraphe. Le personnel devant travailler et/ou passer à proximité de l’appareillage ne doit pas porter de vêtements à manches larges, ni de lacets, ceintures, bracelets ou tout autre objet pouvant représenter un danger.
  • Page 10: Recommandations Générales

    être effectuées exclusivement par des TECHNICIENS QUALIFIÉS. Aucune partie interne de l’onduleur n’est réparable par l’opérateur. Les opérations d’entretien exceptionnel doivent être effectuées par le personnel du Centre d’assistance technique LEGRAND. AVERTISSEMENT Une batterie peut constituer un risque d’électrocution et de haut courant de court-circuit. Lors des interventions effectuées sur les batteries, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes :...
  • Page 11: Interventions D'urgence

    Trimod HE® ATTENTION Trimod HE s’agit d’une ASI de catégorie C2. Dans un environnement correspondant à un usage d’habitation, ce produit peut être la source de perturbations radioélectriques, auquel cas il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires.
  • Page 12: Description Technologique

    10, 15, 20, 30, 40, 60 et 80 kVA en mesure de s’adapter à tout moment aux exigences variables des charges protégées. Les concepts à la base du projet Trimod HE sont la modularité, l’expansibilité et la redondance de façon à offrir la fiabilité maximum et à garantir également d’importantes économies sur les coûts.
  • Page 13 Trimod HE® CM 0 PM 0 PM 1 PM 2 CM 1 PM 3 PM 4 PM 5 Trimod HE 30 TT/TM Trimod HE 40 CM 0 PM 0 PM 1 PM 2 CM 1 PM 3 PM 4 PM 5...
  • Page 14: Caractéristiques

    - dimensions hors tout réduites. Rendement Les onduleurs de la ligne Trimod HE accordent une grande attention à l’énergie prélevée sur secteur et à celle fournie. Ils se caractérisent par un haut rendement (jusqu’à 96%), PF en entrée >0,99, THDi 3%.
  • Page 15 La tension nominale de batterie pour le Trimod HE est de 240 Vcc, aussi une branche complète est constituée de quatre tiroirs batteries (pour un total de vingt batteries de 12Vcc) qui forment ce que l’on appelle un KB (Kit Battery).
  • Page 16 Écran numérique et visualisation des alarmes Le Trimod HE est géré par des cartes de commande à microprocesseur (de une à quatre selon les versions) et est doté de deux écrans alphanumériques LCD à rétro-éclairages de vingt caractères sur quatre lignes.
  • Page 17: Déballage Et Déplacement

    - les données techniques présentes sur l’étiquette appliquée à l’onduleur correspondent au matériel décrit dans la documentation de livraison ; - la documentation fournie comprend le manuel d’installation et d’entretien et le manuel d’utilisation. En cas de non-conformité, contacter immédiatement le Centre d’assistance technique LEGRAND avant de procéder à la mise en service de l’appareillage. Déballage Pour retirer le matériau d’emballage, respecter les indications graphiques figurant sur la boîte externe et respecter la...
  • Page 18: Déplacement

    - le lieu doit être exempt de vibrations ; onduleur Trimod - l’espace postérieur et l’espace latéral doivent doit être suffisant HE® + Trimod HE® BATTERY pour garantir une bonne circulation de l’air nécessaire au Armoire X=100 mm / Y=200 mm refroidissement ;...
  • Page 19: Panneau De Contrôle

    Trimod HE® Panneau de contrôle Description ATTENTION Le panneau de contrôle permet d’accéder à certaines pages de configuration du menu de l’onduleur. Uniquement un technicien qualifié (paragraphe 2.2.1) est autorisé à modifier le jeu de configuration pendant l’installation. Des réglages erronés pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels à l’équipement et aux objets qui l’entourent.
  • Page 20: Mode Service

