Oase IceFree 4 Seasons Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IceFree 4 Seasons:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase IceFree 4 Seasons

  • Page 2 -  - IFE0001 IFE0002 IFE0003 IFE0004...
  • Page 3 -  - IFE0007 IFE0005 IFE0006 IFE0008...
  • Page 4 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 5 • Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät verwenden. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts IceFree 4 Seasons haben Sie eine gute Wahl getrof- fen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 6: Lieferumfang

    1 × Gebrauchsanleitung Produktbeschreibung IceFree 4 Seasons ist eine Pumpe mit Schwimmer, die während der Frostperiode als Eisfreihalter eingesetzt werden kann. Außerhalb der Frostperiode kann das Gerät mittels Düse eine Fontäne erzeugen und den Teich belüften. Filter- gehäuse und Filterbeutel halten Schmutzpartikel und Blattwerk von der Pumpe fern.
  • Page 7 - DE - Schwimmer montieren So gehen Sie vor:  G 1. Stopfen von oben in die Öffnung des Schwimmers drücken. – So weit wie möglich in den Schwimmer drücken. 2. Düsenrohr auf den Stopfen schieben, der unten aus dem Schwimmer ragt. –...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    - DE - Pumpe montieren H I N W E I S Die Pumpe muss bei warmen Temperaturen höher im Wasser hängen als bei kalten Temperaturen. Insbeson- dere am Teichboden entstehen bei warmen Temperaturen mehr Schmutzpartikel. Diese können der Pumpe schaden oder die Förderleistung beeinträchtigen.
  • Page 9: Entsorgung

    Beschädigungen prüfen und beschädigte Teile ersetzen. Die Pumpe getaucht oder mit Wasser befüllt aufbewahren. Den Netzstecker nicht ins Wasser tauchen. Verschleißteile • Laufeinheit Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile...
  • Page 10 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 11 Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product IceFree 4 Seasons. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 12: Scope Of Delivery

    Product Description IceFree 4 Seasons is a pump with a floater which can be used to keep the water free of ice during the frost period. Out- side of the frost period the nozzles of the unit can be used to generate a fountain and ventilate the pond. Filter hous- ings and filter bags protect the pump from dirt particles and leaves.
  • Page 13 - EN - Installing the floater How to proceed:  G 1. Push the stop plug into the opening of the floater from the top. – Push it into the floater as far as possible. 2. Fit the nozzle pipe onto the stop plug protruding from the bottom of the floater. –...
  • Page 14: Remedy Of Faults

    - EN - Fitting the pump N O T E In warm temperatures, the pump must be higher in the water than in cold temperatures. More dirt particles are generated in warm temperatures, particularly on the bottom of the pond. These may damage the pump or im- pact its transport rate.
  • Page 15: Wear Parts

    Store the pump immersed or filled with water. Do not immerse the power plug in water. Wear parts • Impeller unit Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
  • Page 16 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi- neur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, IceFree 4 Seasons vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 18: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Description du produit IceFree 4 Seasons est une pompe avec flotteur pouvant être utilisée pendant la période de gel en tant qu’anti-glace. En dehors de la période de gel, l’appareil peut créer une fontaine au moyen de l’ajutage et aérer le bassin. Le corps du filtre et le sac filtrant tiennent les particules de salissures et les feuilles éloignées de la pompe.
  • Page 19 - FR - Montage du flotteur Voici comment procéder :  G 1. Enfoncer le bouchon dans l’ouverture du flotteur par le haut. – L’enfoncer aussi loin que possible dans le flotteur. 2. Pousser le tuyau d’ajutage sur le bouchon dépassant sous du flotteur. –...
  • Page 20: Mise En Service

    - FR - Montage de la pompe R E M A R Q U E La pompe doit être suspendue moins profondément en cas de températures plus élevées qu’en cas de basses températures. Des températures élevées favorisent la formation de plus de particules de salissures, en parti- culier au fond du bassin.
  • Page 21: Pièces D'usure

