Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1
SR 40 SINGLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
01/21/2008
10:42
S. 2
. .
p. 12
. . . . . . . .
p. 21
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 30
. . . . .
p. 39
. . . . . . . . . . . .
p. 48
. . . . . . . .
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKG SR40 SINGLE

  • Page 1 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 SINGLE BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 12 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p.
  • Page 2 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 2 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 SINGLE...
  • Page 3: Table Des Matières

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 3 (Schwarz/Black Auszug) Inhaltsverzeichnis Seite 1 Sicherheit und Umwelt.......................4 1.1 Sicherheit ..........................4 1.2 Umwelt ..........................4 2 Beschreibung..........................5 2.1 Einleitung..........................5 2.2 Lieferumfang.........................5 2.3 Optionales Zubehör........................5 2.4 Empfänger SR 40 SINGLE.......................5 2.4.1 Frontplatte ........................5 2.4.2 Rückseite ........................6 2.4.3 Automatischer Squelch....................6 3 Inbetriebnahme .........................7 3.1 Empfänger positionieren......................7...
  • Page 4: Sicherheit Und Umwelt

    11. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. 1.2 Umwelt 1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf.
  • Page 5: Beschreibung

    Seite 5 (Schwarz/Black Auszug) 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte 2.1 Einleitung lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Page 6: Rückseite

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 6 (Schwarz/Black Auszug) 2 Beschreibung 2.4.2 Rückseite Abb. 2: Bedienelemente an der Rückseite des Empfängers Siehe Abb. 2. 7 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Empfängers ist eine Haftetikette mit der Träger frequenz und den Prüfzeichen des Empfängers angebracht. 8 AUDIO OUT: symmetrischer Audioausgang an 3-poliger 6,3 mm-Klinkenbuchse, regel - bar von Mikrofon- bis Linepegel (Regelbereich 26 dB).
  • Page 7: Inbetriebnahme

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 7 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme • Bevor Sie Ihr WMS 40 System in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender Wichtig! und Empfänger auf der selben Frequenz arbeiten. Am einfachsten können Sie dies anhand des Farbcodes überprüfen. •...
  • Page 8: Empfänger An Das Netz Anschließen

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 8 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme 3.4 Empfänger an das Netz anschließen Abb. 5: Netzanschluss 1. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Netz- spannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Steckernetzteils an einer anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
  • Page 9: Reinigung

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 9 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme Solche Dropouts können Sie beheben, indem Sie den Empfänger anders positionieren. Hat dies keinen Erfolg, vermeiden Sie diese kritischen Stellen. 2. Wenn am Empfänger die RF OK-LED (4) erlischt, bedeutet dies, dass kein Signal emp- Siehe Abb.
  • Page 10: Fehlerbehebung

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 10 (Schwarz/Black Auszug) 5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Ton. 1. Steckernetzteil ist nicht an Empfän- 1. Steckernetzteil an Empfänger und ger bzw. Netzsteckdose ange- Netz anstecken. schlossen. 2. Empfänger ist ausgeschaltet. 2.
  • Page 11: Technische Daten

    Ausgangspegel bei Nennhub: 500 mV eff. Abmessungen 200 x 190 x 44 mm Nettogewicht 580 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. SR 40 SINGLE...
  • Page 12 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to ope- rate this equipment.
  • Page 13: Safety And Environment

    11. Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot ac- cept any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
  • Page 14: Description

    • Check that the packaging contains all of the items listed for your system. Should any item be missing, please contact your AKG dealer. 2.3 Optional Accessories • For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Your dealer will be glad to help. 2.4 SR 40 SINGLE...
  • Page 15: Rear Pane

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 15 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description 2.4.2 Rear Panel Fig. 2: Rear panel on SR 40 SINGLE receiver. 7 Carrier frequency label: A label indicating the receiving frequency and approval marks Refer to fig. 2. of your receiver is affixed to the rear panel of the receiver.
  • Page 16: Setting Up

