Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

InScenio FM-Master 1-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase InScenio FM-Master 1

  • Page 1 InScenio FM-Master 1-3...
  • Page 2 -  -...
  • Page 3 -  -...
  • Page 4 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 5: Lieferumfang

    • Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts InScenio FM-Master 1-3 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung InScenio FM-Master 1-3, im weiteren "Gerät" genannt, darf ausschließlich als Stromversorgungsverteiler für entspre- chend geeignete Oase-Produkte verwendet werden. Das Gerät darf bei einer Umgebungstemperatur von -20 °C bis +45 °C verwendet werden. An das Gerät dürfen nur solche anderen Geräte und Anlagen angeschlossen werden, bei denen eine Funktionsstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Personen oder Sachen ergibt oder bei denen dieses Risiko durch andere...
  • Page 7: Bedienung

    • Gegebenenfalls Schutzhaube vom Stromversorgungsverteiler abnehmen. • Geeignete Steckdose anhand der folgenden Tabelle auswählen. • Sich vergewissern, ob Ihr OASE-Gerät an diese Steckdose angeschlossen werden darf. Hierzu die Gebrauchsanlei- tung des anzuschließendens Gerätes lesen. Grundsätzlich gilt: Geräte, die über einen Trafo mit Strom versorgt werden, dürfen nicht an eine dimmbare Steck- dose angeschlossen werden! •...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Alkali-Mangan-Batterie vom Typ V23 GA (12 V) verwenden. • Abdeckung wieder schließen. • Batterien umweltgerecht entsorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile...
  • Page 9: Entsorgung

    - DE - Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesy- stem entsorgen. H I N W E I S Entsorgung von Batterien Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 10 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 11: Scope Of Delivery

    Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product InScenio FM-Master 1-3. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 12: Intended Use

    - EN - Intended use InScenio FM-Master 1-3, in the following termed "unit", may only be used as a power supply distributor for correspond- ingly suitable Oase products. The unit can be used at ambient temperatures of -20 °C to +45 °C.
  • Page 13: Remedy Of Faults

    • If necessary, remove the protection hood from the power supply distributor. • Select a suitable socket from the following table. • Make sure that your OASE unit may be connected to this socket. For this purpose, consult the instructions of use of the unit you wish to connect.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    • Close cover. • Dispose of batteries in an environmentally friendly manner. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
  • Page 15 - EN - Disposal N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste. • Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. N O T E Disposal of batteries Do not dispose of batteries with household waste.
  • Page 16 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Page 17: Avertissements

    • Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, InScenio FM-Master 1-3 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 18: Utilisation Conforme À La Finalité

    InScenio FM-Master 1-3, appelé par la suite "appareil", doit être utilisé exclusivement comme distribution d'alimenta- tion en courant pour des produits Oase conçus à cet effet. L'appareil ne doit être utilisé qu'à une température ambiante comprise entre -20 C et +45 C.
  • Page 19: Utilisation

    • Le cas échéant, retirer le capot de protection de la distribution d'alimentation en courant. • Sélectionner la prise appropriée à l'aide du tableau suivant. • S'assurer que l'appareil OASE peut être branché sur cette prise. Pour cela, lire la notice d'emploi de l'appareil à brancher.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    • Recycler les piles conformément aux impératifs écologiques. Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
  • Page 21: Recyclage

    - FR - Recyclage R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères. • Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à...
  • Page 22 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 23 • Houd de contactdoos en de netsteker droog. Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product InScenio FM-Master 1-3 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 24: Beoogd Gebruik

    - NL - Beoogd gebruik InScenio FM-Master 1-3, in het vervolg "apparaat" genoemd, mag uitsluitend worden gebruikt als stroomvoorziening voor overeenkomstig geschikte Oase-producten. Het apparaat mag bij een omgevingstemperatuur van -20°C tot +45°C worden gebruikt. Er mogen alleen apparaten en installaties aan het apparaat worden aangesloten, waarbij een functiestoring in de zen- der of de ontvanger geen gevaar voor personen of materiële zaken oplevert of bij welke dit risico door andere veilig-...
  • Page 25: Storing Verhelpen

