- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
- DE - Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiLux Garden LED Controller haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiLux Garden LED Controller, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Als Steuergerät für ProfiLux Garden LED RGB. • Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Für den Einsatz über und unter Wasser.
2. Am InScenio FM-Master WLAN EGC den einen Steckverbinder des Verbindungskabels EGC auf EGC-OUT stecken und sichern. 3. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-IN entfernen und den anderen Steckverbinder des Verbindungskabels EGC aufstecken. 4. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-OUT entfernen und den Endwiderstand aufstecken.
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem ent- sorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite.
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), in order to control the ProfiLux Garden LED RGB spotlight via an app. • Connection cable EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), for connecting the ProfiLux Garden LED Controller to the InScenio FM-Master WLAN EGC.
- EN - Intended use ProfiLux Garden LED Controller, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • As a controller for ProfiLux Garden LED RGB. • For use in water fountain systems and ponds.
2. Fit the plug connector of the EGC connection cable to EGC-OUT on the InScenio FM-Master WLAN EGC and se- cure. 3. Remove the protection cap from EGC-IN on the ProfiLux Garden LED Controller and fit the other plug connector of the EGC connection cable.
• Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
InScenio FM-Master WLAN EGC. Description du produit ProfiLux Garden LED Controller est un appareil qui commande le projecteur ProfiLux Garden LED RGB. Il est possible de raccorder jusqu’à quatre ProfiLux Garden LED RGB sur l’appareil. Une chaîne permet d’actionner plusieurs Pro- fiLux Garden LED Controller .
- FR - Utilisation conforme à la finalité ProfiLux Garden LED Controller, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Appareil de commande pour ProfiLux Garden LED RGB. • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
2. Placer et sécuriser l’EGC sur le EGC-OUT d’un connecteur du câble de raccordement au niveau du InScenio FM- Master WLAN EGC. 3. Sur ProfiLux Garden LED Controller , retirer la capuchon de protection situé sur EGC-IN et brancher l’autre connec- teur du câble de raccordement EGC.
• Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
- NL - Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product ProfiLux Garden LED Controller heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
Page 21
- NL - Beoogd gebruik ProfiLux Garden LED Controller, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Als besturing voor ProfiLux Garden LED RGB. • Voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers. • Voor gebruik boven en onder water.
Page 22
2. Op InScenio FM-Master WLAN EGC een connector van de verbindingskabel EGC op EGC-OUT aansluiten en bor- gen. 3. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-IN verwijderen en de andere connector van de ver- bindingskabel EGC aansluiten. 4. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-OUT verwijderen en de eindweerstand plaatsen.
• Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde innamesysteem afvoeren. Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para controlar el proyector de luz ProfiLux Garden LED RGB con la aplicación. • Cable de conexión EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar el ProfiLux Garden LED Controller en InScenio FM-Master WLAN EGC.
Page 26
- ES - Uso conforme a lo prescrito ProfiLux Garden LED Controller, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Como equipo de control para el ProfiLux Garden LED RGB. • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
2. Enchufe en InScenio FM-Master WLAN EGC una clavija de enchufe del cable de conexión EGC en EGC-OUT y asegúrela. 3. Quite en ProfiLux Garden LED Controller la tapa de protección en EGC-IN y enchufe la otra clavija de enchufe del cable de conexión EGC.
• Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
- PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado ProfiLux Garden LED Controller, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo: • Aparelho de controlo para ProfiLux Garden LED RGB. • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
2. No InScenio FM-Master WLAN EGC, aplicar um conector do cabo de comunicação EGC ao EGC-OUT e fixar. 3. No ProfiLux Garden LED Controller , tirar a tampa de protecção do EGC-IN e aplicar o outro conector do cabo de comunicação EGC.
• Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva. Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
Page 34
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
Controller al InScenio FM-Master WLAN EGC. Descrizione del prodotto ProfiLux Garden LED Controller è una centralina per il faretto ProfiLux Garden LED RGB. All'apparecchio possono essere collegate sino a 4 ProfiLux Garden LED RGB. In una catena di apparecchi è possibile far funzionare più Profi- Lux Garden LED Controller.