    • N'utiliser ni des produits de nettoyage agressifs, ni des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le corps ou d'entraver le fonctionnement de l'appareil. • Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Nettoyer la pompe de l'extérieur.
  • Page 22 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 23: Veiligheidsinstructies

    • Alleen originele vervangingsonderdelen en -toebehoren voor het apparaat toepassen. Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product IceFree 4 Seasons heeft u een goede keuze ge- maakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 24: Productbeschrijving

    1 × Gebruiksaanwijzing Productbeschrijving IceFree 4 Seasons is een pomp met een drijver die tijdens de vorstperiode kan worden ingezet als ijsvrijhouder. Buiten de winterperiode kan het apparaat met een mondstuk fonteinen produceren en de vijver beluchten. De filterbehuizing en het filterzakje houden vuildeeltjes en bladeren uit de buurt van de pomp vandaan.
  • Page 25 - NL - Drijver monteren Zo gaat u te werk:  G 1. Stop van boven in de opening van de drijver drukken. – Zo ver mogelijk in de drijver drukken. 2. Mondstukbuis op de stop duwen, die onder de drijver uitsteekt. –...
  • Page 26: Ingebruikname

    - NL - Pomp monteren O P M E R K I N G De pomp moet bij warme temperaturen hoger in het water hangen als bij koude temperaturen. Vooral bij de vijverbodem ontstaan bij de warme temperaturen meer vuildeeltjes. Deze kunnen de pomp beschadigen of het debiet verminderen.
  • Page 27: Reserveonderdelen

    Sla de pomp onder water of met water gevuld op. De netstekker niet in water onderdompelen. Slijtagedelen • Rotor Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase-livingwater.com/onderdelen...
  • Page 28 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Page 29: Avvertenze

    • Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali. Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto IceFree 4 Seasons. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 30: Volume Di Fornitura

    Descrizione del prodotto IceFree 4 Seasons è una pompa dotata di galleggiante, che durante il periodo di gelo può essere utilizzata come di- spositivo antigelo. Nei periodi senza gelo, l'apparecchio è in grado di creare una fontana per mezzo di un ugello e di ventilare il laghetto.
  • Page 31 - IT - Montaggio del galleggiante Procedere nel modo seguente:  G 1. Premere il tappo dall'alto nell'apertura del galleggiante. – Premerlo il più possibile dentro il galleggiante. 2. Spingere il tubo dell'ugello sul tappo, che sporge in basso dal galleggiante. –...
  • Page 32: Montaggio Della Pompa

    - IT - Montaggio della pompa N O T A Quando la temperatura è elevata, appendere la pompa più in alto nell'acqua rispetto a temperature più basse. Soprattutto sul fondo del laghetto si formano più particelle di sporco quando le temperature sono elevate. Le particelle possono danneggiare la pompa e compromettere la mandata.
  • Page 33: Pezzi Soggetti A Usura

    Non immergere la spina elettrica nell'acqua. Pezzi soggetti a usura • Unità rotante Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
  • Page 34 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 35 Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af IceFree 4 Seasons har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 36: Leveringsomfang

