....................Marques commerciales La marque Creo, le logo Creo et les noms des produits et des services Creo mentionnés dans ce document sont des marques commerciales de Creo Inc.
Page 4
Creo Products Inc. peut à tout moment et sans préavis modifier le présent document. Creo Inc., en son nom propre et en celui de ses filiales ne saurait être tenu responsable d’un dommage direct, indirect ou spécial quelconque consécutif à des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles apparaissant éventuellement dans ce document et entraînant...
Page 7
Installation et entretien des scanners EverSmart $QQH[H#& 'RVVLHU#GH#GRFXPHQWDWLRQ 45< Dossier de documentation ............130 C.1.1...
Page 9
-#SURSRV#GH#FH#GRFXPHQW Ce guide explique en détail comme installer et entretenir en bonne condition opérationnelle les scanners EverSmart. Les procédures décrites dans ce guide concernent les types de scanner suivants : EverSmart, EverSmart Pro, EverSmart Pro II et EverSmart Supreme. 'pFRPSRVLWLRQ#GHV#FKDSLWUHV De un à...
Page 10
À propos de ce document Annexe A, Emballage du Emballage du scanner pour des besoins de transport. scanner Annexe B, Spécifications Caractéristiques techniques. techniques Annexe C, Dossier de Utilisation de la documentation figurant sur le CD-ROM de documentation l’application. Annexe D, Fichiers de Création des fichiers de consignation d’application.
Page 11
Installation et entretien des scanners EverSmart &RQYHQWLRQV#DSSOLFDEOHV#DX#GRFXPHQW Les conventions suivantes ont été adoptées dans tout le document : Article Objet Exemple Éléments de Les éléments de l’interface utilisateur Dans le menu File, sélectionnez New. l’interface (options de menu, icônes, etc.) sont Cliquez sur l’icône Expand.
Page 14
&RQGLWLRQV#JpQpUDOHV Le présent chapitre donne un aperçu des conditions préalables que vous devez respecter pour aménager au mieux l’emplacement du scanner EverSmart. /LHX#G·LQVWDOODWLRQ Posez le carton le plus près possible de l’endroit où vous souhaitez installer le scanner. Avant de défaire le carton, assurez-vous que vous avez suffisamment de place pour manœuvrer à...
Placez le scanner à deux mètres au plus de l’ordinateur si vous utilisez le câble SCSI inclus dans l’emballage, et jusqu’à six mètres si vous utilisez des câbles plus longs. Cartes SCSI Les scanners EverSmart prennent en charge les cartes SCSI suivantes : • Adaptec 2903B •...
Page 16
Chapitre 1 Aménagement du lieu d’installation 0LVH#HQ#SODFH Vérifiez que le scanner dispose d’un espace suffisant pour fonctionner correctement, à savoir : • 10 cm du mur ou toute autre paroi solide, à gauche et à l’arrière. • 20 cm de la paroi, à droite. Les distances appropriées sont illustrées ci-dessous.
Page 17
• Capacité d’affichage des couleurs 24 bits. • Version Color Sync minimum pour ICC : 2.6.1. • Système d’exploitation 9.0 au moins pour l’application EverSmart oXYgen (version 3.1 ou plus). &RQILJXUDWLRQ#PLQLPXP#UHTXLVH#+0DFLQWRVK,#SRXU#(YHU6PDUW#6XSUHPH • Apple Power Macintosh avec G3 (300 MHz). •...
Page 18
Chapitre 1 Aménagement du lieu d’installation • Version Color Sync minimum pour ICC : 2.6.1. Les configurations susmentionnées sont applicables à oXYgen/v. 3.0. Toutes les versions ultérieures sont sous réserve de modifications. Pour plus de détails, consultez les notes de version qui accompagnent le logiciel. &RQVLJQHV#GH#VpFXULWp Pour éviter les risques d’électrocution, maintenez le couvercle en place.
Page 19
&KDSLWUH#5 'pEDOODJH Déballage du scanner ......8 Déverrouillage du scanner et retrait de l’emballage . . . 13...
Chapitre 2 Déballage 'pEDOODJH#GX#VFDQQHU La première étape du processus d’installation consiste à déballer le scanner EverSmart, et à le poser avec précaution sur le plan de travail. Le présent chapitre vous explique comment ouvrir le carton, et comment en sortir le scanner.
Déballage du scanner 51 51 51 51 Retirez la surface cartonnée qui protège le dessus du scanner. 61 61 61 61 Retirez le carton d’emballage par le haut pour en extraire le scanner en prenant toutes les précautions nécessaires. 71 71 71 71 Retirez l’emballage plastique qui enveloppe le scanner.
Page 22
Chapitre 2 Déballage 81 81 81 81 Repérez les poignées encastrées sous le bâti du scanner (sur la longueur), soulevez le scanner, et posez-le sur le plan de travail. Nous vous rappelons que le scanner pèse environ 70 kg (156 lb), et qu’il est par conséquent indispensable de prévoir deux personnes pour le porter.
Page 23
Ouvrez la boîte du kit d’installation contenant tout le nécessaire pour une mise en place en bonne et due forme. Conformez-vous aux instructions stipulées dans les chapitres suivants du présent Manuel d’installation et d’entretien des scanners EverSmart. (1) OP EN ME FIR ST :1 :1 :1 :1 Retirez les accessoires de leurs emballages respectifs.
Page 24
Kit de masquage • Masques définissables par l’utilisateur (10 unités). • Châssis sur bâti de 35 mm (2 pour EverSmart Pro/Supreme, 1 pour EverSmart). • Exemple de masque en bande et de masque à format de composition de 35 mm (1 de chaque).
