Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

IceFree
Thermo 200 / 330

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase IceFree Thermo 200

  • Page 1 IceFree Thermo 200 / 330...
  • Page 2 -  - IFE0014 IFE0015 IFE0016...
  • Page 3 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung WARNUNG W A R N U N G • Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein. • Gerät nur anschließen, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen.
  • Page 4 - DE - Über diese Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts IceFree Thermo 200/330 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Page 5: Aufstellen Und Anschließen

    Eine geschlossene Eisdecke verhindert das Entweichen der Faulgase. Außerdem findet kein Sauerstoffaustausch statt. Der Eisfreihalter IceFree Thermo 200/330 verhindert das vollständige Zufrieren des Gartenteichs. Die Größe der eis- freien Fläche wird bestimmt von der Geräteleistung und Umgebungstemperatur. Sie ist unabhängig von der Teich- größe.
  • Page 6: Reinigung Und Wartung

    • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unserer Internetseite. www.oase.com/ersatzteile...
  • Page 7 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions WARNING W A R N I N G • Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device. •...
  • Page 8 - EN - Information about this operating manual You made a good choice with the purchase of this product IceFree Thermo 200/330. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 9: Product Description

    The de-icer IceFree Thermo 200/330 prevents the surface of the garden pond from freezing up completely. The size of the area kept free of ice is determined by the unit capacity and the ambient temperature, irrespective of the size of the pond.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
  • Page 11 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale AVERTISSEMENT A V E R T I S S E M E N T • Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    - FR - En ce qui concerne cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, IceFree Thermo 200/330 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 13: Description Du Produit

    De plus, aucun échange d'oxygène n'a lieu. Le dispositif anti-glaces IceFree Thermo 200/330 empêche le gel complet du bassin/de l'étang de jardin. Les dimen- sions de la surface exempte de gel est déterminée par la puissance de l'appareil et la température ambiante. Cette surface est indépendante de la taille du bassin/de l'étang.
  • Page 14: Mise En Service

    Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce. Pièces de rechange L'appareil continue à fonctionner de manière sécurisée et fiable avec des pièces d'origine OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet.
  • Page 15 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING W A A R S C H U W I N G • Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA. •...
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    - NL - Over deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product IceFree Thermo 200/330 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 17: Productbeschrijving

    Een gesloten ijslaag verhindert het ontsnappen van de methaangassen. Bovendien vindt er geen zuurstofuitwis- seling plaats. De ijsvrijhouder IceFree Thermo 200/330 voorkomt het volledig dichtvriezen van de tuinvijver. De omvang van het ijs- vrije oppervlak wordt bepaald door de capaciteit van de apparatuur en de omgevingstemperatuur. Deze is onafhanke- lijk van de grootte van de vijver.
  • Page 18: Ingebruikname

    • De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt. Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel. Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase.com/ersatzteile...
  • Page 19 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning ADVARSEL A D V A R S E L • Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA. • Enheden må kun tilsluttes, hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens.
  • Page 20 - DA - Om denne brugsanvisning Med dit køb af IceFree Thermo 200/330 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet. Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht. foreliggende vejledning.
  • Page 21: Opstilling Og Tilslutning

    Ved nedbrydningen af døde plantedele opstår biogasser, som skader akvatiske dyr og vandplanter. Et lukket isdække forhindrer udslip af biogasser. Desuden foregår der ingen udskiftning af ilt. Isbryderen IceFree Thermo 200/330 forhindrer en fuldstændig tilfrysning af havebassinet. Størrelsen på den isfri flade bestemmes af apparatets ydelse og af omgivelsestemperaturen. Den er uafhængig af bassinets størrelse.
  • Page 22: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Sluk for apparatet før du arbejder på det. Rengør ved behov apparatet med rent vand og en blød børste. Reservedele Med originale dele fra OASE forbliver apparatet sikkert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside. www.oase.com/ersatzteile...
  • Page 23 - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen ADVARSEL A D V A R S E L • Apparatet må være sikret gjennom en jordfeilbryter med en utløser- strøm på maksimalt 30 mA. • Koble apparatet bare til dersom de elektriske dataene til apparatet og strømforsyningen stemmer overens.
  • Page 24: Om Denne Bruksanvisningen

    - NO - Om denne bruksanvisningen: Med kjøpet av produktet IceFree Thermo 200/330 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 25: Installasjon Og Tilkobling

    Ved nedbrytningen av døde plantedeler oppstår gasser som skader akvatiske dyr og vannplanter. Et lukket isdekke hindrer utslipp av gasser. I tillegg skjer det ingen utveksling av oksygen. Apparatet IceFree Thermo 200/330 hindrer fullstendig frysing av dammen. Størrelsen til den isfrie overflaten bestem- mes av apparatets ytelse og omgivelsestemperatur. Den er uavhengig av dammens størrelse.
  • Page 26: Rengjøring Og Vedlikehold

    • For du starter arbeidet må du skru av nettspenningen. Rengjør apparatet ved behov med rent vann og en myk børste. Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og driften forblir pålitelig. Reservedelstegninger og reservedeler finner du på vår internettside. www.oase.com/ersatzteile...
  • Page 27 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen VARNING V A R N I N G • Apparaten ska vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimension- erade felström uppgår till max. 30 mA. • Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen.
  • Page 28 - SV - Om denna bruksanvisning Med din nya produkt IceFree Thermo 200/330 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
  • Page 29: Installation Och Anslutning