    • Indien nodig de beschermkap van de verdeler voor de stroomvoorziening nemen. • Kies de geschikte contactdoos aan de hand van de volgende tabel. • Controleer, of uw OASE-apparaat op deze contactdoos mag worden aangesloten. Lees hiervoor de gebruiksaanwij- zing van het aan te sluiten apparaat.
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik een alkaline-mangaan-batterij van het type V23 GA(12 V). • Sluit de de afdekking weer. • De batterijen op een milieu-verantwoorde manier afvoeren. Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.
  • Page 27: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Afvoer van het afgedankte apparaat O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! • Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde inname- systeem afvoeren.
  • Page 28 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Page 29: Volumen De Suministro

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto InScenio FM-Master 1-3 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 30: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito InScenio FM-Master 1-3, denominado a continuación "equipo" se debe emplear exclusivamente como distribuidor de corriente eléctrica para productos de Oase apropiados. El equipo se puede emplear a una temperatura ambiente de - 20 C a +45 C.
  • Page 31: Eliminación De Fallos

    • Quite la cubierta protectora del distribuidor de energía eléctrica si fuera necesario. • Seleccione una caja de enchufe adecuada mediante la tabla siguiente. • Asegúrese si su equipo OASE puede conectarse a esta caja de enchufe. Lea para esto las instrucciones de uso del equipo a conectar.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    • Deseche las baterías de forma filoambiental. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Page 33 - ES - Desecho I N D I C A C I Ó N Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. I N D I C A C I Ó N Desecho de las baterías usadas No deseche las baterías en la basura doméstica.
  • Page 34 - PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Page 35: Âmbito De Entrega

    Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto InScenio FM-Master 1-3 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 36: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    InScenio FM-Master 1-3, doravante designado "aparelho", pode ser utilizado só como distribuidor de alimentação eléc- trica para produtos OASE apropriados. O aparelho pode ser utilizado a temperaturas ambientes de -20 C a +45 C. Ao aparelho podem ser conectados só outros aparelhos e instalações, cujos emissores ou receptores, quando defeitu- osos, não comprometam nem pessoas nem valores reais e que que tenham esse risco coberto por precauções e me-...
  • Page 37: Eliminação De Falhas

    • Se necessário, retirar a cobertura de protecção do distribuidor eléctrico. • Seleccionar a tomada apropriada na tabela. • O utilizador deve certificar-se de que o aparelho OASE pode ser conectado à tomada. Consultar as instruções de uso do aparelho a ser conectado.
  • Page 38: Limpeza E Manutenção

    • Fechar a cobertura. • Eliminar a pilha conforme o disposto na legislação de protecção ambiental. Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
  • Page 39: Descartar O Aparelho Usado

    - PT - Descartar o aparelho usado N O T A O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico. • Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva. N O T A Eliminação de baterias usadas As pilhas usadas não podem ser eliminadas com o lixo doméstico.
  • Page 40 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Page 41: Avvertenze

    • Mantenere presa e spina sempre asciutte. Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto InScenio FM-Master 1-3. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 42: Impiego Ammesso

    - IT - Impiego ammesso InScenio FM-Master 1-3, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo in funzione di distributore di alimentazione elettrica per prodotti Oase adatti. L'apparecchio può essere impiegato con una temperatura ambiente di -20 °C ... +45 °C.
  • Page 43: Eliminazione Di Anomalie

    • Eventualmente rimuovere la calotta di protezione dal distributore di alimentazione elettrica. • Scegliere una presa di corrente adatta nella tabella seguente. • Controllare se l'apparecchio OASE può essere collegato a questa presa. Perciò leggere le istruzioni d'uso dell'appar- ecchio da collegare.
  • Page 44: Pulizia E Manutenzione

    • Riapplicare la copertura. • Smaltire le batterie in modo ecologico. Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
  • Page 45: Smaltimento

    - IT - Smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! • Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. N O T A Smaltimento delle batterie Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. •...
  • Page 46 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 47: Leveringsomfang

