Page 2
CONTENIDO Fotómetro PF-12 1.1 Datos técnicos 1.2 Partes del aparato 1.3 Volumen de suministro 1.4 Puertos y alimentación eléctrica Puesta en servicio Operación 3.1 Teclado 3.2 Configuración 3.3 Lectura de los tests VISOCOLOR ® 3.4 Lectura de los tests NANOCOLOR en cubetas redondas ®...
3. Küvettenschacht für Rundküvetten mit 16 mm Außendurchmesser 4. USB-Schnittstelle (2.0) für Anschluss des Netzgerätes, Datentransfer und Update 1.3 Lieferumfang Kompaktphotometer PF-12 inkl.: Software DVD, Handbuch, 4 AA Mignon Batterien, 4 Leerküvetten, Trichter, Becher, Spritze, USB-Kabel, Kalibrierküvette und Zertifikat alles zusammen im stabilen Koffer 1.4 Schnittstelle und Stromversorgung USB-Schnittstelle für: • Update über Internet...
Sollte im Batterie- / Akkubetrieb das angezeigte Dis- play erscheinen, müssen die Batterien / Akkus ge- wechselt oder das Gerät auf Netzbetrieb umgestellt werden. 3. Bedienung Das Photometer PF-12 besitzt ein zwanzigteiliges Tastenfeld: 10 Zifferntasten und 10 Tasten mit Sonderfunktionen. 3.1 Tastenfeld: Taste Ein / Aus Schalter Tasten ...):...
Datum oder Zeit anwählen und über Tastatur eingeben. 3. Kalibrieren Mit der Taste kalibrieren anwählen. Als erstes werden automatisch alle Fil- ter mit der Lampe kontrolliert. Anschließend fordert das PF-12 das Einsetzen der Kalibrierküvette (eine wassergefüllte saubere Rundküvette). Mit bestä- tigen.
Zur detaillierten Durchführung der einzelnen Teste beachten Sie bitte den ent- sprechenden Beipackzettel. Handbuchseiten in Piktogrammdarstellung finden Sie im Internet unter: www.mn-net.com und auf der Software DVD. 3.4 Durchführung von NANOCOLOR Rundküvettentesten ® Die Kenndaten aller NANOCOLOR Rundküvettenteste sind im PF-12 gespei- ® chert. Photometer einschalten Es erscheint die Anzeige „Methode: _ _ _“. Ein NANOCOLOR Rundküvettentest kann sowohl ®...
Durchführung der Null-Messung (für vereinzelte Teste) Saubere Rundküvette mit dem Nullwert in das Photo- meter stellen und Taste drücken. Rundküvette mit Nullwert entnehmen. Durchführung der Messung Saubere Rundküvette mit Messlösung in das Pho- tometer stellen, Taste drücken und Messwert ab- lesen.
Methode / Ort / Datum / Uhrzeit Entsorgen gemäß EU-Richtlinie 2002/96 EG Übereinstimmung EU-Richtlinie 2002/96/EG nimmt MACHEREY-NAGEL das Altgerät zurück und entsorgt es kostenlos. ACHTUNG! Eine Entsorgung über öffentliche Entsorgungssysteme ist nicht zulässig. Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen MACHEREY-NAGEL Ansprechpartner.
4. USB-interface (2.0) for connection of power supply, data transfer and up- date 1.3 Shipment Compact photometer PF-12 incl.: Software DVD, manual, 4 AA Mignon batteries, 4 empty cuvettes, funnel, beak- er, syringe, USB-cable, calibration cuvette and certificate all together in a rug- ged case 1.4 Interface and Power supply USB-interface for: • update via Internet...
In case the instrument shows the following display (while in battery mode), the batteries need to be changed or the PF-12 must be connected to an ex- ternal power supply. 3. Operation The photometer PF-12 has a 20-part keyboard: 10 number-keys and 10 keys with special functions 3.1 Keyboard...
Navigate to date / time using and adjust using the keyboard. 3. Calibration to turn on calibration. First the photometer automatically checks all fil- ters with the lamp. For the second calibration step the photometer PF-12 re- quires a calibration tube (a clean NANOCOLOR test tube filled with water). ®...
3.4 Performance of NANOCOLOR tube test ® The characteristics of all our NANOCOLOR tube tests are prestored in the ® PF-12. Switch on photometer The display “Method: _ _ _” appears. You can call up a NANOCOLOR tube test via the ® test number (0 - xx)
Perform a zero measurement (for a few tests) Put the clean round tube with the blank value into the photometer and press . Remove round tube with blank value Perform a measurement Put clean round tube with sample solution into the photometer, press key and read the result.
The following options for selection are available: Method / Location / Date / Time Disposal in accordance with EU directive 2002/96/EC In compliance with EU directive 2002/96/EC, MACHEREY-NAGEL will accept back and dispose of the old instrument at no cost. ATTENTION! It is not allowed to dispose of the instrument using municipal waste disposal services.