    I samband med att döda växtdelar bryts ner uppstår jäsgaser som är skadliga för vattendjur och dammväxter. Ett slutet istäcke förhindrar att jäsgaserna släpps ut. Dessutom sker ingen syreväxling. Isstopparen IceFree Thermo 200/330 förhindrar att trädgårdsdammen helt fryser till. Storleken på den isfria ytan av- görs av apparatens prestanda samt omgivande temperatur. Den vilar på dammens storlek.
  • Page 30: Rengöring Och Underhåll

    • Innan du doppar ned handen i vattnet, koppla ur el-anslutningar till alla apparater som befinner sig i vattnet. • Slå ifrån nätspänningen innan arbeten utförs på apparaten. Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste. Reservdelar Apparaten fungerar säkert och tillförlitligt med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår internetsida. www.oase.com/ersatzteile Avyttring A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna!
  • Page 31 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS F I G Y E L M E Z T E T É S • A készüléket maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram- védelemmel kell ellátni. • Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a készülék és az ára- mellátás elektromos adatai megegyeznek.
  • Page 32: A Jelen Használati Útmutatóról

    - HU - A jelen használati útmutatóról: Ön ezen termék IceFree Thermo 200/330 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az ké- szülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 33: Felállítás És Csatlakoztatás

    Ezenkívül nem történik oxigéncsere. A jégmentesítő IceFree Thermo 200/330 megakadályozza a kerti tó teljes befagyását. A jégmentes felület méretét a készülék teljesítménye és környezeti hőmérséklet határozza meg. A felület mérete független a tó méretétől.
  • Page 34: Üzembe Helyezés

    • A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget. A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa. Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál.
  • Page 35 - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania OSTRZEŻENIE O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo- wym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy- malnie 30 mA. • Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urzą- dzenia i zasilania energią...
  • Page 36: Informacje Dotyczące Instrukcji Użytkowania

    - PL - Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Kupując IceFree Thermo 200/330, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
  • Page 37: Opis Produktu

    Zamknięta pokrywa lodowa uniemożliwia uchodzenie gazu fermentacyjnego. Ponadto nie występuje wy- miana tlenu. Antyzamarzacz IceFree Thermo 200/330 zapobiega całkowitemu zamarznięciu stawu ogrodowego. Wielkość po- wierzchni niezamarzniętej zależy od mocy urządzenia i temperatury otoczenia. One są niezależne od wielkości stawu.
  • Page 38: Czyszczenie I Konserwacja

    • Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe. W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na naszej stronie internetowej.
  • Page 39 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. VAROVÁNÍ V A R O V Á N Í • Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálně 30 mA. • Přístroj zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení.
  • Page 40: O Tomto Návodu K Obsluze

    - CS - O tomto návodu k obsluze Koupě tohoto výrobku IceFree Thermo 200/330 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte. Veškeré práce na tomto a s tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu.
  • Page 41: Popis Výrobku

    Při rozkládání odumřelých částí rostlin vznikají kalové plyny, které škodí vodním živočichům a rostlinám v jezírku. Uza- vřená ledová plocha zabraňuje unikání kalových plynů. Kromě toho nedochází k výměně kyslíku. Rozmrazovač IceFree Thermo 200/330 zabraňuje kompletnímu zamrznutí zahradního jezírka. Velikost plochy bez ledu závisí na výkonu přístroje a teplotě okolí. Je nezávislá na velikosti jezírka.
  • Page 42: Uvedení Do Provozu

    • Než začnete pracovat se zařízením, odpojte síťové napětí. V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem. Náhradní díly S originálními díly výrobce OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce. www.oase.com/ersatzteile Likvidace U P O Z O R N Ě...
  • Page 43 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой- ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА.
  • Page 44: О Данном Руководстве По Эксплуатации

    - RU - О данном руководстве по эксплуатации Приобретя данную продукцию IceFree Thermo 200/330, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
  • Page 45: Описание Изделия

    ний. Сплошной ледяной покров на воде препятствует улетучиванию болотного газа. Кроме того не происходит кислородного обмена. Антиобледенитель IceFree Thermo 200/330 препятствует полному обледенению садового пруда. Размер сво- бодной ото льда поверхности определяется мощностью прибора и окружающей температурой. Он также зави- сит...
  • Page 46: Пуск В Эксплуатацию

    • Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение. В случае необходимости выполняйте чистку прибора чистой водой и мягкой щеткой. Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей интернет-странице.
  • Page 47 Соединительны Минимальная Размеры Вес напряжение ая й кабель внешняя температура мощность IceFree Thermo 200 200 W 1.15 kg 220 … 240 V / 10 m -20 °C 296 × 257 × 146 mm 50 Hz IceFree Thermo 330 330 W...
  • Page 48 Symbole auf Schutz gegen das Eindringen von Alle berührbaren Metall- Nicht mit normalem Achtung! Heiße Achtung! dem Gerät Spritzwasser. teile sind elektrisch lei- Hausmüll entsorgen! Oberfläche. Verbren- Lesen Sie die Ge- tend mit dem Schutzlei- nungsgefahr. brauchsanleitung ter verbunden. Symbols on Protection against the ingress of All accessible metal Do not dispose of to-...

Ce manuel est également adapté pour:

Icefree thermo 3305123051231

Table des Matières