Page 1
Bienvenue dans le monde du Nokia Lumia 1020 9261529 Version 1.0 FR-CA...
Page 2
Regardez les vidéos à l’adresse www.youtube.com/ NokiaSupportVideos. Pour de plus amples renseignements sur les modalités du service et la politique de confidentialité de Nokia, visitez le site www.nokia.com/privacy. Premier démarrage Votre nouveau téléphone est muni de fonctions géniales qui s’installent automatiquement la première fois que...
Démarrage rapide Nokia Lumia 1020 Table des matières Sécurité Avant de commencer Touches et composants Notions de base Emmener vos amis avec vous Prenez de magnifiques photos Utiliser les différents modes de l’appareil photo Renseignements concernant le produit et la sécurité...
PILES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES N'utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour cet appareil. Des chargeurs tiers conformes à la norme IEC/EN 62684 et pouvant être branchés au connecteur micro-USB de votre appareil peuvent aussi être compatibles.
MAINTENEZ L'APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez- le au sec. PIÈCES EN VERRE L'écran de l'appareil est en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil heurte une surface dure ou reçoit un choc important. Si le verre se brise, ne touchez pas les pièces en verre de l'appareil et n'essayez pas de retirer le verre brisé.
Avant de commencer Important : Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec une carte mini-UICC SIM, aussi appelée carte micro-SIM. La micro-carte SIM est plus petite que la carte SIM standard. L’utilisation de cartes SIM ou d’adaptateurs de cartes SIM non compatibles pourrait endommager la carte ou l’appareil et corrompre les données stockées sur la carte.
Page 7
2. Retirez le support. 3. Insérez la carte dans le support, la zone des contacts tournée vers le haut, puis insérez le support dans le téléphone. 4. Pour allumer le téléphone, maintenez l’interrupteur enfoncé. Pour charger la pile, raccordez le câble USB au chargeur, branchez le chargeur sur une prise murale, puis connectez l’extrémité...
Touches et composants Clé du couvercle de la carte SIM Support de minicarte SIM Prise pour écouteurs et haut-parleurs (3,5 mm) Capteur de lumière Appareil photo avant Touches de volume Interrupteur/bouton de verrouillage Touche de l’appareil photo Touche de recherche Haut-parleur Connecteur micro-USB Œillet pour dragonne...
Page 10
Certains des accessoires mentionnés dans ce guide d'utilisation peuvent être vendus séparément.
Notions de base Faire un appel 1. Appuyez sur > , entrez le numéro de téléphone et appuyez sur appeler. Astuce : La voix de votre ami est trop forte ou trop basse? Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume. Le caractère + ne fonctionne qu'à...
Emmener vos amis avec vous Gardez le contact avec vos amis, vos proches, vos collègues ou qui que ce soit d’autre. Le hub Contacts vous permet de gérer toutes les informations sur vos contacts. 1. Pour transférer les contacts et les messages texte de votre ancien téléphone, faites glisser votre doigt vers la gauche sur l’écran d’accueil et appuyez sur...
Prenez de magnifiques photos Prenez une photo en pleine résolution avec Nokia Pro Camera et filmez des vidéos en HD intégrale avec son stéréo. 1. Appuyez sur la touche de l’appareil photo pour l’activer. 2. Faites glisser votre doigt vers le haut pour effectuer un zoom avant, et vers le bas pour effectuer un zoom arrière.
Saviez-vous que l’appareil photo de votre téléphone vous offre plusieurs types de modes? Les modes d’appareil photo de Nokia, Nokia Pro Camera et Nokia Smart Camera, tout comme le mode standard, vous aident à prendre de meilleures photos.
Aide et conseils Tirez le maximum de votre téléphone tout en profitant de la plus grande autonomie. Pour économiser l’énergie de la pile, faites ceci : • Activez le mode économiseur de batterie. Faites glisser votre doigt vers la gauche sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur Paramètres >...
Page 16
Si vous avez des questions concernant votre forfait, votre facturation ou des problèmes de réseau, veuillez communiquer avec votre opérateur réseau. Si vous avez des questions concernant votre appareil Nokia et la garantie, veuillez consulter les pages d'assistance pour votre pays sur le site www.nokia.com/support.