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 16 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up Important! • Prior to setting up your WMS 40 system, check that the transmitter and receiver are tuned to the same frequency. The easiest way to do this is to compare the color codes on the transmitter and receiver.
  • Page 17: Connecting The Receiver To Power

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 17 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 3.4 Connecting the Receiver to Power Fig. 5: Connecting to power. 1. Check that the AC mains voltage stated on the included power supply is identi- cal to the AC mains voltage available where you will use your system. Using the power supply with a different AC voltage may cause damage to the unit.
  • Page 18: Cleaning

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 18 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 2. The RF OK LED (4) on the receiver going out means no signal is being received or the automatic squelch is active. Refer to fig. 1 on page 14. Switch power to the transmitter ON or move closer to the receiver, to the point that the RF OK LED (4) will come back on.
  • Page 19: Troubleshooting

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug) 5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. AC adapter is not connected to re- 1. Connect AC adapter to receiver ceiver and/or power outlet. and/or power outlet. 2. Receiver is OFF. 2.
  • Page 20: Specifications

    200 x 190 x 44 mm (7.8 x 7.4 x 1.7 in.) Net weight 580 g (1.3 lbs.) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Page 21 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) Table des matières Page 1 Sécurité et environnement.......................22 1.1 Sécurité ..........................22 1.2 Environnement ........................22 2 Description..........................23 2.1 Introduction.........................23 2.2 Fournitures d’origine......................23 2.3 Accessoires optionnels......................23 2.4 Récepteur SR 40 SINGLE......................23 2.4.1 Face avant .........................23 2.4.2 Face arrière........................24 2.4.3 Atténuation automatique des bruits de fond..............24 3 Mise en service........................25...
  • Page 22: Sécurité Et Environnement

    éléments en plastique. 11. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
  • Page 23: Description

    Seite 23 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avan- 2.1 Introduction tages que vous offre le WMS 40, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.
  • Page 24: Face Arrière

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description 2.4.2 Face arrière Fig. 2 : face arrière du récepteur Voir fig. 2. 7 Étiquette fréquence porteuse : une étiquette apposée sur la face arrière du récepteur indique la fréquence porteuse et les labels de conformité du récepteur. 8 AUDIO OUT : Sortie audio symétrique pour prise jack 6,35 mm tripolaire, ajustable du niveau micro au niveau ligne (plage de réglage de 26 dB).
  • Page 25: Mise En Service

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service • Avant de mettre votre système WMS 40 en service, vérifiez que l’émetteur et le Important ! récepteur sont bien sur la même fréquence. Ce contrôle est facile à réaliser à l’aide du code couleur.
  • Page 26: Raccordement Du Récepteur Au Secteur

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3.4 Raccordement du récepteur au secteur Fig. 5 : connexion au secteur 1. Vérifiez que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation fourni correspond bien à la tension du réseau sur le lieu d’utilisation. Une tension autre que celle indi- quée sur le bloc d’alimentation peut causer des dommages irréversibles à...
  • Page 27: Nettoyage

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 27 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 2. Si le témoin LED RF OK (4) du récepteur s'éteint, c’est le signe qu'aucun signal n'est Voir la fig. 1 de la page 23. capté ou que le squelch automatique est activé. Mettez l'émetteur sous tension, ou rapprochez-vous du récepteur jusqu’à...
  • Page 28: Dépannage

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug) 5 Dépannage Défaut Cause possible Remède Pas de son. 1. L’adaptateur secteur n’est pas rac- 1. Raccorder l’adaptateur secteur au cordé au récepteur ou à la prise récepteur et à la prise secteur. secteur.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    200 x 190 x 44 mm Poids net 580 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Page 30 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug) Indice Pagina 1 Sicurezza ed ambiente......................31 1.1 Sicurezza ..........................31 1.2 Ambiente ..........................31 2 Descrizione ..........................32 2.1 Introduzione ........................32 2.2 In dotazione.........................32 2.3 Accessori opzionali ......................32 2.4 Ricevitore SR 40 SINGLE ......................32 2.4.1 Pannello frontale......................32 2.4.2 Retro .........................33 2.4.3 Squelch automatico ....................33...
  • Page 31: Sicurezza Ed Ambiente