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af InScenio FM-Master 1-3 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 48: Formålsbestemt Anvendelse

    - DA - Formålsbestemt anvendelse InScenio FM-Master 1-3, det i det følgende nævnte "apparat" må udelukkende anvendes som strømforsyningsfordeler til tilsvarende egnede Oase-produkter. Apparatet må anvendes ved omgivelsestemperaturer på mellem -20 C og +45 C. Apparatet må kun tilsluttes andre apparater og anlæg, som ikke udgør en fare for personer eller genstande ved funkti- onsforstyrrelser i senderen eller modtageren, eller hvor denne risiko er omfattet af andre sikkerhedsanordninger.
  • Page 49 • I givet fald fjernes beskyttelsesafdækningen fra strømforsyningsfordeleren. • Vælg den passende stikdåse ved hjælp af den følgende tabel. • Sørg for, at dit OASE-apparat må tilsluttes denne stikdåse. Hertil skal du læse brugsanvisningen til det apparat, som du tilslutter.
  • Page 50: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Anvend alkali-mangan-batteri af typen V23 GA (12 V). • Luk for afdækningen igen. • Bortskaf batterierne miljøvenligt. Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside.
  • Page 51 - DA - Bortskaffelse O B S ! Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem. O B S ! Bortskaffelse af batterier Batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. •...
  • Page 52 - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Page 53: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet InScenio FM-Master 1-3 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 54: Tilsiktet Bruk

    - NO - Tilsiktet bruk InScenio FM-Master 1-3, fra nå av kalt "apparat", må bare bare benytte strømfordelere som er beregnet for Oase-pro- dukter. Apparatet må bare brukes i omgivelser med temperaturer fra -20 C til +45°C. Apparatet skal bare kobles til andre apparater og anlegg som ikke forstyrrer senderen og mottageren på en måte som utgjør en risiko for skader på...
  • Page 55: Utbedre Feil

    • Eventuelt må du ta av dekselet fra strømfordeleren. • Velg passende stikkontakt fra følgende tabell. • Forsikre deg om at ditt OASE-apparat kan benytte denne stikkontakten. Les om tilkobling av apparatet i bruksanvis- ningen. I utgangspunktet gjelder: Apparater som får strøm via en trafo kan ikke tilkobles stikkontakter med dimmefunksjoner! •...
  • Page 56: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bruk alkali-mangan-batterier av typen V23 GA (12 V). • Skyv dekselet tilbake på plass. • Kvitt deg med batteriet på forskriftsmessig måte. Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort- setter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter- nettside.
  • Page 57 - NO - Kassering M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. • Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet. M E R K Fjerning av batterier Batterier må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. •...
  • Page 58 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 59 • Se till att uttaget och stickkontakten alltid hålls torra. Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt InScenio FM-Master 1-3 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 60: Ändamålsenlig Användning

    InScenio FM-Master 1-3, fortsättningsvis benämnd "apparat", får endast användas som strömförsörjningsfördelare för kompatibla Oase-produkter. Apparaten får användas i en omgivande temperatur från -20 °C till +45 °C. Apparaten får endast anslutas till sådana andra apparater och anläggningar där ett tekniskt fel hos sändar- eller motta- garapparaten inte medför fara för personer eller saker, eller där denna risk förebyggs genom andra säkerhetsåtgärder.
  • Page 61 • Ta av skyddskåpan från strömförsörjningsfördelaren om så behövs. • Välj ett lämpligt eluttag med hjälp av följande tabell. • Försäkra dig om att din OASE-apparat får anslutas till detta eluttag. Läs dessutom bruksanvisningen för den apparat du ansluter. I princip gäller: Apparater vars strömförsörjning kommer från en transformator får inte anslutas till ett eluttag med dimmer.
  • Page 62: Rengöring Och Underhåll