Déverrouillage du scanner et retrait de l’emballage 'pYHUURXLOODJH#GX#VFDQQHU#HW#UHWUDLW#GH#O·HPEDOODJH Munissez-vous du tournevis plat qui se trouve dans le kit d’installation, et procédez aux diverses opérations décrites ci-après. 41 41 41 41 Ouvrez le capot articulé. Vous y trouverez à l’intérieur une feuille de papier comprenant les instructions de déverrouillage.
Page 26
Chapitre 2 Déballage 51 51 51 51 Introduisez le tournevis dans l’orifice en haut à droite, à l’intérieur du capot articulé, et poussez la vis en la tournant un quart de tour vers la droite. Unlock Deverrouiller Lock Verrouiller 61 61 61 61 Introduisez le tournevis dans l’orifice à...
Page 27
&KDSLWUH#6 0LVH#VRXV#WHQVLRQ Mise en route (EverSmart/EverSmart Pro) ..19 Mise en route (EverSmart Pro II/EverSmart Supreme). 19 Dépannage en cas de problème à la mise en route . . . 20...
0LVH#VRXV#WHQVLRQ#GX#VFDQQHU Le présent chapitre décrit le processus de mise sous tension du scanner EverSmart. Pour connecter et mettre sous tension le scanner EverSmart : 41 41 41 41 Repérez le cordon d’alimentation dans le kit d’installation. Le cordon d’alimentation, de type nord-américain, est conforme aux réglementations américaine et canadienne.
Mise sous tension du scanner 51 51 51 51 Assurez-vous que le scanner est éteint.
Page 30
Chapitre 3 Mise sous tension 61 61 61 61 Branchez la fiche femelle du cordon d’alimentation à l’arrière du scanner. 71 71 71 71 Branchez la fiche mâle à une prise de terre secteur. 81 81 81 81 Allumez le scanner.
étape se déroule sans anomalie aucune, la DEL verte reste allumée. Pour les scanners EverSmart Pro uniquement - Utilisez le bouton de fonctionnement (Light) du panneau de commande pour allumer ou éteindre la table lumineuse, lorsque le capot articulé du scanner est ouvert.
Page 32
• La DEL d’état (Status) verte clignote en continu (diagnostic d’un logiciel manquant, que vous pouvez éventuellement charger après l’installation ; applicable aux scanners EverSmart (Pro) uniquement). Nous vous recommandons de poursuivre, coûte que coûte, la processus d’installation. Si le processus d’installation est interrompu et que vous...
Page 33
,QVWDOODWLRQ#GX# ORJLFLHO Procédure d’installation......22 Contenu des dossiers de l’application EverSmart..26...
Chapitre 4 Installation du logiciel 3URFpGXUH#G·LQVWDOODWLRQ Le logiciel EverSmart figure sur le CD-ROM qui se trouve dans le kit d’installation. Pour installer le logiciel : 41 41 41 41 Introduisez le CD-ROM dans le lecteur, et double-cliquez sur l’icône EverSmart oXYgen/v.3.0 ; la fenêtre ci-dessous illustrée s’affiche à...
Procédure d’installation 51 51 51 51 Double-cliquez sur l’icône EverSmart oXYgen/v.3.0 Inst ; la fenêtre EverSmart Installer ci-dessous illustrée apparaît à l’écran : 61 61 61 61 Cliquez sur Continue pour ouvrir la fenêtre EverSmart oXYgen/ v.3.0 Inst comme suit : 71 71 71 71 Dans la liste des scanners qui apparaît, sélectionnez celui qui vous...
Page 36
à mesure. :1 :1 :1 :1 À compter de la version 2.5.3, le logiciel EverSmart Scan installe automatiquement le pilote Adaptec SCSI Card 2906. Si ce dernier figure déjà sur votre machine, le message suivant s’affiche.
Page 37
Procédure d’installation <1 <1 <1 <1 Une fois l’installation terminée, la fenêtre ci-dessous illustrée s’affiche à l’écran. Cliquez sur OK. Le logiciel du scanner est désormais installé, et le dossier EverSmart oXYgen/v.3.0 est automatiquement affiché.
Page 38
À exposer sur un film avant de démarrer les procédures de calibrage. EverSmart Tables Tables fournies par CreoScitex. Release documents Contient le document EverSmart Release. MatchBuilder v.1.0.0f Indispensable pour créer des tables de transformation simulant le contretypage final des couleurs sur...
Contenu des dossiers de l’application EverSmart Applications de maintenance Scanner Driver EverSmart Exploité par l’application de scannage. EverSmart Diag. Pour les techniciens de maintenance uniquement. EverSmart Calibration Pour les techniciens de maintenance uniquement. La version du logiciel apparaît dans la barre de titre de l’écran. Ne mélangez pas les applications appartenant à...
Page 41
&KDSLWUH#8 &RQILJXUDWLRQ#6&6, Options de configuration ......30 Définition de l’identification SCSI ....43...
Chapitre 5 Configuration SCSI Le processus d’installation continue avec la connexion du scanner à l’ordinateur. Important : avant de connecter le scanner, assurez-vous que l’ordinateur, le scanner et tous les autres périphériques sont éteints. Respectez les étapes suivantes : 41 41 41 41 Choisissez la configuration.
Options de configuration 51 51 51 51 Retirez du kit d’installation le câble SCSI, conforme à la description suivante : Câble SCSI (C50M/DB25M)
Page 44
Chapitre 5 Configuration SCSI 81414 (PSODFHPHQW#GHV#FRQQHFWHXUV#6&6, Le scanner comprend les éléments SCSI suivants : • Deux prises (pour des connecteurs). • Un commutateur de terminateur. • Un sélecteur d’identification SCSI.