- IT - Impiego ammesso Il ProfiLux Garden LED Controller, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Come centralina per ProfiLux Garden LED RGB. • Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti • Per l'impiego sopra e sotto l'acqua •...
Procedere nel modo seguente: B, C, D 1. Sul ProfiLux Garden LED Controller , rimuovere il cappuccio protettivo da EGC-OUT e infilarvi il connettore del cavo di collegamento EGC. 2. Sull'altro apparecchio, rimuovere il cappuccio protettivo da EGC-IN e infilarvi l'altro connettore del cavo di collega- mento EGC.
• Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) til at styre projektøren ProfiLux Garden LED RGB med appen. • Forbindelseskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) til tilslutning af ProfiLux Garden LED Controller på InScenio FM-Master WLAN EGC.
Page 41
- DA - Anvendelse i henhold til bestemmelser ProfiLux Garden LED Controller, kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde: • Som styreenhed til ProfiLux Garden LED RGB. • Til anvendelse i springvand og damme. • Til anvendelse over og under vand.
2. Sæt den ene stikforbindelse på forbindelseskablet EGC på EGC-OUT på InScenio FM-Master WLAN EGC, og fast- gør den. 3. Fjern hætten på EGC-IN på ProfiLux Garden LED Controller, og sæt den anden stikforbindelse på forbindelseskab- let EGC på. 4. Fjern hætten på EGC-OUT på ProfiLux Garden LED Controller, og sæt slutmodstanden på.
Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem. Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside.
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
- NO - Tilsiktet bruk ProfiLux Garden LED Controller, kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte: • Som styringsenhet for ProfiLux Garden LED RGB. • For bruk i fontener og dammer. • For bruk over og under vann. • Drift ved overholdelse av tekniske data.
Page 47
3. På det andre apparatet fjernes beskyttelseskappen på EGC-OUT og endemotstanden plugges på eller enda et EGC-apparat kobles til. Ansc Koble til lyskaster ProfiLux Garden LED RGB kobles til LAMP-OUT på ProfiLux Garden LED Controller, man starter ved LAMP-OUT 1. Slik går du frem: C, D 1. Fjern beskyttelseskappen på apparatet.
Page 48
Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. • Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet. Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort- setter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter- nettside.
Page 49
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Page 50
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) för att styra strålkastaren ProfiLux Garden LED RGB med en app • anslutningskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) för att ansluta ProfiLux Garden LED Controller till InScenio FM-Master WLAN EGC.
- SV - Ändamålsenlig användning ProfiLux Garden LED Controller, som här betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • Avsedd som styrenhet för ProfiLux Garden LED RGB. • För användning i springbrunnar och dammar. • För användning över och under vattenytan.
Page 52
2. Anslut och fixera det ena kontaktdonet på anslutningskabeln EGC vid EGC-OUT på InScenio FM-Master WLAN EGC. 3. Ta bort skyddslocket från EGC-IN på ProfiLux Garden LED Controller och anslut det andra kontaktdonet på anslut- ningskabeln EGC. 4. Ta bort skyddslocket från EGC-OUT på ProfiLux Garden LED Controller och sätt på slutmotståndet.
Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral. Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida.
Page 54
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
- FI - Määräystenmukainen käyttö ProfiLux Garden LED Controller, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • ProfiLux Garden LED RGB -laitteen ohjauslaitteena • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
2. Liitä InScenio FM-Master WLAN EGC -laitteen EGC-OUT-liitäntään toinen EGC-liitosjohdon pistoliittimistä ja var- mista se. 3. Poista suojus ProfiLux Garden LED Controller -laitteen EGC-IN-liitännästä ja liitä siihen toinen EGC-liitosjohdon pis- toliittimistä. 4. Poista suojus ProfiLux Garden LED Controller -laitteen EGC-OUT -liitännästä ja liitä siihen päätevastus.
O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
- HU - Rendeltetésszerű használat ProfiLux Garden LED Controller, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Vezérlő egység ProfiLux Garden LED RGB eszközhöz. • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Szárazföldi és vízi használatra. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
Page 62
2. Csatlakoztassa az InScenio FM-Master WLAN EGC-re az EGC összekötő kábel egyik dugaszos csatlakozóját az EGC-OUT csatlakozóra és biztosítsa. 3. Távolítsa el a ProfiLux Garden LED Controller készüléken a védősapkát az EGC-IN csatlakozóról, és csatlakoz- tassa az EGC összekötő kábel másik dugaszos csatlakozóját.