    1 × brugsanvisning Produktbeskrivelse IceFree 4 Seasons er en pumpe med svømmer, der kan bruges i en frostperiode som isbryder. Uden for frostperioden kan apparatet bruges som fontæne ved hjælp af en dyse, så det kan lufte bassinet. Filterhus og filterpose holder smudspartikler og blade væk fra pumpen.
  • Page 37 - DA - Montering af svømmer Sådan gør du:  G 1. Tryk proppen ind i svømmerens åbning oppefra. – Tryk den så langt som muligt ind i svømmeren. 2. Skyd dyserøret på proppen, der stikker ud under svømmeren. – Skyd det ikke helt på, men bevar en afstand på 0,5 cm mellem svømmer og dyserør. Montering af pumpe Sådan gør du: ...
  • Page 38: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DA - Montering af pumpe B E M Æ R K Pumpen skal hænge højere i vandet ved varme temperaturer end ved kolde temperaturer. Der opstår især flere smudspartikler ved bassinets bund ved varme temperaturer. De kan skade pumpen eller påvirke trans- portkapaciteten.
  • Page 39 Opbevar pumpen i nedsænket tilstand eller fyldt med vand. Stikket må ikke nedsænkes i vandet. Lukkedele • Pumpehjul Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Page 40 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 41 • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten. Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt IceFree 4 Seasons har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 42 1 × driftsanvisning Produktbeskrivning IceFree 4 Seasons är en pump med flottör som kan användas under frostperioden för att hålla dammen fri från is. Före och efter frostperioden kan apparaten förses med ett munstycke som avger en fontän och luftar dammen. Filterhuset och filterpåsen förhindrar att smutspartiklar och löv kommer in i pumpen.
  • Page 43 - SV - Montera flottören Gör så här:  G 1. Sätt in pluggen i öppningen upptill på flottören. – Tryck in den i flottören så långt som möjligt. 2. Skjut munstycksröret på pluggen som skjuter ut ur flottören på undersidan. –...
  • Page 44: Rengöring Och Underhåll

    - SV - Montera pumpen A N V I S N I N G Vid varma temperaturer måste pumpen hänga högre i vattnet än vid kalla temperaturer. Särskilt vid varma temperaturer uppstår större mängd smutspartiklar vid dammens botten. Dessa kan skada pumpen eller för- sämra matningsprestandan.
  • Page 45 Förvara pumpen antingen i vatten eller i vattenfyllt skick. Doppa aldrig ned stickkontakten i vatten. Slitagedelar • Drivenhet Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna!
  • Page 46 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
  • Page 47: Biztonsági Útmutatások

    • A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék IceFree 4 Seasons megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 48 1 db használati útmutató Termékleírás IceFree 4 Seasons egy úszós szivattyú, amely a fagyos időszakban fagymenetesítőként használható. A fagyos idős- zakon kívül a készülék a fúvóka révén alkalmas szökőkút létrehozására és egy tó szellőztetésére. A szűrőház és a szűrőtasak távol tartják a koszt és a leveleket a szivattyútól.
  • Page 49 - HU - Úszó felszerelése Ez az alábbiak szerint végezhető el:  G 1. Nyomja be fentről a dugót az úszó nyílásába. – Nyomja be az úszóba amilyen mélyen csak tudja. 2. Tolja rá a fúvókacsövet az úszó alatt kinyúló dugóra. –...
  • Page 50: Üzembe Helyezés

    - HU - Szivattyú összeszerelése M E G J E G Y Z É S A szivattyúnak a vízben magasabb hőmérséklet esetén feljebb kell függnie, mint alacsonyabb hőmérséklet esetén. Különösen a tó fenekén magasabb hőmérséklet mellett több szennyeződésrészecske jön létre. Ezek kárt tehetnek a szivattyúban, vagy hátrányosan érinthetik a szállítási teljesítményt.
  • Page 51: Kopóalkatrészek

    A szivattyút tárolja vízbe merítve vagy feltöltve. A hálózati csatlakozót nem szabad a vízbe meríteni! Kopóalkatrészek • Járóegység Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál. www.oase-livingwater.com/alkatreszek Megsemmisítés...
  • Page 52 - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
  • Page 53: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    • Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego. Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując IceFree 4 Seasons, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą...
  • Page 54: Zakres Dostawy

    1 × instrukcja użytkowania Opis produktu IceFree 4 Seasons to pompa z pływakiem, która w sezonie zimowym może być używana do ochrony stawu przed za- marzaniem. Poza sezonem zimowym można zastosować to urządzenie do tworzenia fontanny za pomocą dyszy i do napowietrzania stawu.
  • Page 55 - PL - Zmontowanie pływaka Należy postępować w sposób następujący:  G 1. Zatyczkę wcisnąć z góry do otworu w pływaku. – Wcisnąć możliwie głęboko do pływaka. 2. Rurę dyszy nasunąć na zatyczkę wystającą z dołu z pływaka. – Nie nasunąć całkowicie, lecz między pływakiem a rurą dyszy pozostawić odstęp co najmniej 0,5 cm. Zamontowanie pompy Należy postępować...
  • Page 56: Usuwanie Usterek