Page 45
Options de configuration Prises (pour des connecteurs) Les deux prises identifiées par l’icône SCSI sont situées sur le panneau des connecteurs SCSI à l’arrière du scanner, conformément au diagramme ci-dessous. Les connecteurs sont reliés en parallèle pour permettre le chaînage des périphériques SCSI en marguerite.
Page 46
Chapitre 5 Configuration SCSI Commutateur de terminateur Le dernier périphérique du chaînage SCSI doit être pourvu d’un terminateur. S’il s’agit du scanner, le commutateur de terminateur situé à l’arrière doit être en position ON, conformément au diagramme ci- dessous. Sélecteur d’identification SCSI Chaque périphérique du chaînage SCSI est affecté...
Installation de la carte SCSI (le cas échéant) ,QVWDOODWLRQ#GH#OD#FDUWH#6&6,#+OH#FDV#pFKpDQW, Le processus d’installation continue avec la pose de la carte SCSI dans votre ordinateur. Veuillez contacter votre administrateur système avant d’installer la carte SCSI. Respectez les étapes suivantes : Avant de faire quoi que ce soit, éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
Page 48
Chapitre 5 Configuration SCSI 51 51 51 51 Localisez un emplacement d’extension PCI (blanc ou ivoire) inoccupé susceptible d’accueillir la carte. Démontez la plaque métallique, et mettez la vis de côté pour la réutiliser plus tard à l’étape 5. Plaque métallique Emplacement d’extension PCI...
Page 49
Installation de la carte SCSI (le cas échéant) 61 61 61 61 Retirez la carte SCSI de son emballage antistatique en faisant attention de bien la tenir par les bords. Déchargez-vous de toute électricité statique avant de manipuler la carte SCSI. Pour cela, touchez un objet métallique mis à la masse (comme les pièces métalliques exposées à...
Page 50
Chapitre 5 Configuration SCSI 71 71 71 71 Alignez les connecteurs dorés de la carte SCSI avec l’emplacement d’extension PCI, et appuyez fermement (reportez-vous à la figure de l’étape 3). Fixez la carte SCSI à l’emplacement d’extension avec la vis que vous avez ôtée de la plaque métallique à l’étape 3. Carte SCSI installée dans l’emplacement...
Options de connexion 2SWLRQV#GH#FRQQH[LRQ Option 1 : le scanner est directement connecté à l’ordinateur RECOMMANDÉ ¾ Branchez une extrémité du câble SCSI (1) à l’une des prises du scanner et l’autre extrémité au connecteur de la carte SCSI à l’arrière de l’ordinateur. ¾...
Page 52
Chapitre 5 Configuration SCSI Option 2 : le scanner est connecté à l’ordinateur via un périphérique SCSI DÉCONSEILLÉ ¾ Branchez une extrémité du câble SCSI (1) au périphérique et l’autre extrémité au connecteur de la carte SCSI à l’arrière de l’ordinateur.
Page 53
Options de connexion Option 3 : le scanner est connecté entre l’ordinateur et le périphérique SCSI DÉCONSEILLÉ ¾ Branchez une extrémité du câble SCSI (1) à l’une des prises du scanner et l’autre extrémité au connecteur de la carte SCSI à l’arrière de l’ordinateur.
Page 54
Si le CD de l’adaptateur SCSI est inclus dans le kit d’installation, utilisez-le en vous conformant aux instructions du fabricant. Sinon, suivez les instructions contenues dans le fichier EverSmart Scanners Release Notes.pdf qui se trouve dans le dossier Release Documents.
Définition de l’identification SCSI 'pILQLWLRQ#GH#O·LGHQWLILFDWLRQ#6&6, Il est indispensable que le scanner soit identifié par le système. Pour ce faire, il faut attribuer un numéro d’identification (ID) de périphérique au scanner. 41 41 41 41 Allumez l’ordinateur, et tous les périphériques SCSI. 51 51 51 51 Faites tourner le sélecteur SCSI ID à...
Page 56
Chapitre 5 Configuration SCSI 81 81 81 81 Double-cliquez sur l’icône Scitex SCSI Information située dans le dossier EverSmart oXYgen/v.3.0. Le réseau SCSI est scanné, et le mappage du réseau affiché conformément à la figure ci-dessous : Tous les périphériques reliés au réseau apparaissent sous forme d’icônes accompagnées d’un ID.
Page 57
&KDSLWUH#9 3URJUDPPH# G·LQVWDOODWLRQ Étape 1 - Lancement de l’application Installation & Utilities ....46 Étape 2 - Démarrage de la procédure d’installation . . . 47 Étape 3 - Saisie du numéro de série.
Étape 2 - Démarrage de la procédure d’installation Quelques secondes plus tard, la fenêtre Installation & Utilities apparaît à l’écran. eWDSH#5#0#'pPDUUDJH#GH#OD#SURFpGXUH#G·LQVWDOODWLRQ ¾ Cliquez sur Continue ; la fenêtre EverSmart Installation s’affiche à l’écran.
Page 60
¾ Cliquez sur Install pour continuer avec le processus d’installation. eWDSH#6#0#6DLVLH#GX#QXPpUR#GH#VpULH ¾ Quelques secondes plus tard, la fenêtre EverSmart Serial Number s’affiche à l’écran. ¾ Saisissez le numéro de série du scanner qui se trouve aux endroits suivants : •...
Étape 3 - Saisie du numéro de série Veillez à bien saisir tous les chiffres et caractères, même si le scanner peut reconnaître le numéro avec ou sans barre oblique et les deux derniers chiffres.
Page 62
Chapitre 6 Programme d’installation Le numéro de série du scanner figure en haut à droite sur le transparent de calibrage, conformément à l’illustration suivante.