Page 63
A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. • A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendszeren ke- resztül kell ártalmatlanítani. Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál.
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
- PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ProfiLux Garden LED Controller, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Jako sterownik dla ProfiLux Garden LED RGB. • Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Do stosowania nad i pod wodą.
2. Do InScenio FM-Master WLAN EGC podłączyć jeden łącznik wtykowy kabla EGC do EGC-OUT i zabezpieczyć. 3. Z ProfiLux Garden LED Controller zdjąć kołpak ochronny z EGC-IN i podłączyć drugi łącznik wtykowy kabla EGC. 4. Z ProfiLux Garden LED Controller zdjąć kołpak ochronny z EGC-OUT i włożyć rezystor końcowy.
• Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko po- przez przewidziany do tego system zwrotów. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać.
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) k řízení reflektoru ProfiLux Garden LED RGB prostřednictvím aplikace. • Spojovací kabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) k připojení ProfiLux Garden LED Controller k InScenio FM-Master WLAN EGC.
Page 71
- CS - Použití v souladu s určeným účelem ProfiLux Garden LED Controller, dále jen „přístroj“, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • Jako řídicí jednotka pro ProfiLux Garden LED RGB. • K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek.
1. Odstraňte koncový odpor z výstupu EGC InScenio FM-Master WLAN EGC a uschovejte jej. 2. U InScenio FM-Master WLAN EGC konektor spojovacího kabelu EGC nasuňte na EGC-OUT a zajistěte. 3. U ProfiLux Garden LED Controller odstraňte ochrannou krytku na EGC-IN a nasuňte druhý konektor spojovacího kabelu EGC.
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. • Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší...
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) na riadenie svetlometu ProfiLux Garden LED RGB pomocou aplikácie. • Spojovací kábel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) na pripojenie ProfiLux Garden LED Controller k In- Scenio FM-Master WLAN EGC.
Page 76
- SK - Použitie v súlade s určeným účelom ProfiLux Garden LED Controller, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne: • Ako riadiaca jednotka pre ProfiLux Garden LED RGB. • Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Pre nasadenie nad a pod vodou.
1. Odstráňte koncový odpor na výstupe EGC ovládača InScenio FM-Master WLAN EGC a uschovajte ho. 2. Na InScenio FM-Master WLAN EGC nasaďte konektor spojovacieho kábla EGC na EGC-OUT a zaistite ho. 3. Na ProfiLux Garden LED Controller odstráňte ochranný kryt na EGC-IN a nasaďte iný konektor spojovacieho kábla EGC.
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. • Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém. Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť...
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
InScenio FM-Master WLAN EGC. Opis izdelka ProfiLux Garden LED Controller je krmilnik za žaromet ProfiLux Garden LED RGB. Na napravo lahko priključite največ štiri žaromete ProfiLux Garden LED RGB. V skupini naprav se lahko uporablja več krmilnikov ProfiLux Garden LED Controller.
- SL - Pravilna uporaba ProfiLux Garden LED Controller, v nadaljevanju imenovano »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način: • Kot krmilnik za ProfiLux Garden LED RGB. • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Za uporabo nad in pod vodo.
2. Na sistemu InScenio FM-Master WLAN EGC nataknite priključek povezovalnega kabla EGC na EGC-OUT in ga pritrdite. 3. Na krmilniku ProfiLux Garden LED Controller odstranite zaščitni pokrov na EGC-IN in nataknite drugi priključek po- vezovalnega kabla EGC. 4. Na krmilniku ProfiLux Garden LED Controller odstranite zaščitni pokrov na EGC-OUT in nataknite končni upor.
Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. • Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov. Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani.
Page 84
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
- HR - Namjensko korištenje ProfiLux Garden LED Controller, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Kao upravljački uređaj za ProfiLux Garden LED RGB. • Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
• Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel, a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za reciklira- nje otpada. Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
Page 89
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), pentru a comanda proiectorul ProfiLux Garden LED RGB prin intermediul App. • Cablul de legătură EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), pentru racordarea ProfiLux Garden LED Controller la InScenio FM-Master WLAN EGC.