    - PL - Zamontowanie pompy W S K A Z Ó W K A Przy cieplejszych warunkach atmosferycznych należy zanurzyć pompę na mniejszej głębokości niż przy niskiej temperaturze. Szczególne przy cieplejszych warunkach atmosferycznych gromadzi się na dnie więcej zanie- czyszczeń. One mogą uszkodzić pompę lub wywierać niekorzystny wpływ na wydajność pompy. •...
  • Page 57: Części Ulegające Zużyciu

    • W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących: – Środek czyszczący PumpClean marki OASE. – Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru. • Oczyścić pompę z zewnątrz.
  • Page 58 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 59: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    • Pro přístroj používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku IceFree 4 Seasons byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 60: Rozsah Dodávky

    1 × návod k použití Popis výrobku IceFree 4 Seasons je čerpadlo s plovákem, které lze během období mrazů používat jako rozmrazovač. Mimo období mrazů může přístroj díky trysce vytvářet fontánku a provzdušňovat jezírko. Plášť filtru a filtrační sáček chrání čerpadlo před nečistotami a listím.
  • Page 61 - CS - Montáž plováku Postupujte následovně:  G 1. Vmáčkněte zátku shora do otvoru plováku. – Zatlačte zátku do plováku nakolik je to možné. 2. Na zátku, která dole vyčnívá z plováku, nasuňte trubku trysky. – Ne úplně nadoraz, mezi plovákem a trubkou trysky ponechte odstup minimálně 0,5 cm. Montáž...
  • Page 62: Uvedení Do Provozu

    - CS - Montáž čerpadla U P O Z O R N Ě N Í Čerpadlo musí při vyšších teplotách viset výše ve vodě než při nižších. Při vyšších teplotách vzniká především na dně jezírka více nečistot. Ty mohou čerpadlo poškodit nebo omezit jeho výkon. •...
  • Page 63: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    Čerpadlo skladujte ponořené nebo naplněné vodou. Síťovou zástrčku neponořujte do vody. Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Rotor Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce.
  • Page 64 - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Page 65: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    • Pre prístroj používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou IceFree 4 Seasons ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 66 1 × návod na použitie Popis výrobku IceFree 4 Seasons je čerpadlo s plavákom, ktoré sa môže počas mrazivého obdobia použiť ako udržiavač pred zamrz- nutím. Mimo mrazivého obdobia môže prístroj pomocou dýzy vytvárať fontánu a prevzdušňovať jazierko. Teleso filtra a filtračné...
  • Page 67 - SK - Montáž plaváka Postupujte nasledovne:  G 1. Zátku zatlačte zhora do otvoru plaváka. – Zatlačte ju čo najhlbšie do plaváka. 2. Rúrku dýzy nasuňte na zátku, ktorá vyčnieva dole z plaváka. – Nenasuňte úplne, ale nechajte medzi plavákom a rúrkou dýzy min. vzdialenosť 0,5 cm. Montáž...
  • Page 68: Uvedenie Do Prevádzky

    - SK - Montáž čerpadla U P O Z O R N E N I E Čerpadlo musí pri teplých teplotách visieť vo vode vyššie ako pri studených teplotách. Zvlášť na dne jazierka vzniká pri teplých teplotách viac čiastočiek nečistôt. Tieto môžu poškodiť čerpadlo alebo ovplyvniť dopravný výkon.
  • Page 69: Náhradné Diely

    Čerpadlo uschovávajte ponorené alebo naplnené vodou. Sieťový konektor neponárajte do vody. Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Obežná jednotka Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich internetových stránkach. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Likvidácia...
  • Page 70 - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
  • Page 71: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka IceFree 4 Seasons ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 72: Vsebina Pošiljke