Wi-Fi d'une fréquence de 5,15 à 5,25 GHz à l'intérieur. Pour plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec les autorités locales. Le service Nokia Musique peut ne pas être offert dans votre région ou dans votre pays. Les logiciels installés sur cet appareil comprennent des logiciels de Microsoft Corporation ou de ses affiliées qui sont utilisés sous licence...
Renseignements concernant le produit et la sécurité Services réseau et frais Cet appareil est approuvé pour une utilisation sur les Réseaux LTE 700, 850, 1700/2100, 1900; réseaux WCDMA 850, 900, 1700/2100, 1900, 2100 et réseaux GSM/EDGE 850, 900, 1800, 1900 MHz. Selon votre pays ou votre fournisseur de services, il se peut que la prise en charge des réseaux LTE ait été...
Des chargeurs tiers conformes à la norme IEC/EN 62684 et pouvant être branchés sur le connecteur micro-USB de votre appareil peuvent aussi être compatibles. Nokia pourrait offrir différents modèles de pile ou de chargeur pour cet appareil. Utilisation sécuritaire de la pile et du chargeur Débranchez les cordons d’alimentation des chargeurs ou des...
Conservez toujours la pile à une température allant de 15 à 25 °C (59 à 77 °F). Les températures extrêmes diminuent la capacité et la durée de vie de la pile. Un appareil pourrait ne pas fonctionner temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide. Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser.
Page 21
Solutions d'accessibilité Nokia s'engage à faciliter l'utilisation des téléphones cellulaires pour tous, y compris pour les personnes atteintes d'un handicap. Pour en savoir plus à ce sujet, visitez le site Web de Nokia à l'adresse www.nokiaaccessibility.com. Audition Avertissement : L’utilisation d’écouteurs réduit votre capacité à...
Page 22
La FDA (U.S. Food and Drug Administration) et la FCC (Federal Communications Commission) ont publié des déclarations et des Q et R concernant les téléphones cellulaires et la santé. Nokia vous recommande de les consulter pour obtenir des informations à jour.
Page 23
données et ne textez pas lorsque vous êtes au volant. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire si celui-ci peut vous distraire pendant que vous conduisez. La Cellular Telecommunications Internet Association (CTIA) a publié des informations supplémentaires et des conseils relatifs à l'utilisation des téléphones cellulaires que nous vous encourageons à...
Page 24
être envoyés à Nokia lorsque vous utilisez votre téléphone pour la première fois. Ces renseignements peuvent être utilisés tel qu'il est décrit dans la politique de confidentialité, que vous trouverez à...
Page 25
Nokia se réserve le droit de modifier le présent document ou de le révoquer sans préavis. Dans la mesure où les lois en vigueur le permettent, Nokia ou toute partie concédante ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenu ainsi que de tout dommage...
1. GÉNÉRALITÉS Cette garantie pour le ou les produits Nokia compris dans l'emballage d'origine (« produit ») est fournie par Nokia inc. dans le cas des produits achetés aux États-Unis, et par Nokia Products Limited dans le cas des produits achetés au Canada. Selon le cas, l'appellation «...
Page 28
été acheté à l'origine; • une brève description du problème. Si vous vous rendez à un centre de service autorisé Nokia pour obtenir de l'aide en vertu de la présente garantie, n'oubliez pas d'apporter une copie de la preuve d'achat d'origine.
Page 29
à la perte, à la détérioration ou à la corruption en question. 10 Les logiciels Nokia. Pour les besoins de la présente garantie, tous les logiciels (y compris les mises à jour et les mises à niveau) que Nokia a préinstallés sur le produit et qui sont nécessaires au fonctionnement normal de celui-ci sont considérés comme étant des...
Page 30
à la disponibilité, à la couverture, aux services ou à la capacité des réseaux ou systèmes, cellulaires ou autres. Pour qu'il soit possible à Nokia ou à un centre de service Nokia autorisé de réparer ou de remplacer le produit, il peut être nécessaire que votre fournisseur de services débloque la carte SIM ou tout autre élément...
Page 31
À LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT. Les limitations de la clause 6 ne s'appliquent pas en cas de négligence grossière ou d'action fautive intentionnelle de la part de Nokia ou en cas de mort ou de dommage corporel résultant d'une négligence avérée de Nokia.
Page 32
Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia may be trademarks or trade names of their respective owners. déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de Corporation. Other product and company names mentioned herein The phone supplied in the sales package may differ from that shown.