    • Byt batteri (14). Använd alkali-mangan-batterier av typ V23 GA (12 V). • Stäng höljet igen. • Kasta använda batterier på en återvinningsstation. Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Page 63 - SV - Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral. A N V I S N I N G Avfallshantera batterierna Batterier får inte kastas i hushållssoporna.
  • Page 64 - FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 65: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    • Pidä pistorasia ja verkkopistoke kuivana. Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella InScenio FM-Master 1-3 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 66: Määräystenmukainen Käyttö

    - FI - Määräystenmukainen käyttö InScenio FM-Master 1-3, jatkossa "laitteeksi" nimetyssä, saa virransyöttöjakajana käyttää vain vastaavasti soveltuvia Oase-tuotteita. Laitetta saa käyttää ympäristölämpötilassa -20 C - +45 C. Laitteeseen saa liittää vain sellaisia muita laitteita ja laitteistoja, joissa lähettimen tai vastaanottimen häiriö ei aiheuta vaaraa henkilöille tai esineille, tai joissa tämä...
  • Page 67: Häiriöiden Korjaaminen

    • Poista tarvittaessa suojakotelo virransyöttöjakajasta. • Valitse sopiva pistorasia seuraavasta taulukosta. • Varmistu siitä, saako OASE-laitteen yhdistää tähän pistorasiaan. Lue sitä varten liitettävän laitteen käyttöohje. Periaatteessa on voimassa: Laitteita, joiden sähkö syötetään muuntajan kautta, ei saa liittää himmennettävään pis- torasiaan.
  • Page 68: Puhdistus Ja Huolto

    • Työnnä taaksepäin käsilähettimen (G,4) kannen (13) alaosaa. • Vaihda paristo (14). Käytä Alkali-Mangan -paristoa tyyppiä V23 GA (12 V). • Sulje kansi uudelleen. • Hävitä paristo ympäristöystävällisesti. Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Page 69 - FI - Hävittäminen O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. O H J E Paristojen hävittäminen Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. • Paristot saa hävittää vain käyttämällä niitä varten tarkoitettua palautusjärjestelmää. Paristojen hävittäminen Euroopan Yhteisön sisällä...
  • Page 70 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
  • Page 71: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    • A csatlakozót és az aljzatot tartsa szárazon. Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék InScenio FM-Master 1-3 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 72: Rendeltetésszerű Használat

    - HU - Rendeltetésszerű használat InScenio FM-Master 1-3, a továbbiakban „készülék“, kizárólag mint áramelosztó használható fel erre alkalmas Oase termékekhez. A készülék kizárólag -20°C és +45°C közötti környezeti hőmérsékleten használható. A készülékhez csak olyan módosított készülékek csatlakoztathatók, melyeknél az adó, vagy vevő-egységben fellépő...
  • Page 73: Hibaelhárítás

    • Szükség esetén távolítsa el az áramelosztóról a védőburkolatot. • Az alábbi táblázatoknak megfelelően válassza ki az alkalmas konnektort. • Győződjön meg róla, hogy az Ön OASE készüléke csatlakoztatható-e ehhez a konnektorhoz. Ehhez olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
  • Page 74: Tisztítás És Karbantartás

    • Cserélje ki az elemet (14). Használjon V23 GA (12 V) típusú alkáli-mangán elemeket. • Zárja vissza a borítást. • Környezettudatosan ártalmatlanítsa az elemeket. Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál. www.oase-livingwater.com/alkatreszek...
  • Page 75 - HU - Megsemmisítés Ú T M U T A T Á S A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. • A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendsze- ren keresztül kell ártalmatlanítani. Ú T M U T A T Á S Elemek ártalmatlanítása Az elemeket ne dobja ki a háztartási szemétbe.
  • Page 76 - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
  • Page 77: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    • Gniazdo sieciowe i wtyczkę sieciową należy utrzymywać w stanie suchym. Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując InScenio FM-Master 1-3, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą...
  • Page 78: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    - PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem InScenio FM-Master 1-3, zwany dalej „urządzeniem”, może być stosowany wyłącznie jako rozdzielacz dla odpowiednio do tego przeznaczonych produktów firmy OASE. Urządzenie może być stosowane przy temperaturze otoczenia od - 20°C do +45°C. Do urządzenia można podłączać tylko takie urządzenia i instalacje, które w przypadku zakłócenia działania w nadaj- niku lub odbiorniku nie powodują...
  • Page 79: Usuwanie Usterek

