Tabella di programmazione dei DIP switch
DIP switch programming table
Tableau de programmation des DIP switches
Programmeringstabel van de DIPswitches
Codice /
DIP switch ON
Nome / Name
Code
1
1
2
2
3
1,2
4
3
5
1,3
6
2,3
7
1,2,3
8
4
9
1,4
10
2,4
11
1,2,4
12
3,4
13
1,3,4
14
2,3,4
15
1,2,3,4
16
5
17
1,5
18
2,5
19
1,2,5
20
3,5
21
1,3,5
22
2,3,5
23
1,2,3,5
24
4,5
25
1,4,5
26
2,4,5
27
1,2,4,5
28
3,4,5
29
1,3,4,5
30
2,3,4,5
31
1,2,3,4,5
32
6
33
1,6
34
2,6
35
1,2,6
36
3,6
37
1,3,6
38
2,3,6
39
1,2,3,6
40
4,6
41
1,4,6
42
2,4,6
43
1,2,4,6
44
3,4,6
45
1,3,4,6
46
2,3,4,6
47
1,2,3,4,6
48
5,6
49
1,5,6
50
2,5,6
51
1,2,5,6
52
3,5,6
53
1,3,5,6
54
2,3,5,6
55
1,2,3,5,6
56
4,5,6
57
1,4,5,6
58
2,4,5,6
59
1,2,4,5,6
60
3,4,5,6
ESEMPIO impostazione codice 200.
EXAMPLE setting code 200.
EXEMPLE introduction code 200.
VOORBEELD instelling code 200.
BEISPIEL: Einstellung von Teilnehmercode 200.
EJEMPLO: configuración del código 200.
EXEMPLO configuração do código 200.
Codice /
DIP switch ON
Nome / Name
Code
61
1,3,4,5,6
62
2,3,4,5,6
63
1,2,3,4,5,6
64
7
65
1,7
66
2,7
67
1,2,7
68
3,7
69
1,3,7
70
2,3,7
71
1,2,3,7
72
4,7
73
1,4,7
74
2,4,7
75
1,2,4,7
76
3,4,7
77
1,3,4,7
78
2,3,4,7
79
1,2,3,4,7
80
5,7
81
1,5,7
82
2,5,7
83
1,2,5,7
84
3,5,7
85
1,3,5,7
86
2,3,5,7
87
1,2,3,5,7
88
4,5,7
89
1,4,5,7
90
2,4,5,7
91
1,2,4,5,7
92
3,4,5,7
93
1,3,4,5,7
94
2,3,4,5,7
95
1,2,3,4,5,7
96
6,7
97
1,6,7
98
2,6,7
99
1,2,6,7
100
3,6,7
101
1,3,6,7
102
2,3,6,7
103
1,2,3,6,7
104
4,6,7
105
1,4,6,7
106
2,4,6,7
107
1,2,4,6,7
108
3,4,6,7
109
1,3,4,6,7
110
2,3,4,6,7
111
1,2,3,4,6,7
112
5,67
113
1,5,6,7
114
2,5,6,7
115
1,2,5,6,7
116
3,5,6,7
117
1,3,5,6,7
118
2,3,5,6,7
119
1,2,3,5,6,7
120
4,5,6,7
w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
DIPschalter-Programmiertabelle
Tabla de programación de los DIP switches
Tabela de programação dos DIP switches
Codice /
DIP switch ON
Nome / Name
Code
121
1,4,5,6,7
122
2,4,5,6,7
123
1,2,4,5,6,7
124
3,4,5,6,7
125
1,3,4,5,6,7
126
2,3,4,5,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
128
8
129
1,8
130
2,8
131
1,2,8
132
3,8
133
1,3,8
134
2,3,8
135
1,2,3,8
136
4,8
137
1,4,8
138
2,4,8
139
1,2,4,8
140
3,4,8
141
1,3,4,8
142
2,3,4,8
143
1,2,3,4,8
144
5,8
145
1,5,8
146
2,5,8
147
1,2,5,8
148
3,5,8
149
1,3,5,8
150
2,3,5,8
151
1,2,3,5,8
152
4,5,8
153
1,4,5,8
154
2,4,5,8
155
1,2,4,5,8
156
3,4,5,8
157
1,3,4,5,8
158
2,3,4,5,8
159
1,2,3,4,5,8
160
6,8
161
1,6,8
162
2,6,8
163
1,2,6,8
164
3,6,8
165
1,3,6,8
166
2,3,6,8
167
1,2,3,6,8
168
4,6,8
169
1,4,6,8
170
2,4,6,8
171
1,2,4,6,8
172
3,4,6,8
173
1,3,4,6,8
174
2,3,4,6,8
175
1,2,3,4,6,8
176
5,6,8
177
1,5,6,8
178
2,5,6,8
179
1,2,5,6,8
180
3,5,6,8
*NOTA: il codice 240 è riservato per il centralino di portineria.
*NOTE: code 240 is reserved for the porter switchboard.
*REMARQUE : le code 240 est réservé au standard de conciergerie.
*OPMERKING: de code 240 is gereserveerd voor de portierscentrale.
*HINWEIS: Teilnehmercode 240 ist für die Pförtnerzentrale reserviert.
*NOTA: el código 240 está reservado a la centralita de conserjería.
*NOTA: o código 240 está reservado para a central de portaria.
Codice /
DIP switch ON Nome / Name
Code
181
1,3,5,6,8
182
2,3,5,6,8
183
1,2,3,5,6,8
184
4,5,6,8
185
1,4,5,6,8
186
2,4,5,6,8
187
1,2,4,5,6,8
188
3,4,5,6,8
189
1,3,4,5,6,8
190
2,3,4,5,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
192
7,8
193
1,7,8
194
2,7,8
195
1,2,7,8
196
3,7,8
197
1,3,7,8
198
2,3,7,8
199
1,2,3,7,8
200
4,7,8
201
1,4,7,8
202
2,4,7,8
203
1,2,4,7,8
204
3,4,7,8
205
1,3,4,7,8
206
2,3,4,7,8
207
1,2,3,4,7,8
208
5,7,8
209
1,5,7,8
210
2,5,7,8
211
1,2,5,7,8
212
3,5,7,8
213
1,3,5,7,8
214
2,3,5,7,8
215
1,2,3,5,7,8
216
4,5,7,8
217
1,4,5,7,8
218
2,4,5,7,8
219
1,2,4,5,7,8
220
3,4,5,7,8
221
1,3,4,5,7,8
222
2,3,4,5,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
224
6,7,8
225
1,6,7,8
226
2,6,7,8
227
1,2,6,7,8
228
3,6,7,8
229
1,3,6,7,8
230
2,3,6,7,8
231
1,2,3,6,7,8
232
4,6,7,8
233
1,4,6,7,8
234
2,4,6,7,8
235
1,2,4,6,7,8
236
3,4,6,7,8
237
1,3,4,6,7,8
238
2,3,4,6,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
*240
5,6,7,8