    5. Panneau de contrôle Mode Service Il s’agit de la modalité de fonctionnement à utiliser pour effectuer les réglages en phase d’installation et gérer la mise à jour du logiciel de la carte de commande et des modules de puissance. Pour accéder à...
  • Page 21 Trimod HE® PAGE PRINCIPALE DONNÉES AFFICHÉES 5 Disponibilité charge en sortie 1° ligne: État de fonctionnement de l’onduleur. Si le message est « TRIMOD », l’onduleur fonctionne normalement. 2° ligne: Phase L1: puissance en kVA ou en Watt par rapport à la puissance nominale ou courant par rapport à...
  • Page 22: Menu Principal Et Sous-Menu

    5. Panneau de contrôle Menu principal et sous-menu Appuyer sur la touche ENTER sur la page principale de l’écran pour accéder au menu principal. Le menu principal contient les options suivantes: - État UPS: permet de contrôler en temps réel l’état de l’onduleur - Paramétrages UPS: permet de configurer toutes les fonctions de l’onduleur - Modules de puiss.: permet d’analyser en temps réel l’état des modules de puissance - Événem.: permet de visualiser les événements mémorisés dans l’historique de l’onduleur...
  • Page 23: État Ups

    Trimod HE® 5.4.1 État UPS Modèle Modèle de l’appareillage (TRIMOD) Ad. SYNC Adresse de synchronisation de la carte de commande Nombre de CM Nombre de cartes de commandes reconnues VA max Puissance apparente maximum [kVA] W max Puissance active maximum [kW]...
  • Page 24 5. Panneau de contrôle Puiss. Puissance active absorbée en entrée sur la phase X [W] Puiss. App. Puissance apparente absorbée en entrée sur la phase X [VA] Vrms Tension efficace de la phase X en entrée [V rms] Vrms bypass Tension efficace de la phase X en entrée de la ligne de bypass [V rms] Vrms comp.
  • Page 25: Paramétrages Ups

    Trimod HE® Alarmes Historique Alarmes. Voir chapitre 6. INDICATION Pour faire défiler la liste des alarmes, appuyer sur les touches FLÈCHE HAUT et FLÈCHE BAS. Fonctionn. UPS Temps total de fonctionnement A.batterie Temps total de fonctionnement sur batterie Temps total de fonctionnement avec les batteries actuellement This Batt.
  • Page 26 5. Panneau de contrôle Tension Règle la valeur de tension de sortie [V] Permet de régler la valeur de fréquence de sortie Valeur (50 Hz ou 60 Hz) indépendamment de la fréquence Nominale (*) de la tension d’alimentation Fréquence Si activé, l’onduleur relève la fréquence de la tension d’entrée et synchronise la sortie sur la même valeur.
  • Page 27 Trimod HE® Si activé, l’onduleur gère l’intervention du bypass en mode automatique. Si désactivé, l’onduleur ne commute jamais en bypass et en cas de Activ. Bypass surcharge prolongée ou en cas de panne et absence de redondance, l’onduleur s’éteint. Mode Forcé...
  • Page 28 5. Panneau de contrôle Langue Règle la langue de l’écran Vibreur sonore Active/désactive tous les signaux sonores Bip Clavier Active/désactive le signal sonore des touches Extinct.interdite (*) Si activé, le mot de passe est nécessaire pour l’extinction de l’onduleur Règle la retro-éclairage de l’écran: - FIXE: toujours allumé...
  • Page 29: Modules De Puiss

    Trimod HE® 5.4.3 Modules de puiss. Mod. Modèle du module de puissance X Vers. SW Version du firmware interne du module de puissance X Ver. HW Version hardware du module de puissance X Numéro de matricule du module de puissance X...
  • Page 30 5. Panneau de contrôle Tension Tension des batteries relevée par le module de puissance X [V] Courant circulant entre les batteries et le module puissance X Batterie X Courant (négatif si les batteries sont en charge) [A] R.Batt. État du chargeur batteries interne du module de puissance X Temp.
  • Page 31: Événem