    • W razie potrzeby zdjąć pokrywę ochronną z rozdzielacza. • Wybrać odpowiednie gniazdo wtykowe na podstawie poniższej tabeli. • Upewnić się, czy Państwa urządzenie OASE może zostać podłączone do tego gniazdka. W tym celu należy przeczy- tać instrukcję obsługi urządzenia, które ma zostać podłączone.
  • Page 80: Czyszczenie I Konserwacja

    • Zamknąć pokrywę. • Utylizacja baterii musi być przeprowadzana zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na na- szej stronie internetowej.
  • Page 81: Usuwanie Odpadów

    - PL - Usuwanie odpadów W S K A Z Ó W K A Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne. • Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. W S K A Z Ó...
  • Page 82 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 83: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    • Udržujte zásuvku a síťovou zástrčku suchou. Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku InScenio FM-Master 1-3 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 84: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    InScenio FM-Master 1-3, dále nazývaná "Přístroj", se smí používat výhradně jako rozváděč napájení elektrickým proudem pro odpovídající výrobky Oase. Přístroj smí být provozován při okolní teplotě od -20 °C do +45 °C. Na přístroj je povoleno připojit pouze takové přístroje a zařízení, u kterých nehrozí porucha funkce vysílání nebo přijímač...
  • Page 85: Odstraňování Poruch

    • Zvolte vhodnou zásuvku dle následující tabulky. • Ujistěte se, že Váš přístroj OASE je napojen na tuto zásuvku. Přečtěte si návod k obsluze připojeného přístroje. V zásadě platí: Přístroje, které jsou napájeny prostřednictvím trafa, nesmí být provozovány se stmívatelnou zásuvkou!
  • Page 86: Čištění A Údržba

    Použijte alkalické manganové baterie typu V23 GA (12 V). • Opět zavřete kryt. • Baterie zlikvidujte šetrně k životnímu prostředí. Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce.
  • Page 87 - CS - Likvidace U P O Z O R N Ě N Í Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. • Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. U P O Z O R N Ě N Í Likvidace baterií...
  • Page 88 - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Page 89: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    • Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché. Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou InScenio FM-Master 1-3 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 90: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    - SK - Použitie v súlade s určeným účelom InScenio FM-Master 1-3, ďalej len "prístroj", sa smie používať výlučne ako napájací rozdeľovač pre príslušné vhodné výrobky spol. Oase. Prístroj sa smie používať pri teplote prostredia od -20 °C do +45 °C.
  • Page 91: Odstráňte Poruchu

    • Prípadne odoberte ochranný kryt z napájacieho rozdeľovača. • Zvoľte vhodnú zásuvku na základe nasledujúcej tabuľky. • Uistite sa, či sa váš prístroj OASE smie do tejto zásuvky pripojiť. K tomu si prečítajte návod na použitie prístroja, ktorý sa má pripojiť.
  • Page 92: Čistenie A Údržba

    • Kryt zase zatvorte. • Batériu zlikvidujte spôsobom, neškodným pre životné prostredie. Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich internetových stránkach.
  • Page 93 - SK - Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. • Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém. U P O Z O R N E N I E Likvidácia batérií...
  • Page 94 - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
  • Page 95: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka InScenio FM-Master 1-3 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 96: Pravilna Uporaba

    InScenio FM-Master 1-3, v nadaljevanju imenovana "Naprava", se sme uporabljati izključno kot delilnik za napajanje z elektriko za ustrezne Oase-izdelke. Naprava se sme uporabljati pri temperaturi v okolju od -20° C do +45° C. Na napravo smete priključiti samo takšne naprave in instalacije, pri katerih okvara v delovanju oddajnika ali spre- jemnika ne predstavlja nobene nevarnosti za osebe ali predmete ali pri katerih je to tveganje odkrito preko drugih varnostnih ukrepov.
  • Page 97: Odpravljanje Motenj