Page 91
- RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia ProfiLux Garden LED Controller, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Ca unitate de comandă pentru ProfiLux Garden LED RGB. • Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri.
Page 92
1. Îndepărtaţi şi păstraţi rezistenţa finală la ieşirea EGC a InScenio FM-Master WLAN EGC. 2. La InScenio FM-Master WLAN EGC cuplaţi şi asiguraţi un conector al cablului de legătură EGC pe EGC-OUT. 3. La ProfiLux Garden LED Controller îndepărtaţi capacul de protecţie pe EGC-IN şi cuplaţi celălalt conector al cablului de legătură EGC.
• Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta. Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
Page 94
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), за да се управлява прожектора чрез приложението ProfiLux Garden LED RGB • Свързващ кабел EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), за свързване ProfiLux Garden LED Controller към InScenio FM-Master WLAN EGC.
Page 96
- BG - Употреба по предназначение ProfiLux Garden LED Controller, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по- долу: • Като управляващ уред за ProfiLux Garden LED RGB. • За използване в системи за фонтани и градински езера.
2. Към InScenio FM-Master WLAN EGC пъхнете единия от щепселите на свързващия кабел EGC към EGC-OUT и осигурете. 3. На ProfiLux Garden LED Controller свалете защитната капачка на EGC-IN и пъхнете другия щепсел на съеди- нителния кабел EGC. 4. На ProfiLux Garden LED Controller свалете защитната капачка на EGC-OUT и пъхнете крайното съпротивле- ние.
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата...
Page 99
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
- UK - Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію ProfiLux Garden LED Controller, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
Page 101
- UK - Використання пристрою за призначенням ProfiLux Garden LED Controller, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче: • В якості пристрою керування для ProfiLux Garden LED RGB. • Для використання у фонтанних установках та ставках. • Для використання над і під водою.
2. На InScenio FM-Master WLAN EGC вставити один штекерний з'єднувач з'єднувального кабелю EGC в EGC- OUT та зафіксувати. 3. На ProfiLux Garden LED Controller зняти захисний ковпачок на EGC-IN та вставити інший штекерний з'єднувач з'єднувального кабелю EGC. 4. На ProfiLux Garden LED Controller зняти захисний ковпачок на EGC-OUT та вставити кінцевий опір.
Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. • Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену систему по- вторного використання. Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини...
Page 104
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
Controller к InScenio FM-Master WLAN EGC. Описание изделия ProfiLux Garden LED Controller - это блок управления для прожектора ProfiLux Garden LED RGB. К этому устрой- ству можно подключить до 4 ProfiLux Garden LED RGB. В одном комплексе устройств можно эксплуатировать...
- RU - Использование прибора по назначению ProfiLux Garden LED Controller, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: • Как блок управления для ProfiLux Garden LED RGB. • Для использования в фонтанных установках и прудах. • Для использования над и под водой.
2. На InScenio FM-Master WLAN EGC вставьте и зафиксируйте один штекерный соединитель соединительного кабеля EGC на EGC-OUT. 3. На ProfiLux Garden LED Controller удалите защитный колпачок на EGC-IN и вставьте другой штекерный со- единитель соединительного кабеля EGC. 4. На ProfiLux Garden LED Controller удалите защитный колпачок на EGC-OUT и вставьте оконечное сопротив- ление.
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого си- стему возврата. Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице.
Page 114
Anschlussspannung Leistungsaufnahme im Leerlauf Ausgangsspannung LAMP- Ausgangsleistung gesamt Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht LAMP-OUT 1-4 Mains voltage Power consumption in idle state Output voltage LAMP-OUT Total output voltage Immersion depth Cable length Dimensions Weight LAMP-OUT 1-4 Tension de raccorde- Consommation à vide Tension de sortie LAMP- Tension de sortie totale Profondeur d'immersion...
Page 115
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Sicherheitstransformator Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung! Dust tight. Water tight to 4 m depth. Safety transformer Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with house- Attention! hold waste! Read the operating instructions!