    En choisissant un mot de passe, il est nécessaire d’accéder en session privée pour modifier les réglages. Au terme des opérations, utiliser le menu « Log Out » pour quitter la session privée. Si le mot de passe est oublié il est nécessaire de contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND.
  • Page 32: Menu Power On/Off

    5. Panneau de contrôle Menu POWER ON/OFF Quand l’onduleur est allumé, l’opérateur peut accéder à un menu particulier appelé « POWER ON/OFF » en appuyant sur la touche ON/OFF pendant moins d’une seconde. Les choix disponibles dans ce menu sont les suivants : Appuyer sur la touche ENTER pour accéder à...
  • Page 33: Diagnostic

    Certains signaux lumineux peuvent être accompagnés d’un signal sonore. Pour désactiver le signal sonore, appuyer sur la touche ESC. Chaque pression active/désactive le signal sonore. INDICATION S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND. DESCRIPTION ÉTAT INDICATEUR...
  • Page 34 ORANGE Test Batterie... Test batteries en cours Fixe ORANGE VERT Contacter le Centre d’assistance Effectuer la Intermittent long Fixe Maint. technique LEGRAND ORANGE VERT Un technicien qualifié doit Vérifier les Intermittent long Fixe Batter. contrôler l’état des batteries ORANGE ORANGE...
  • Page 35: Messages

    Dans ce paragraphe sont indiques les messages qui s’affichent sur l’ecran du panneau de controle ou dans la liste des evenements (voir paragraphe 5.4.4) et la cause la plus probable. INDICATION S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND. PREMIÈRE LIGNE DE LA PAGE PRINCIPALE MESSAGE...
  • Page 36 Un ou plusieurs modules de puissance sont en panne. Un technicien qualifié doit MOD. EN PANNE les changer. BACKFEED Erreur de Backfeed détectée. Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND. Circuit du chargeur défectueux sur un ou plusieurs modules de puissance. CHARG.BATT.EN PANNE Un technicien qualifié doit les changer.
  • Page 37 Trimod HE® MESSAGE SIGNIFICATION ET CONSEILS TECHNIQUES Effectuer la Maint. Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND Shutdown en cours... L’onduleur est en phase d’extinction parce que programmé par l’utilisateur L’onduleur charge les batteries. En marge du message, la modalité Batteries en Charge correspondante est indiquée.
  • Page 38 OR POLARITY INVERTED PANNE COMMUNICATION Panne sur le système de communication avec les modules de puissance. CM -> PM Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND. CHARGE NON PROTÉGÉE Charge non protégée EFFECTUER LA MAINTENANCE Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND VÉRIFIER LES BATTERIES...
  • Page 39 Erreur de sauvegarde de certains paramètres de l’onduleur. Si le problème Erreur sauvegarde donnees cour. persiste, contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND. Les cartes de commande ont été programmées avec des versions du logiciel Versions SW des CM incorrectes: différentes.
  • Page 40 Surcharge Surcharge. Contrôler le niveau de la charge branchée. Tension en excés sur bus H.V. Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND Un technicien qualifié doit s’assurer qu’aucun module de puissance n’est en Niveau en excés DC en sortie panne et de l’absence de retour de tension de la charge Tension de batterie en excés...
  • Page 41 Extinction avec bus H.V. chargés L’onduleur s’est éteint sans décharger complètement les bus. Effectuer la Maintenance Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND Vérifier les Batteries Faire contrôler l’état des batteries par un technicien qualifié Un technicien qualifié doit contrôler l’état des batteries et au besoin les...
  • Page 42 L'onduleur est entré en modalité hot-swap Exit from Hot Swap L'onduleur est sorti de la modalité hot-swap Event list erased La liste des événements a été annulée Battery replaced Les batteries ont été remplacées par le Centre d’assistance technique LEGRAND...
  • Page 43: Installation Et Entretien