    • V primeru da snamete zaščitni pokrov iz delilnika za napajanje z elektriko. • Primerno vtičnico izberete s pomočjo naslednje tabele. • Prepričajte se, ali smete vašo OASE-napravo priključiti v to vtičnico. V ta namen preberite navodila za uporabo, ki so priložena k napravi.
  • Page 98: Čiščenje In Vzdrževanje

    Uporabljajte alkalno-manganovo-baterijo tipa V23 GA (12 V). • Ponovno zaprete pokrov. • Baterije odstranite okolju primerno. Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani.
  • Page 99: Odlaganje Odpadkov

    - SL - Odlaganje odpadkov O P O M B A Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. • Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov. O P O M B A Odlaganje baterij Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke.
  • Page 100 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
  • Page 101: Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu

    • Držite utičnicu i mrežni utikač na suhom. Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom InScenio FM-Master 1-3 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 102: Namjensko Korištenje

    InScenio FM-Master 1-3, nadalje nazvan „uređaj”, smije se isključivoprimjenjivati kao razdjelnik napajanja strjuje za određene i preporučene Oase proizvode. Uređaj se smije koristiti kod temperature okoliša od -20°C do +45°C. Na uređaj smiju biti spojeni samo oni uređaji i naprave kod kojih smetnje u radu odašiljača i prijemnika ne uzrokuju opasnost za ljude i stvari, ili pri kojima je ovaj rizik pokriven drugima sigurnosnim mjerama.
  • Page 103: Otklanjanje Neispravnosti

    • U datom slučaju zaštitnu kapu skinuti sa razdjelnika za napajanje strujom. • Prikladnu utičnicu odabrati prema priloženoj tabeli. • Uvjeriti se, je li Vaš OASE-uređaj smije biti priključen na ovu utičnicu. Za to pročitati upute o uporabi uređaja koji se priključuje.
  • Page 104: Čišćenje I Održavanje

    Koristiti alkalne-manganske baterije tip V23 GA (12 V). • Zatvoriti ponovno poklopac. • Baterije skloniti pazeći na zaštitu okoliša. Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
  • Page 105 - HR - Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad. • Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel, a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za recikliranje otpada. N A P O M E N A Odlaganje baterija u otpad Baterije se ne bacaju u kućni otpad.
  • Page 106 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
  • Page 107: Conţinutul Livrării

    Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului InScenio FM-Master 1-3 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 108: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    - RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia InScenio FM-Master 1-3, denumit în cele ce urmează "aparatul" poate fi utilizat exclusiv ca distribuitor de energie electrică pentru produsele compatibile Oase. Este admisă utilizarea aparatului la o temperatură a mediului ambiant cuprinsă...
  • Page 109: Modalitatea De Operare

    • Eventual demontaţi capacul de protecţie de la nivelul distribuitorului de energie electrică. • Selectaţi o priză corespunzătoare în baza următorului tabel. • Asiguraţi-vă dacă este admisă conectarea echipamentului dumneavoastră OASE la această priză. În acest scop, citiţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului care urmează a fi conectat.
  • Page 110: Curăţarea Şi Întreţinerea

    • Închideţi la loc capacul. • Eliminaţi bateriile cu respectarea cerinţelor de mediu. Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
  • Page 111: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Îndepărtarea deşeurilor I N D I C A Ţ I E Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat. • Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta.
  • Page 112 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
  • Page 113: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    • Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи. Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаInScenio FM-Master 1-3 Вие направихте добър из- бор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 114: Употреба По Предназначение

    - BG - Употреба по предназначение InScenio FM-Master 1-3, наричан по-нататък „уред” може да се използва само като разпределително устройство за електрозахранване съответно за подходящи продукти на Oase. Уредът може да се използва при темпера- тура на околната среда от -20°C до +45°C.
  • Page 115: Отстраняване На Неизправности