Étape 4 - Préparation du scanner eWDSH#7#0#3UpSDUDWLRQ#GX#VFDQQHU ¾ Une fenêtre est affichée, contenant un message qui vous demande de nettoyer la glace d’exposition et de poser le transparent de calibrage sur le scanner. ¾ Préparez le kit de nettoyage et le transparent de calibrage (compris dans le kit d’installation).
Page 64
Chapitre 6 Programme d’installation ¾ Nettoyez la glace d’exposition et les surfaces vitrées du haut. Nous vous conseillons d’utiliser un produit nettoyant pour vitres qui ne laisse aucune trace au séchage. Ledit produit ne doit contenir ni cire ni ammoniaque. Nous recommandons la solution (Clear) Windex. Prenez soin de ne pas verser de produit nettoyant directement sur la glace pour éviter qu’il ne coule à...
Page 65
Étape 4 - Préparation du scanner ¾ Posez le transparent de calibrage face contre la glace d’exposition : les perforations du transparent doivent être alignées sur les deux repères à droite, en haut de la glace. L’autocollant sur le transparent de calibrage doit être situé en haut à droite. Le transparent doit se présenter de la façon suivante : ¾...
Page 66
Chapitre 6 Programme d’installation eWDSH#8#0#7HVW#GH#GLDJQRVWLF#DXWRPDWLTXH ¾ Un test de diagnostic automatique est exécuté ; la fenêtre ci- dessous illustrée s’affiche à l’écran, qui montre les résultats du test : Les résultats possibles sont : Passed ou Fail. Si tous les tests réussissent, l’application passe automatiquement à l’étape suivante.
Étape 6 - Test du système optique automatique eWDSH#9#0#7HVW#GX#V\VWqPH#RSWLTXH#DXWRPDWLTXH ¾ Un test du système optique automatique est à présent réalisé ; la fenêtre ci-dessous illustrée s’affiche à l’écran, qui montre les résultats du test. Les résultats possibles sont : Passed ou Out of Tolerance. Si le test réussit, l’application passe automatiquement à...
Page 68
Chapitre 6 Programme d’installation Une procédure entièrement automatique, d’une heure environ, s’active, qui permet de créer de nouvelles tables machine. Une barre de progression au bas de l’écran indique le temps, en pourcentage, qui s’écoule. Une fois les tables créées, les paramètres sont mis à jour dans le fichier EverSmartScan.Prefs, et sauvegardés au niveau du scanner.
Page 69
Étape 8 - Sauvegarde sur disquette ou support externe Vous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez enregistrer les paramètres : Diskette, Jazz, Optical, etc. Si vous optez pour Diskette, insérez une nouvelle disquette (formatée ou non) dans le lecteur. Ne prenez surtout pas la disquette de sauvegarde livrée avec le scanner.
Page 70
Chapitre 6 Programme d’installation ¾ Introduisez une disquette ; un message s’affiche, qui confirme que la sauvegarde s’est correctement déroulée. ¾ Cliquez sur Done ; le message suivant s’affiche. ¾ Cliquez sur Done pour revenir à la fenêtre Installation&Utilities. 91< eWDSH#<#0#6RUWLH#GX#SURJUDPPH#G·LQVWDOODWLRQ ¾...
Page 71
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dossier de consignation EverSmart, page 79. &RQVHLOV Pour utiliser au mieux le scanner EverSmart et ses fonctionnalités, nous vous suggérons de procéder comme suit : • Procédez à quelques numérisations de votre cru à l’aide de vos originaux à...
Page 72
Chapitre 6 Programme d’installation 9143 'pSDQQDJH#GX#SURJUDPPH#,QVWDOODWLRQ#)#8WLOLWLHV Problème Description et solution à la page... Discordance du numéro de série Discordance du numéro de série (deuxième tentative) Support inséré incorrect Échec de la communication SCSI Échec du test de diagnostic Transparent de calibrage mal posé Test du système optique : hors tolérance 914314 'LVFRUGDQFH#GX#QXPpUR#GH#VpULH 3UREOqPH...
Page 73
Dépannage du programme Installation & Utilities Solution ¾ Vérifiez le numéro, saisissez-le dans la case d’édition, puis cliquez sur Confirm. 914315 'LVFRUGDQFH#GX#QXPpUR#GH#VpULH#+GHX[LqPH#WHQWDWLYH, 3UREOqPH À supposer que le numéro saisi ne corresponde toujours pas à celui de l’autocollant, un message s’affiche à l’écran, qui vous demande d’insérer le support de sauvegarde des paramètres du scanner.
Page 74
Chapitre 6 Programme d’installation 6ROXWLRQ ¾ Un support initial de sauvegarde des paramètres, produit en usine, est livré avec le scanner. Vous le trouverez dans le kit d’installation. Insérez le support dans le lecteur. ¾ Si vous ne disposez pas d’un tel support, cliquez sur No Backup. Des paramètres par défaut seront automatiquement créés.
Page 75
Dépannage du programme Installation & Utilities 914316 6XSSRUW#LQVpUp#LQFRUUHFW 3UREOqPH Si le numéro de série du support de sauvegarde ne correspond pas lui non plus ou si le support inséré est incorrect, un message s’affiche, qui vous demande d’insérer le bon support. Solution ¾...
Page 76
Chapitre 6 Programme d’installation 6ROXWLRQ ¾ Cliquez sur Stop pour quitter le programme Installation & Utilities. ¾ Éteignez le scanner et l’ordinateur. ¾ Vérifiez toutes les connexions SCSI : câbles, terminateurs et configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Problèmes de communication SCSI, page 112.
