Conrad 75 10 41 Mode D'emploi
Conrad 75 10 41 Mode D'emploi

Conrad 75 10 41 Mode D'emploi

Avec télécommande

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Deckenalarm 360°
mit Fernbedienung
Best.-Nr. 75 10 41
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als unabhängiges Tür- oder Raumüberwachungsystem. Ein eingebauter PIR-Bewegungs-
melder erkennt Wärmeveränderungen im Erfassungsbereich (z.B. wenn ein Mensch sich im Erfassungsbe-
reich bewegt) und löst anschließend einen Alarmton aus. Über die mitgelieferte Infrarot-Fernbedienung lässt
sich die Überwachungsfunktion des Deckenalarms drahtlos aktivieren bzw. deaktivieren.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem
bestehen weitere Gefahren. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält viele wichtige
Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Lieferumfang
• Deckenalarm
• IR-Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht (bis auf die in dieser
Anleitung beschriebenen Arbeiten zum Einlegen/Wechseln der Batterien/Akkus).
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält Kleinteile
und Batterien/Akkus. Platzieren Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht wer-
den kann.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben wer-
den; es darf nicht feucht oder nass werden, dadurch wird es zerstört.
• Der Alarmton ist sehr laut, betreiben Sie das Produkt nicht in Ohrnähe, es besteht die Gefahr
von Hörschäden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Allgemeine Batterie-/Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt wird. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf, es besteht
Lebensgefahr!
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es be-
steht Brand- und Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht geladen werden, es besteht Brand- und Ex-
plosionsgefahr. Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufl adbare Akkus, benutzen Sie ein
geeignetes Ladegerät.
• Bei überalterten oder verbrauchten Batterien/Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die das
Gerät beschädigen. Entnehmen Sie deshalb bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) die einge-
legten Batterien/Akkus.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen, benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Verwenden Sie nur Batterien/Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus.
Batterien einlegen/wechseln
a) Deckenalarm
Der Deckenalarm wird mit 4 Batterien vom Typ „Baby/C" betrieben. Alternativ können auch Akkus verwendet
werden; hier ist jedoch zu beachten, dass durch die geringere Ausgangsspannung und die geringere Kapa-
zität die Betriebsdauer des Deckenalarms geringer ist.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, ausschließlich hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen lan-
gen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Falls Sie trotz der oben genannten Einschränkungen Akkus benutzen wollen, so empfehlen wir Ihnen den
Einsatz von NiMH-Akkus mit geringer Selbstentladung.
Wenn die Alarmsirene nur noch sehr leise ist oder die LEDs auf dem Deckenalarm nur noch schwach oder
gar überhaupt nicht mehr leuchten, sind die Batterien gegen neue auszuwechseln.
Gehen Sie zum Einlegen/Wechseln der Batterien wie folgt vor:
www.conrad.com
• Wenn der Deckenalarm bereits montiert ist, so schieben Sie ihn seitlich von der Montageplatte ab.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Deckenalarms und legen Sie 4 Batterien vom Typ
„Baby/C" polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
Version 07/11
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder und fi xieren Sie den Deckenalarm wieder auf der Montageplatte.
Kontrollieren Sie, ob der Deckenalarm fest auf der Montageplatte sitzt.
b) IR-Fernbedienung
Bei Lieferung ist in der IR-Fernbedienung bereits eine Batterie (Nennspannung 12 V, Typ „23A") eingesetzt.
Diese ist sehr langlebig. Sollten Sie feststellen, dass die rote Übertragungs-LED nur noch schwach oder
überhaupt nicht mehr leuchtet, wenn Sie die Taste auf der IR-Fernbedienung drücken, so ist sie gegen eine
neue auszutauschen.
Gehen Sie zum Wechseln der Batterie wie folgt vor:
• Drehen Sie die Schraube auf der Unterseite der IR-Fernbedienung heraus.
• Trennen Sie die beiden Gehäuseteile vorsichtig voneinander.
• Tauschen Sie die Batterie (Typ „23A") gegen eine neue aus, achten Sie auf die richtige Polarität (Plus/+
und Minus/- beachten).
• Drücken Sie die beiden Gehäuseteile wieder zusammen, so dass die beiden Haltenasen an der Vorder-
seite einrasten. Drehen Sie zuletzt die Schraube auf der Gehäuseunterseite wieder ein.
Betrieb mit externem Netzteil
Der Deckenalarm kann auch über ein externes Netzteil (nicht im
Lieferumfang, getrennt bestellbar) betrieben werden. Seitlich am
Deckenalarm fi nden Sie dazu eine Niederspannungsbuchse für
einen Rundstecker.
Ein geeignetes Steckernetzteil besitzt folgende Merkmale:
• Stabilisierte Ausgangsspannung von 9 V/DC
• Ausgangsstrom mindestens 200 mA
• Niederspannungs-Rundstecker, Außen-Ø 5,5 mm, Innen-Ø 2,1 mm
• Polarität des Rundsteckers: Außenkontakt = Plus/+, Innenkontakt = Minus/-
Funktion des PIR-Bewegungsmelders
Der PIR-Bewegungsmelder reagiert auf Temperaturveränderungen im Erfassungsbereich, z.B. wenn ein
Mensch in den Erfassungsbereich gelangt, dessen Temperatur anders ist als der Hintergrund.
Der Erfassungswinkel beträgt 360°, die Reichweite
ist abhängig von der Montagehöhe.
Durch den kegelförmigen Erfassungsbereich ergibt
sich bei einer Montagehöhe von ca. 2,5 m ein Durch-
messer von 6 m am Boden.
Montage des Deckenalarms
Der Montageort muss sorgfältig gewählt werden, damit der
PIR-Bewegungsmelder korrekt auslöst.
Ideal ist eine Raumhöhe von ca. 2,5 bis 3 m.
Platzieren Sie den Deckenalarm z.B. im Eingangsbereich
Ihrer Wohnung hinter der Wohnungstür.
• Nehmen Sie die Montageplatte von der Unterseite des Deckenalarms ab und fi xieren Sie sie an einer
geeigneten Stelle der Raumdecke. Verwenden Sie dazu geeignete Schrauben und Dübel.
• Falls noch nicht geschehen, setzen Sie Batterien in das Batteriefach des Deckenalarms ein.
• Stecken Sie den Deckenalarm auf die Montageplatte. Die Arretiernasen der Montageplatte müssen in das
Gehäuse des Deckenalarms.
Verschieben Sie den Deckenalarm auf der Montageplatte, bis er auf dieser fest einrastet.
Wenn Sie ein Netzteil zum Betrieb verwenden, so werden die eingelegten Batterien als Stütz-
batterien bei einem Stromausfall verwendet.
Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität sowie auf die richtige Ausgangsspannung des
von Ihnen verwendeten Netzteils, da der Deckenalarm andernfalls beschädigt wird, Verlust von
Gewährleistung/Garantie!
Der Deckenalarm mit dem integrierten PIR-Bewegungsmelder darf nicht direkt über einem Ofen,
Heizlüfter, Klimagerät oder Heizkörper montiert werden.
Vermeiden Sie außerdem eine direkte, starke Sonnenbestrahlung, Zugluft oder die Nähe zu
starken Lichtquellen und Ventilatoren.
Es ist empfehlenswert, den Teil des Deckenalarms mit der roten Kunststoffabdeckung in Rich-
tung des Eingangsbereichs zu plazieren. Hinter der roten Kunststoffabdeckung verbirgt sich
der IR-Empfänger. Durch diese Positionierung wird gewährleistet, dass Sie beim Betreten des
Raums den Deckenalarm mit der IR-Fernbedienung sicher deaktivieren können.
Achten Sie darauf, dass sich kein Gegenstand in der Übertragungsstrecke zwischen IR-Fernbe-
dienung und Deckenalarm befi ndet, da hierdurch die IR-Übertragung unmöglich wird.
Wichtig!
Achten Sie unbedingt darauf, dass beim Bohren und Festschrauben keine Kabel oder Leitungen
beschädigt werden!
2,5 m
Ø 6 m
2,5 m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 75 10 41