    • Евентуално свалете защитния капак от разпределителя на електрозахранването. • Изберете подходящ контакт въз основа на следната таблица. • Уверете се дали Вашият уред от OASE може да се свърже към този контакт. За целта прочетете ръковод- ството за употреба на уреда, който трябва да бъде свързан.
  • Page 116: Почистване И Поддръжка

    Използвайте алкално- манганна батерия от тип V23 GA (12 V). • Отново затворете капачето. • Изхвърляйте батериите като отпадък, пазейки околната среда. Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница.
  • Page 117 - BG - Изхвърляне У К А З А Н И Е Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. У К А З А Н И Е Изхвърляне...
  • Page 118 - UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
  • Page 119 • Розетку та мережевий штекер берегти від попадання вологи. Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію InScenio FM-Master 1-3, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
  • Page 120: Використання Пристрою За Призначенням

    - UK - Використання пристрою за призначенням InScenio FM-Master 1-3, що надалі називається «приладом», призначений винятково для розподілу енергоживлення для відповідних приладів фірми «Oase». Використовуйте прилад при температурі навколишнього середовища від -20°C до +45°C. До приладу можуть бути підключені тільки такі прилади й пристрої, які при збої в роботі на передавачі або прий- мачі...
  • Page 121: Усунення Несправності

    • За необхідності зніміть захисний кожух з розподільника електроживлення. • Виберіть підходящу штепсельну розетку, користуючись наступною таблицею. • Переконайтеся в тому, що Ваш прилад OASE може бути підключений до даної штепсельної розетки. Для цього зверніться до посібника з експлуатації приладу, що підключається.
  • Page 122: Запасні Частини

    Використовуйте луго-марганцеві батареї типу V23 GA (12 В). • Знову закрити кришку. • Утилізувати батареї у спосіб, безпечний для навколишнього середовища. Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини...
  • Page 123 - UK - Утилізація В К А З І В К А Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. • Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену си- стему повторного використання. В К А З І В К А Утилізація...
  • Page 124 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
  • Page 125: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    • Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию InScenio FM-Master 1- 3, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 126: Использование Прибора По Назначению

    - RU - Использование прибора по назначению InScenio FM-Master 1-3, далее называемый «прибором», предназначен исключительно для распределения энергопитания для соответствующих приборов фирмы «Oase». Используйте прибор при температуре окружаю- щей среды от -20°C до +45°C. К прибору могут быть подключены только такие приборы и устройства, которые при сбое в работе на передат- чике...
  • Page 127: Исправление Неисправности

    • При необходимости снимите защитный кожух с распределителя электропитания. • Выберите подходящую штепсельную розетку, пользуясь следующей таблицей. • Убедитесь в том, что Ваш прибор OASE может быть подключен к данной штепсельной розетке. Для этого обратитесь к руководству по эксплуатации подключаемого прибора.
  • Page 128: Очистка И Уход