Page 77
Dépannage du programme Installation & Utilities Solution ¾ Cliquez sur Continue pour poursuivre le processus d’installation. ¾ Si le bouton Continue est désactivé, cliquez sur Quit pour sortir de l’écran principal, puis contactez le support technique. 914319 7UDQVSDUHQW#GH#FDOLEUDJH#PDO#SRVp 3UREOqPH Le scanner vérifie si le transparent de calibrage a été correctement posé sur la glace d’exposition.
Page 78
Chapitre 6 Programme d’installation 91431: 7HVW#GX#V\VWqPH#RSWLTXH =#KRUV#WROpUDQFH 3UREOqPH Lors du test du système optique (Optics check), un message Out of Tolerance s’affiche. Solution Dans pareil cas, les tables précédemment générées demeurent intactes, mais aucune nouvelle table ne sera générée. ¾ Cliquez sur Continue.
Page 79
Paramètres de sauvegarde..... . 77 Dossier de consignation EverSmart ....79...
Page 80
Création de tables pour le scanner. • Utilisation du support de sauvegarde. De plus amples descriptions sur les utilitaires sont données dans les sections suivantes. Une explication du dossier de consignation EverSmart figure dans la section 7.6 - Dossier de consignation EverSmart, page 79.
Page 81
Écran d’état eFUDQ#G·pWDW Lors de l’exécution d’un programme utilitaire, vous pouvez visualiser le déroulement des opérations en sélectionnant l’option Show Status (menu Windows sur la barre de menus). Une fois l’option Show Status sélectionnée, la fenêtre ci-dessous illustrée s’affiche à l’écran. Dans la fenêtre Status, les test sont affectés d’une coche de couleur verte s’ils ont réussi, et d’une croix (X) rouge s’ils ont échoué.
Page 82
L’utilitaire Custom Install permet de réaliser une installation partielle du scanner. Pour exécuter une installation personnalisée, procédez comme suit : 41 41 41 41 Double-cliquez sur l’icône EverSmart Install&Utils. Dans la fenêtre qui s’affiche à l’écran, sélectionnez l’option Installation Program. 51 51 51 51...
Installation personnalisée 61 61 61 61 Dans la fenêtre EverSmart Installation qui s’affiche, choisissez l’option Custom Install. Dès lorsque que vous sélectionnez la fonction Custom Install, les options Installation Stage s’activent et les cases à cocher se vident. Les phases d’installation sont les suivantes : Load Parameters Les paramètres sont chargés du scanner à...
Page 84
Pour activer cet utilitaire : 41 41 41 41 Double-cliquez sur l’icône EverSmart Install&Utils. Dans la fenêtre qui s’affiche à l’écran, sélectionnez Scanner Checks. 51 51 51 51 Cliquez sur Continue ; une fenêtre apparaît, contenant un message qui vous demande de nettoyer la glace, puis de poser le transparent de calibrage sur le scanner.
Page 85
Si une erreur se produit lors des tests Diagnostics ou Optics, dans la fenêtre du message d’erreur qui s’affiche, cliquez sur Continue. Les résultats des tests sont enregistrés dans un fichier résultats décrit dans la section Dossier de consignation EverSmart, page 79.
Page 86
Pour plus de détails sur ce fichier, reportez-vous à la section Dossier de consignation EverSmart, page 79. &UpDWLRQ#GH#WDEOHV Vous sélectionnez cette option lorsqu’il est nécessaire de créer des tables. 41 41 41 41 Double-cliquez sur l’icône EverSmart Install&Utils. Dans la fenêtre qui s’affiche à l’écran, sélectionnez Create Tables.
Page 87
Création de tables 51 51 51 51 Cliquez sur Continue ; la fenêtre ci-dessous illustrée s’affiche. La liste Create tables options comporte quatre options : • Create All (l’option par défaut). • Cast Removal Factors. • Enlargement < 1000%. • Enlargement >...
Une fois le traitement terminé, le message suivant s’affiche à l’écran. )LFKLHU#UpVXOWDWV Une fois la procédure de création des tables terminée, les résultats sont enregistrés dans le fichier Install&Util_results_file. Pour plus de détails sur ce fichier, reportez-vous à la section Dossier de consignation EverSmart, page 79.
EverSmartScan.Prefs est effacé ou si les données qu’il contient sont altérées. • Vous devez enregistrer les paramètres depuis l’ordinateur jusque vers un support de sauvegarde. 41 41 41 41 Double-cliquez sur l’icône EverSmart Install&Utils. Dans la fenêtre qui s’affiche à l’écran, sélectionnez Backup Parameters.
Page 90
Une fois le traitement terminé, un message s’affiche. )LFKLHU#UpVXOWDWV Une fois la procédure de sauvegarde terminée, les résultats sont enregistrés dans le fichier Install&Util_results_file. Pour plus de détails sur ce fichier, reportez-vous à la section Dossier de consignation EverSmart, page 79.
EverSmart Scan Log, où sont stockés tous les fichiers de consignation, est automatiquement créé dans le dossier d’où vous exécutez l’application du scanner. Si, pour une quelconque raison, vous déplacez l’application, un nouveau dossier EverSmart Scan Log est créé...
&KDSLWUH#; (QWUHWLHQ Remplacement de la lampe transparente ... 83 Remplacement des lampes réfléchissantes ..88 Remplacement des lampes de la table lumineuse ..94 Nettoyage de la glace d’exposition .
Une lampe transparente. • Deux lampes réfléchissantes. • Deux lampes pour la table lumineuse (EverSmart Pro, EverSmart Pro II & EverSmart Supreme). Remplacez les lampes dans les cas de figure suivants : • Le niveau d’éclairage, provenant de la lampe transparente ou des lampes réfléchissantes, pâlit ou faiblit.