    Opis izdelka IceFree 4 Seasons je črpalka s plovcem, ki se ga lahko med zmrzaljo uporabi kot pripomoček za preprečevanje zmrz- ali. Kadar ni zmrzali, lahko naprava s šobo ustvarja fontano in prezračuje ribnik. Filtrirno ohišje in filtrirna vreča držijo delce umazanije in listje stran od črpalke.
  • Page 73 - SL - Montaža plovca Postopek je naslednji:  G 1. Zamašek vstavite v odprtino plovca z zgornje strani. – V plovec ga potisnite čim globlje. 2. Cev s šobo navlecite na zamašek, ki spodaj štrli iz plovca. – Ne navlecite ga do konca, temveč med plovcem in cev s šobo pustite min. razdaljo 0,5 cm. Montaža črpalke Postopek je naslednji: ...
  • Page 74: Odpravljanje Motenj

    - SL - Montaža črpalke N A S V E T Črpalko je treba pri višjih temperaturah obesiti višje v vodi kot pri hladnejših temperaturah. Pri toplejših tempe- raturah še posebej pri dnu ribnika nastaja več delcev umazanije. Ti lahko poškodujejo črpalko ali vplivajo na njeno moč...
  • Page 75: Deli, Ki Se Obrabijo

    Črpalko potopite ali shranjujte napolnjeno z vodo. Omrežnega vtiča ne potapljajte pod vodno gladino. Deli, ki se obrabijo • Tekalna enota Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Page 76 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
  • Page 77: Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu

    • Za uređaj upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i dodatnu opremu. Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom IceFree 4 Seasons učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 78: Opseg Isporuke

    1 × priručnik za uporabu Opis proizvoda IceFree 4 Seasons je pumpa s plovkom koja se tijekom zimskih razdoblja može rabiti za sprječavanje zaleđivanja je- zerca. Izvan zimskih razdoblja uređaj s pomoću sapnice može stvarati fontane i prozračivati jezerce. Filtarsko kućište i filtarska vrećica uklanjaju čestice prljavštine i lišće s pumpe.
  • Page 79 - HR - Montiranje plovka Postupite na sljedeći način:  G 1. Pritisnite čep odozgo u otvor plovka. – Utisnite ga što dublje u plovak. 2. Pomaknite cijev za sapnicu na čepu koji odozdo strši iz plovka. – Ne pomičite skroz do gore, nego između plovka i cijevi za sapnicu ostavite razmak od min. 0,5 cm. Montiranje pumpe Postupite na sljedeći način: ...
  • Page 80: Puštanje U Rad

    - HR - Montiranje pumpe N A P O M E N A Pri visokim temperaturama pumpa mora plutati više u vodi nego pri niskim temperaturama. Pri visokim tempe- raturama naročito na dnu jezerca nastaje više čestica prašine. One mogu oštetiti pumpu ili umanjiti njezin učinak.
  • Page 81: Potrošni Dijelovi

    Čuvajte pumpu uronjenu ili napunjenu vodom. Ne uranjajte električni utikač u vodu. Potrošni dijelovi • Radna jedinica Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
  • Page 82 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
  • Page 83 Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului IceFree 4 Seasons aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 84: Conţinutul Livrării

    1 x Manual de folosire Descrierea produsului IceFree 4 Seasons este o pompă cu plutitor, care poate fi utilizată pe parcursul perioadei de îngheţ pentru evitarea formării de gheaţă. În afara perioadei de îngheţ aparatul poate genera prin intermediul duzei o fântână şi aeriseşte iazul.
  • Page 85 - RO - Montarea plutitorului Procedaţi după cum urmează:  G 1. Apăsaţi dopul de sus în deschizătura plutitorului. – Apăsaţi cât se poate de mult în plutitor. 2. Împingeţi tubul cu duze pe dopul, care iese în afara plutitorului. –...
  • Page 86: Punerea În Funcţiune