    Используйте щелочно-марганцевые батареи типа V23 GA (12 В). • Снова закрыть крышку. • Утилизировать батареи способом, безопасным для окружающей среды. Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице.
  • Page 129 - RU - Утилизация У К А З А Н И Е Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата. У К А З А Н И Е Утилизация...
  • Page 130 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 警 告 • 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可 能产生的风险,本机可以由 8 岁以上的儿童,以及肢体、感官或心 智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。 • 切勿让儿童玩耍本产品。 • 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。 • 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将水中的所有电子设备与电 网分开。 • 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。 • 当电线或外壳损坏时,不得使用设备。 安全说明 按规定进行电气安装 • 电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。 • 专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的 危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。 • 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 •...
  • Page 131 - CN - 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,InScenio FM-Master 1-3是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 警告说明 使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。 警 告 • 表示潜在危险, • 若不遵守,可能导致死亡或重伤。 小 心 • 表示一个可能危险的状况。 • 不注意可导致轻微或微小的受伤。 提 示 便于理解或预防可能的财产损失或环境损害的信息。 本说明书中的注意事项  A 引用插图,如图 A →...
  • Page 132 - CN - 按照规定的使用 InScenio FM-Master 1-3,以下称为 “设备”,只允许用作合适于相应 Oase 产品的电源分配器。本设备允许在 - 20 °C 至 +45 °C 的环境温度下使用。 在本设备上只允许连接此类其它设备和装置,即在这些设备和装置中,发射器和接收器中出现的功能故障不会对人员或 者财产造成危险,或者已通过其它的安全措施消除了这种风险。 不允许借助遥控器接通或关闭具有更高事故风险的设备和装置。 安放 设备的安放方法: • 取下设备的保护罩。 • 水平并防水地将设备安放在干燥的场所,至少距池塘边 2 米远(B、C)。 • 将插地枪(3)完全插入土中。 • 将设备放在插地枪上(将插地枪定位在相应的底座中)。 • 检查是否牢固。 电气安装 电源连接方法: • 将电源线(6)的插头插到设备插口(7)上。 在设备的背面进行连接(D)。 调试...
  • Page 133 无功能 d 调节插座 4 亮度 故障排除 故障 原因 解决方法 设备不响应遥控器指令 设备中的接收器不接收遥控器信号。 示教遥控器 无线通信区间受干扰 更换场所,保证视线内无障碍物 需要与 OASE 的售后服务部门商谈 设备中的接收器损坏 遥控器中的电池没电了 更换电池 (遥控器上的 LED 指示灯不亮) 因为将不合适的设备连接在可调光的插座上,所以 更换保险丝 细保险丝熔断(仅限 InScenio FM-Master 1、2、3) 只将合适的设备连接到可调光的插座上 补充的运行提示 • 电源电压中断后应关闭插座。 • 不得在设备上接入 InScenio 控制器或便携多用插头。 • 此设备仅用于电源引入线拉出的插头(无电压)。...
  • Page 134 • 切断电源配电器的电源。 • 固定住设备,并用螺丝刀稍微用力将保险丝夹向左旋转四分之一转(插接式接头)。 • 将保险丝夹连同保险丝一起取出。 • 更换保险丝。 使用规格为 5 × 20 mm,2 A 的惰性细保险丝。 • 重新旋入保险丝夹。 • 重新连接接头。 更换电池 遥控器中电池的更换方法: • 在遥控器(G,4)上将下面部分的盖子(13)推下。 • 更换电池(14)。 使用型号为 V23 GA(12 V)的碱锰电池。 • 重新盖上盖子。 • 按环保要求清除电池。 备件 使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可 靠性。 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。 www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Page 135 - CN - 丢弃处理 提 示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 • 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。 提 示 电池的废弃处理 电池不属于生活垃圾。 • 只可通过专门的回收系统对电池进行废弃处理。 应按欧盟规定对电池进行废弃处理 依据法律规定,消费者有义务交还废旧电池。电池回收免费。 • 可通过所在城市或乡镇的公共回收系统对电池进行废弃处理,也可交还至购买的地方。 含有害物质的电池上的标识 PB = 电池中含有铅 Cd = 电池中含有镉 Hg = 电池中含有汞 Li = 电池中含有锂...
  • Page 136 Bemessungsspannung Anschlussleistung Belastung dimmbare Steckdose Ausgänge Gewicht Abmessungen Frequenz und max. Batterie Reichweite Rated voltage Connected power Load, dimming socket Outlets Weight Dimensions Frequency and max. Battery range Tension de mesure Puissance connectée Densité de courant Prise avec Sorties Poids Dimensions Fréquence et portée Batterie...
  • Page 137 Schutz gegen das Eindringen Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanlei- von Spritzwasser. schützen. entsorgen! tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Read the operating instructions splash water.
  • Page 138: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt / Product: Schaltbare Schaltsteckdose Switchable electric outlet Typ / Type: InScenio FM-Master 1, FM-Master 2, FM-Master 3, FM-Profimaster, FM-Master WLAN / WLAN EGC den folgenden Richtlinien der Union entspricht: complies to the following directives of the Union: 2014/53/EU, 2011/65/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar:...

Ce manuel est également adapté pour:

Inscenio fm-master 2Inscenio fm-master 336310558593631155858

Table des Matières