Remplacement des lampes ;1414 5HPSODFHPHQW#GH#OD#ODPSH#WUDQVSDUHQWH La lample transparente fluorescente est située à l’intérieur du capot articulé du scanner. /H#QLYHDX#G·pFODLUDJH#SkOLW Le message suivant apparaît à l’écran. Pour fermer la fenêtre de message, procédez au choix comme suit : ¾ Cliquez sur Abort ; l’application du scanner s’arrête. Remplacez la lampe défectueuse, selon les instructions ci-après.
Chapitre 8 Entretien Procédure de remplacement Pour remplacer la lampe transparente, procédez comme suit : N’oubliez pas d’éteindre le scanner. La lampe transparente est chaude. Laissez-la refroidir quelques minutes avant de la remplacer. 41 41 41 41 Ouvrez le capot articulé. Avant de commencer quoi que ce soit, protégez la glace d’exposition en posant un carton dessus.
Page 97
Remplacement des lampes 51 51 51 51 Desserrez les quatre vis aux quatre angles du capot articulé. Après quelques tours seulement, les vis se libèrent des orifices. Il n’est pas utile de les faire sortir complètement. 61 61 61 61 Abaissez le capot articulé.
Page 98
Chapitre 8 Entretien 71 71 71 71 Retirez le capot articulé en l’empoignant dans la diagonale, et en le soulevant. Une fois le capot articulé ôté, la lampe transparente apparaît.
Page 99
Remplacement des lampes 81 81 81 81 Retirez la lampe transparente en procédant comme suit. Commencez par ramener légèrement une extrémité de la lampe vers l’intérieur. 91 91 91 91 Ensuite, levez l’autre extrémité, et sortez la lampe. :1 :1 :1 :1 Introduisez une nouvelle lampe transparente, en prenant soin d’orienter le verre vers le bas.
Page 100
Chapitre 8 Entretien ;1 ;1 ;1 ;1 Remettez le capot articulé en place. <1 <1 <1 <1 Ouvrez le capot articulé. Serrez les quatre vis que vous aviez dévissées aux quatre angles. Allumez le scanner, et vérifiez qu’au bout de quelques secondes, la nouvelle lampe s’allume.
Page 101
Remplacement des lampes Procédure de remplacement Pour remplacer la lampe réfléchissante, procédez comme suit : 41 41 41 41 Allumez le scanner ; attendez quelques secondes, que la DEL d’état (Status) verte s’allume. 51 51 51 51 Ouvrez le capot articulé. 61 61 61 61 Appuyez sur le bouton de fonctionnement (Light) sur le pupitre frontal en maintenant la pression pendant 20 secondes environ ;...
Page 102
Chapitre 8 Entretien 71 71 71 71 Desserrez les quatre vis qui fixent la glace d’exposition au scanner en les faisant tourner à 90° vers la gauche. )HUPp Closed 2XYHUW Open 81 81 81 81 Levez les deux poignées de la glace d’exposition.
Page 103
Remplacement des lampes 91 91 91 91 Retirez la glace d’exposition. :1 :1 :1 :1 Posez la glace d’exposition sur une surface douce.
Page 104
Chapitre 8 Entretien ;1 ;1 ;1 ;1 Retirez la lampe en procédant comme suit. Commencez par la ramener légèrement vers l’intérieur. <1 <1 <1 <1 Ensuite, levez la lampe, et retirez-la du bac.
Page 105
Remplacement des lampes Introduisez une nouvelle lampe, en prenant soin d’orienter le verre vers le haut et l’intérieur. Alignement des lampes réfléchissantes Veillez à toujours remplacer les lampes réfléchissantes par paire, même s’il n’y en a qu’une seule défectueuse. Prenez la glace d’exposition (par les poignées), et remettez-la en place (sur le cadre du scanner).
Page 106
Chapitre 8 Entretien ;1416 5HPSODFHPHQW#GHV#ODPSHV#GH#OD#WDEOH#OXPLQHXVH +(YHU6PDUW#3UR/#(YHU6PDUW#3UR#,,#HW#(YHU6PDUW#6XSUHPH, Les lampes de la table lumineuse sont situées sous le plateau de ladite table. Elles s’allument lorsque vous ouvrez le capot articulé, et que vous appuyez sur le bouton de fonctionnement (Light). Lorsqu’une lampe est défectueuse, vous devez la changer.
Page 107
Remplacement des lampes Procédure de remplacement Pour retirer le pupitre frontal du scanner, procédez comme suit : 41 41 41 41 Retirez la glace d’exposition. Reportez-vous à la section Remplacement des lampes réfléchissantes, page 88. 51 51 51 51 Desserrez la vis qui fixe le centre du pupitre frontal et qui se trouve dans l’encastrement de la poignée la plus proche de la partie latérale dudit pupitre.
Page 108
Chapitre 8 Entretien 61 61 61 61 Désengagez les trois verrous pivotants suivants : • Deux à gauche du pupitre (en regardant le scanner de face). • Un au milieu au bas du pupitre, à l’intérieur.
Page 109
Remplacement des lampes 71 71 71 71 Déboîtez le côté gauche du pupitre.
Page 110
Chapitre 8 Entretien 81 81 81 81 Libérez le côté droit du pupitre par un simple glissement.
Page 111
Remplacement des lampes 91 91 91 91 Pour libérer le plateau de la table lumineuse, ouvrez la pince qui le maintient en place. :1 :1 :1 :1 Retirez le plateau par l’ouverture du pupitre frontal, en prenant soin de ne pas endommager le câble plat.
Page 112
Chapitre 8 Entretien ;1 ;1 ;1 ;1 Retirez les lampes de la table lumineuse en les faisant pivoter et en les désenclenchant avec délicatesse de leur logement. Assurez-vous de bien remettre en place le plateau de la table lumineuse après avoir remplacé les lampes.