    - RO - Montarea pompei I N D I C A Ţ I E Pompa trebuie să fie scufundată în apă mai sus la temperaturi calde faţă de temperaturi reci. În special la fun- dul iazului se produc la temperaturi calde mai multe particule de murdărie. Acestea pot deteriora pompa sau influenţa negativ debitul de pompare.
  • Page 87: Piese De Schimb

    Consumabile • Unitate de funcţionare Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră de internet.
  • Page 88 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
  • Page 89: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    • За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката. Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаIceFree 4 Seasons Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 90: Размер На Доставката

    1 × ръководство за употреба Описание на продукта IceFree 4 Seasons Е помпа с поплавък, която по време на периода на замръзване може да се използва като защитно средство срещу замръзване. Извън периода на замръзване посредством дюза уредът може да обра- зува...
  • Page 91 - BG - Монтаж на поплавъка Процедирайте по следния начин:  G 1. Натиснете пробката отгоре в отвора на поплавъка. – Натиснете колкото е възможно в поплавъка. 2. Плъзнете тръбата на дюзата върху пробката, която изтърча отдолу от поплавъка. – Не плъзгайте докрай, докато между поплавъка и тръбата на дюзата не остане мин. разстояние от 0,5 cm. Монтаж...
  • Page 92: Пускане В Експлоатация

    - BG - Монтаж на помпата У К А З А Н И Е При по-високи температури помпата трябва да виси по-високо във водата, отколкото при по-ниски тем- ператури. При по-високи температури на дъното на езерото се образуват замърсявания. Те могат да повредят...
  • Page 93: Бързо Износващи Се Части

    нете повредените части. Съхранявайте помпата потопена или напълнена с вода. Не потапяйте щепсела във водата. Бързо износващи се части • Работен елемент Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Изхвърляне...
  • Page 94 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
  • Page 95: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    • Используйте для устройства только оригинальные запасные части и оригинальные принадлежности. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию IceFree 4 Seasons, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 96: Объём Поставок

    1 руководство по эксплуатации Описание изделия IceFree 4 Seasons представляет собой насос с поплавком, который в зимний период может использоваться как устройство против замерзания водоема. В зимний период с помощью устройства можно создать струю воды и таким образом обеспечить вентиляцию водоема. Фильтровальный корпус и фильтровальный мешок удержи- вают...
  • Page 97 - RU - Монтаж поплавка Необходимо выполнить следующие действия:  G 1. Вставить заглушку сверху в отверстие поплавка. – Вдавить ее в поплавок как можно дальше. 2. Вдвинуть трубку для насадки в заглушку, выступающую снизу из поплавка. – Надвинуть не до конца, а так, чтобы между поплавком и трубкой оставалось расстояние не менее 0,5 см. Монтаж...
  • Page 98: Пуск В Эксплуатацию

    - RU - Монтаж насоса У К А З А Н И Е При более высоких температурах насос следует подвешивать в воде выше, чем при низких. При более высоких температурах у дна водоема образуется больше грязи. Она может повредить насос или снизить...
  • Page 99: Изнашивающиеся Детали

    • Ни в коем случае не применять агрессивные моющие средства или химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора. • Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести: – Очиститель насоса PumpClean OASE. – Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса. • Очистите насос снаружи.
  • Page 100 Bemessungs- Leistungsauf- Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Gewicht Kabellänge Abmessungen spannung nahme (Schwimmer) Rated voltage Power con- Max. flow rate Max. head Immersion Weight Cable length Dimensions sumption height depth (floater) Tension de Puissance ab- Capacité de Colonne d'eau Profondeur Poids Longueur de Dimensions mesure sorbée...
  • Page 101 Empfohlene Wasserwerte pH-Wert Gesamthärte Temperatur Recommended water quality pH value Total hardness Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté totale Température Aanbevolen waterwaarden Valor pH Totale hardheid Temperatura Valores recomendados del agua Valor pH Dureza total Temperatura Valores recomendados para a água Valor pH Dureza total Temperatura...

Ce manuel est également adapté pour:

49992

Table des Matières