    Contacter un technicien qualifié s’il est nécessaire de remplacer ou d’ajouter des modules de puissance, des tiroirs de batteries pour les Trimod BATTERY modulaires ou des batteries pour les armoires de batteries externes non modulaires. Entretien exceptionnel Contacter le Centre d’assistance technique LEGRAND en cas de défaillance nécessitant un accès aux parties internes de l’onduleur.
  • Page 44: Entreposage

    Les tiroirs de batterie ou les armoires de batteries externes ne doivent jamais être entreposés si les batteries sont partiellement ou totalement déchargées. LEGRAND décline toute responsabilité en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement causé à l’onduleur par un mauvais stockage des batteries.
  • Page 45: Mise Au Rebut

    Trimod HE® Mise au rebut DANGER Les opérations de mise au rebut et d’élimination doivent être effectuées uniquement par des TECHNICIENS QUALIFIÉS (paragraphe 2.2.1). Les instructions du présent chapitre sont indicatives: les normes peuvent différer d’un pays à l’autre en matière d’élimination des déchets électroniques ou dangereux tels que les batteries.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques INDICATION Les codes dans les tableaux se réfèrent à des armoires vides. Pour les armoires configurées, se référer à la valeur de puissance. Caractéristiques principales 3 104 22 3 104 23 3 104 23 3 104 25 3 104 25 3 104 26 3 104 27 3 104 73...
  • Page 47 Trimod HE® Caractéristiques électriques d’entrée 3 104 22 3 104 23 3 104 23 3 104 25 3 104 25 3 104 26 3 104 27 3 104 73 3 104 31 3 104 33 3 104 32 3 104 68...
  • Page 48 10. Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques de sortie (mode normal) 3 104 22 3 104 23 3 104 23 3 104 25 3 104 25 3 104 26 3 104 27 3 104 73 3 104 31 3 104 33 3 104 32 3 104 68 3 104 69 3 104 71...
  • Page 49 Trimod HE® Caractéristiques électriques de sortie (mode batterie) 3 104 22 3 104 23 3 104 23 3 104 25 3 104 25 3 104 26 3 104 27 3 104 73 3 104 31 3 104 33 3 104 32...
  • Page 50: Équipement

    - extinction automatique de tous les ordinateurs alimentés par l'onduleur (s’ils sont connectés en réseau TCP/IP). Pour télécharger gratuitement une copie du Logiciel, visiter le site Internet http://www.ups.legrand.com Électroniques contre surcharges, court-circuit et décharge excessive des batteries. Blocage des fonctions en fin d’autonomie.
  • Page 51 Trimod HE® Caractéristiques mécaniques Armoires d’alimentation vides 3 104 68 3 104 71 3 104 72 3 104 22 3 104 23 3 104 23 3 104 24 3 104 25 3 104 26 3 104 27 10 kVA 15 kVA...
  • Page 52 10. Caractéristiques techniques Armoires d’alimentation avec PM 3 103 96 3 104 08 3 104 14 3 104 18 3 104 19 3 104 20 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA TT 40 kVA 60 kVA Poids net (kg) Dimensions l x h x p 414 x 1367 x 628...
  • Page 53 Trimod HE® ASI (PM + batteries) 3 104 42 3 104 43 3 104 44 3 104 45 3 104 46 3 104 47 3 104 48 10 kVA 10 kVA 10 kVA 15 kVA 15 kVA 20 kVA 20 kVA...
  • Page 54: Conditions Ambiantes

    IP 20 Altitude de jusqu’à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer sans perte de puissance fonctionnement Caractéristiques techniques module chargeur Trimod HE 3 108 51 Tension nominale d’entrée 230 Vca + 15% - 20% Courant nominal d’entrée 19,3 A Power Factor d’entrée...
  • Page 55 Trimod HE®...
  • Page 56 Pro and Consumer Service BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com Tampon installateur Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Ce manuel est également adapté pour:

Le11917aa-11

Table des Matières