Nettoyage des surfaces vitrées 1HWWR\DJH#GHV#VXUIDFHV#YLWUpHV Les glaces du haut et d’exposition nécessitent un nettoyage périodique. Nous vous conseillons d’utiliser un produit nettoyant pour vitres qui ne laisse aucune trace au séchage. Ledit produit ne doit contenir ni cire ni ammoniaque. Nous recommandons la solution (Clear) Windex. Prenez soin de ne pas verser de produit nettoyant directement sur la glace pour éviter qu’il ne coule à...
Chapitre 8 Entretien ;1514 Nettoyage de la glace du haut N’oubliez pas d’éteindre le scanner. La lampe transparente est chaude. Laissez-la refroidir quelques minutes avant de commencer à nettoyer la glace du haut. 41 41 41 41 Ouvrez le capot articulé. Avant de commencer quoi que ce soit, protégez la glace d’exposition en posant un carton dessus.
Page 115
Nettoyage des surfaces vitrées 51 51 51 51 Desserrez les quatre vis aux quatre angles du capot articulé. Après quelques tours, les vis se libèrent des orifices. Il n’est pas utile de les faire sortir complètement. 61 61 61 61 Abaissez le capot articulé.
Page 116
Chapitre 8 Entretien 71 71 71 71 Retirez le capot articulé en l’empoignant dans la diagonale et en le soulevant. 81 81 81 81 Nettoyez la surface plane de la vitre.
Nettoyage des surfaces vitrées ;1515 Nettoyage de la glace d’exposition N’oubliez pas d’éteindre le scanner. Les lampes à l’intérieur du bac sont chaudes. Laissez-les refroidir quelques minutes avant de faire quoi que ce soit. 41 41 41 41 Desserrez les quatre vis qui fixent la glace d’exposition au scanner en les faisant tourner à...
Page 118
Chapitre 8 Entretien 51 51 51 51 Levez les deux poignées de la glace d’exposition. 61 61 61 61 Retirez la glace d’exposition.
Page 119
Nettoyage des surfaces vitrées 71 71 71 71 Posez la glace d’exposition sur une surface douce. 81 81 81 81 Nettoyez la surface de la glace d’exposition en prenant soin de ne pas toucher la bande blanche latérale collée sur la vitre. %DQGH#EODQFKH#FROOpH White Sticker 91 91 91 91...
La DEL d’état sur le panneau de commande est rouge. 6XJJHVWLRQV • Éteignez, puis rallumez le scanner. Attendez 30 secondes (15 secondes environ pour EverSmart Pro II et EverSmart Supreme), puis vérifiez si la DEL d’état est verte et si elle demeure ainsi de façon constante.
Page 123
Dans ce cas précis, l’un des commutateurs de sécurité s’est déclenché. • Éteignez, puis rallumez le scanner. Attendez 30 secondes (15 secondes environ pour EverSmart Pro II et EverSmart Supreme), puis vérifiez si la DEL d’état est verte et si elle demeure ainsi de façon constante.
Page 124
Si la DEL d’état est verte, et qu’elle clignote pendant plus de 30 secondes, ou si elle est rouge, appelez le support technique. (Avec EverSmart Pro II et EverSmart Supreme, si la DEL d’état reste rouge, appelez le support technique.) •...
Qualité du scannage • Image floue. • Image non focalisée. • Cadre décalé. • Défaut de repérage entre les canaux. 6XJJHVWLRQV • Exécutez la procédure Scanner Check de l’application Installation & Utilities (reportez-vous à la section Tests du scanner, page 72). Vérifiez si tous les tests réussissent.
Page 126
Si la DEL d’état est verte, et qu’elle clignote pendant plus de 30 secondes, ou si elle est rouge, appelez le support technique. (Avec EverSmart Pro II et EverSmart Supreme, si la DEL d’état reste rouge, appelez le support technique.) •...
6XJJHVWLRQ • Reportez-vous à la section Remplacement des lampes dans le Chapitre 8, Entretien. 6\PSW{PH • Les lampes de la table lumineuse ne s’allument pas (EverSmart Pro, EverSmart Pro II & EverSmart Supreme). 6XJJHVWLRQV ¾ Procédez comme suit : •...
$QQH[H#$ (PEDOODJH#GX# VFDQQHU Verrouillage du scanner ..... . . 118 Emballage du scanner ......121...
Page 130
Emballage du scanner 9HUURXLOODJH#GX#VFDQQHU La présente annexe explique comment emballer le scanner pour mieux le transporter d’un lieu à un autre lorsque vous souhaitez le changer de place. 41 41 41 41 Éteignez le scanner. 51 51 51 51 Faites tourner le sélecteur SCSI à l’arrière du scanner jusqu’à ce que le chiffre 8 apparaisse.
Verrouillage du scanner 71 71 71 71 Appuyez sur le bouton de fonctionnement (Light) sur le panneau de commande, et patientez 5 secondes jusqu’à ce que le chariot revienne en position de verrouillage, à droite du scanner. 81 81 81 81 Introduisez le tournevis plat dans l’orifice de la vis situé...
Page 132
Emballage du scanner 91 91 91 91 Introduisez le tournevis plat dans l’orifice de la vis situé à droite dans la charnière du capot articulé, et tournez la vis un quart de tour vers la droite. Unlock 'pYHUURXLOOHU 9HUURXLOOHU Lock...
Page 133
Emballage du scanner (PEDOODJH#GX#VFDQQHU 41 41 41 41 Rangez les cartons des accessoires sur la palette en bois.
Page 134
Emballage du scanner 51 51 51 51 Repérez les poignées encastrées sous le bâti du scanner (sur la longueur), soulevez le scanner en prenant toutes les précautions nécessaires, et posez-le sur la palette en bois. Veillez à placer le scanner sur les quatre butées situées aux quatre coins de la palette et conformément aux inscriptions qui figurent sur lesdites butées.