1. Photomètre PF-12 1.1 Caractéristiques techniques Type : P hotomètre à filtres mono-faisceau commandé par mi- croprocesseur, avec fonctions autotest et calibration automatique Gamme de longueurs d’onde : 340 – 860 nm Système optique : S upport de filtres avec 7 filtres interférentiels à sélec- tion automatique Modèle ouvert pour des mesures rapides (lumière pa- rasite sans influence) Longueurs d’onde : 345 / 436 / 470 / 540 / 585 / 620 / 690 nm plus 1 logement pour un filtre supplémentaire...
4. Port USB (2.0) pour le raccordement du bloc d’alimentation, le transfert de- données et la mise à jour 1.3 Contenu Photomètre compact PF-12 : DVD (logiciel), mode d’emploi, 4 piles AA Mignon, 4 cuves vides, entonnoir, bécher, seringue, câble USB, cuve de calibration et certificat, dans une mallette robuste 1.4 Port et alimentation électrique Port USB étanche pour :...
Piles/Batteries vous signale que vous devez remplacer les piles (ou les batteries) ou passer en mode d’alimentation Secteur. 3. Utilisation Le photomètre NANOCOLOR PF-12 est doté d’un clavier 20 ® touches comprenant 10 touches numériques et 10 touches de fonctions spéciales. 3.1 Clavier : Touche Marche/Arrêt...
3. Calibration Sélectionnez le Mode Calibration avec la touche Dans un premier temps, tous les filtres sont automatiquement contrôlés avec la lampe. Le photomètre PF-12 demande ensuite l’insertion de la cuve de calibration (fournie avec l’ap- pareil). Validez avec 4. Mémoire Sélectionnez Activée ou Désactivée à l’aide des touches , puis validez avec 5.
3.4 Réalisation de tests en cuve ronde NANOCOLOR ® Les données de référence pour tous les tests en cuve ronde NANOCOLOR ® sont enregistrées dans le photomètre PF-12. Mettez le photomètre en marche L’écran indique « Méthode : _ _ _ ». Vous avez deux possibilités : entrer le numéro du test souhaité...
Lisez le blanc (uniquement pour certains tests) Insérez la cuve ronde propre (blanc) dans le photo- mètre, puis appuyez sur la touche . Retirez la cuve de l’appareil. Réalisez la mesure Insérez la cuve ronde propre contenant la solution à analyser dans le photomètre, puis appuyez sur la touche et relevez la valeur mesurée.
Critères de sélection disponibles : Méthode / Lieu / Date / Heure Elimination conformément à la directive européenne 2002/96/CE Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, MACHEREY-NAGEL ou la filiale locale reprend vos anciens appareils et se charge gratuitement de leur élimina- tion. ATTENTION ! Défense d’éliminer vos déchets d’équipements électriques et électroniques par l’intermédiaire des organes publics.
1. Fotómetro PF-12 1.1 Datos técnicos Tipo de aparato: f otómetro de filtros monohaz, controlado por micropro- cesador, rutina de revisión y calibración automáticas Rango de long. de onda: 340 – 860 nm Sistema óptico: r ueda de filtros con 7 filtros de interferencia. Insensible a la luz externa, para lecturas rápidas sin tener que tapar el portacubetas...
Ø ext. 16 mm 4. Puerto USB (2.0) para la conexión de un alimentador, transferencia de datos y actualizaciones 1.3 Volumen de suministro El fotómetro compacto PF-12 se suministra en un maletín estable que incluye: DVD con software, manual de instrucciones, 4 pilas AA (Mignon), 4 cubetas vacías, embudo, vaso graduado, jeringa, cable USB, cubeta de calibración y certificado de calidad 1.4 Puertos y alimentación eléctrica Puerto USB para: • actualizaciones a través de Internet...
3. Operación El teclado del fotómetro PF-12 tiene 20 teclas: 10 teclas nu- méricas y 10 teclas con funciones especiales. 3.1 Teclado: Tecla Encender/apagar el aparato Teclas ...):...
3. Calibración Al seleccionar “calibrar” con la tecla , todos los filtros serán controlados au- tomáticamente. Seguidamente, el PF-12 solicita la inserción de la cubeta de calibración (cubeta limpia llena de agua). Pulse para aceptar. 4. Memoria Use las teclas para activar/desactivar la memoria. Pulse para aceptar.
3.4 Lectura de los tests NANOCOLOR en cubetas redondas ® En el PF-12 están almacenados los parámetros más importantes de todos los tests realizados en cubetas redondas NANOCOLOR ® Encender el fotómetro En la pantalla aparece „Método: _ _ _“.
Medición del cero (para algunos tests) Inserte en el fotómetro la cubeta redonda con el blan- co y pulse la tecla . Extraiga la cubeta. Medición de la muestra Inserte en el fotómetro la cubeta redonda con la so- lución problema. Pulse la tecla y lea el valor ob- tenido.
Pueden seleccionarse los siguientes filtros: Método / Lugar / Fecha / Hora Eliminación conforme a la directiva EU 2002/96/CE En conformidad con la directiva EU 2002/96/CE, MACHEREY-NAGEL / la sucursal local, acepta la devolución del aparato antiguo y lo desecha gratuitamente. ¡ATENCIÓN! No está permitida la eliminación a través de los sistemas públicos de desechos.