  • Page 1 Kontrollieren Sie, ob der Deckenalarm fest auf der Montageplatte sitzt. b) IR-Fernbedienung Best.-Nr. 75 10 41 Bei Lieferung ist in der IR-Fernbedienung bereits eine Batterie (Nennspannung 12 V, Typ „23A“) eingesetzt. Diese ist sehr langlebig. Sollten Sie feststellen, dass die rote Übertragungs-LED nur noch schwach oder überhaupt nicht mehr leuchtet, wenn Sie die Taste auf der IR-Fernbedienung drücken, so ist sie gegen eine...
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Wurde der Überwachungsbereich unbefugt betreten (keine Deaktivierung des Deckenalarms durch die IR- Fernbedienung), wird 15 Sekunden nach der Erkennung einer Wärmeveränderung im Erfassungsbereich Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, der Alarmton für 45 Sekunden aktiviert.
  • Page 3 IR remote control Item no. 75 10 41 On delivery, the IR remote control already has a battery inserted (nominal voltage 12 V, type “23 A”). This battery is very long-lasting. Should you notice that the red transmission LED only shines dimly, or not at all, when you press the key on the IR remote control, the battery needs replacing.
  • Page 4: Getting Started

    After this, the alarm tone is switched off automatically. After 45 seconds waiting time, the ceiling alarm is armed once again and can trigger a new alarm, if a temperature change is detected in the PIR motion detec- These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, tor’s detection area.
  • Page 5 Télécommande IR N° de commande 75 10 41 À la livraison, une pile (tension nominale 12 V, type 23A) est déjà insérée dans la télécommande IR. Cette pile a une durée de vie très longue. Si vous constatez que la LED de transmission rouge ne s’allume plus que faiblement ou plus du tout lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande IR, la pile doit être...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Lorsqu’une personne non autorisée pénètre dans la zone de surveillance (pas de désactivation de l’alarme Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, de plafond à l’aide de la télécommande IR), 15 secondes après la détection d’une modifi cation de tempéra- D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 7: Veiligheidsaanwijzingen

    IR-afstandsbediening Bestelnr. 75 10 41 Bij de levering is in de IR-afstandsbediening reeds een batterij (nominale spanning 12 V, type „23A“) ge- plaatst. Deze heeft een zeer lange levensduur. Mocht u vaststellen, dat de rode overdracht-LED nog slechts...
  • Page 8: Ingebruikname

    Werd de bewakingszone onbevoegd betreden (geen deactivering van het plafondalarm door de IR-afstands- bediening), dan wordt 15 seconden na het waarnemen van een warmteverandering in het registratiebereik Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, het alarm 45 seconden geactiveerd.

Table des Matières