Page 135
Emballage du scanner 61 61 61 61 Mettez le scanner dans le carton, en faisant glisser ce dernier par le haut. 71 71 71 71 Insérez les quatre cales en mousse dans les espaces prévus entre les angles du scanner et le carton (elles sont indispensables pour empêcher le scanner de bouger pendant le transport).
Page 136
Emballage du scanner 81 81 81 81 Mettez la surface cartonnée qui protège le dessus du scanner. 91 91 91 91 Fermez le carton à l’aide de ruban adhésif. :1 :1 :1 :1 Sanglez la palette en bois avec le carton.
Page 138
14 bits/pixel : EverSmart (Pro)/EverSmart Pro II d’échantillonnage 16 bits/pixel : EverSmart Supreme Densité maximum 4.0 D Max : EverSmart (Pro)/EverSmart Pro II 4.3 D Max : EverSmart Supreme Résolution optique 5600 DPI /220 DPM (EverSmart Supreme) (sur tout le format du...
Page 139
• Caractéristiques Application de scannage en temps caché (EverSmart Pro, EverSmart Pro II et EverSmart Supreme) • Mise au point automatique sur l’image • Scannage en différé • Table lumineuse intégrée (EverSmart Pro, EverSmart Pro II et EverSmart Supreme) •...
$QQH[H#& 'RVVLHU#GH# GRFXPHQWDWLRQ Dossier de documentation ..... 129 Configuration exigée pour l’utilisation de la documentation ......131 Installation d’Adobe Acrobat Reader sous Macintosh.
Page 142
Dossier de documentation &14 'RVVLHU#GH#GRFXPHQWDWLRQ La présente annexe répertorie le contenu du dossier EverSmart Doc situé sur le CD-ROM de l’application EverSmart oXYgen/v.3.0. Les documents sont des fichiers sous format PDF d’Adobe Acrobat, et il vous faut installer la version 3.0 d’Adobe Acrobat Reader pour pouvoir les consulter.
Page 143
Dossier de documentation Le dossier EverSmart Scanners contient les fichiers et sous-dossiers suivants : • Le fichier ReadMe (disponible en trois langues) comprend les informations du présent document. • Le dossier PDF inclut le fichier Readme, ainsi que tous les manuels sous format PDF.
Page 144
Dans Adobe Acrobat Reader 3.0, cliquez sur Search dans le menu Tools. 51 51 51 51 À votre première utilisation de l’index de recherche, vous devez ajouter EverSmart Jazz à la liste. Pour ce faire, cliquez sur Indexes. 61 61 61 61 Sélectionnez Add.
Page 146
À l’issue de votre dernière numérisation, des fichiers de consignation d’application auront été créés dans le dossier EverSmart Scan_Log. 71 71 71 71 Envoyez tout le contenu du dossier EverSmart Scan_Log Folder au support technique. À chaque fois que vous ouvrez l’application de scannage, les fichiers de consignation d’application existants sont effacés et de nouveaux fichiers de...
Page 148
Masque en bande de 35 mm (5 unités) 509D1L495 Lampes Lampe de scannage (1 unité) 139H00035 Lampe de la table lumineuse (1 unité) 139H15004 Module d’initiation des solutions de scannage 513K1M947* EverSmart EverSmart Scanners Scanning Solutions User Guide 399Z1P555* (version anglaise) Exemples de correction d’image 399Z50389*...
Page 149
501V50762* Version allemande Éléments facultatifs : EverSmart DOT pour EverSmart Pro 510K51177 EverSmart DOT pour EverSmart Pro II & EverSmart 510K51893 Supreme Kit de montage Oil Mounting Station 510B44937 L’astérisque ( ” ) qui figure à la fin du numéro catalogue indique une version.
Installation et entretien des scanners EverSmart ,QGH[ cartes, SCSI, Voir Cartes SCSI charger les paramètres depuis le support de sauvegarde, 78 achèvement de l’installation, 58 code à barres, emplacement du numéro de série, 48 activation des tests du scanner, 72...
Page 152
EverSmart documents à scanner, types de, 126 Scan.Prefs, 56 dossier d’application, contenu, 26 fichier EverSmartScan.Prefs, dossier de consignation, EverSmart Scan, 79 paramètres du scanner, 48 dossier de documentation, EverSmart, 130 fichier ReadMe, 131 dossier de l’application, contenu, 26 fichier résultats, 74 dossier EverSmart Scanners, 131 fichiers de consignation d’application, créer, 134...
Page 153
Installation et entretien des scanners EverSmart homologation, normes internationales, 127 humidité, 127 masque, 12 humidité, 2 support, 12 kit de soutien, 12 kits inclus, 12 kit des masques, 12 identification SCSI définir, 43 sélecteur, 34, 43 image floue, dépannage, 113 la lampe ne s’allume pas, dépannage, 83...
Page 154
Index MatchBuilder, 26 panneau avant, supprimer, 95 mauvais support inséré, dépannage, 63 panneau avant du scanner, supprimer, 95 messages d’avertissement paramètres dépannage, 114 enregistrer sur support externe, 57 mise à l’échelle, 126 sauvegarder, 77 mise en place paramètres du scanner, sauvegarder, 77 scanner, 4 pilote SCSI, installer, 42 mise en route...
Page 155
Installation et entretien des scanners EverSmart tension, 2 tension, 16, 127 tension d’entrée, 2 saisie du numéro de série, 48 tension d’entrée, 16, 127 sauvegarder test automatique à la mise sous tension, paramètres, 77 dépannage, 110 paramètres sur disquette/support externe, 57 test de diagnostic tables générées, 56...