    11. Usate l’apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. L’AKG non potrà assumere nessuna responsabilità per danni causati da manipolazioni non ef- fettuate a regola d’arte o da impieghi inappropriati.
  • Page 32: Descrizione

    2 Descrizione 2.1 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e tenete sempre a mano le istruzioni per poterle consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e successo! 2.2 In dotazione...
  • Page 33: Retro

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descrizione 2.4.2 Retro Fig. 2: Elementi di comando sul retro del ricevitore Vedi fig. 2. 7 Etichetta frequenze portanti: Sul retro del ricevitore è disposta un’etichetta adesiva re- cante l’indicazione della frequenza portante e i contrassegni di collaudo del ricevitore. 8 AUDIO OUT: Uscita audio simmetrica su una presa jack a tre poli da 6,3 mm, regolabile dal livello microfonico fino al livello line (gamma di regolazione 26 dB).
  • Page 34: Messa In Esercizio

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio Importante! • Prima di mettere in esercizio il vostro sistema WMS 40, controllate se il trasmet- titore e il ri cevitore funzionano sulla stessa frequenza. Il modo più semplice per verificarlo è...
  • Page 35: Come Collegare Il Ricevitore Alla Rete

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio 3.4 Come collegare il ricevitore alla rete Fig. 5: Collegamento all rete 1. Controllate se la tensione di rete indicata sull’alimentatore a spina corrisponde a quella disponibile nel luogo d'impiego. Se gestite l’alimentatore a spina con un’altra tensione di rete, l’apparecchio può...
  • Page 36: Pulizia

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio Vedi fig. 1 a pagina 32. 2. Se il LED RF OK (4) disposto sul ricevitore si spegne, significa che non viene ricevuto nes- sun segnale o che lo squelch automatico è attivo. Inserite il ricevitore o avvicinatevi di più...
  • Page 37: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug) 5 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio Nessun suono. 1. L’adattatore di rete non è collegato 1. Inserire l’adattatore di rete nel rice- al ricevitore o alla presa di rete. vitore e collegarlo alla rete.
  • Page 38: Dati Tecnici

    Livello d'uscita con deviazione nominale: 500 mV rms Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) 200 x 190 x 44 mm Peso netto 580 g Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Page 39 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 39 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Seguridad y medio ambiente ....................40 1.1 Seguridad ...........................40 1.2 Medio ambiente........................40 2 Descripción..........................41 2.1 Introducción ........................41 2.2 Elementos incluidos en el suministro ..................41 2.3 Accesorios opcionales......................41 2.4 Receptor SR 40 SINGLE......................41 2.4.1 Placa frontal .......................41 2.4.2 Placa posterior......................42 2.4.3 Silenciador (squelch) automático ..................42...
  • Page 40: Seguridad Y Medio Ambiente

    11. El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1.2 Medio ambiente 1.
  • Page 41: Descripción

    Seite 41 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descripción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por 2.1 Introducción favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le pre- senta alguna duda.
  • Page 42: Placa Posterior

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descripción 2.4.2 Placa posterior Fig. 2: Controles en la placa posterior del receptor 7 Etiqueta de frecuencia portadora: en la placa posterior del receptor se encuentra una Véase Fig. 2. etiqueta adhesiva con la frecuencia portadora y los sellos de prueba del receptor.
  • Page 43: Puesta En Servicio

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 43 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio • Antes de poner en servicio su sistema WMS 40, controle que el transmisor y el ¡Importante! receptor estén funcionando en la misma frecuencia. Lo más fácil es hacerlo con el código de colores.
  • Page 44: Conectar El Receptor A La Red

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 3.4 Conectar el receptor a la red Fig. 5: Conexión a la red 1. Controle si la tensión de red indicada en el alimentador de red corresponde a la tensión de red en el lugar de uso.
  • Page 45: Limpieza

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 45 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 2. Si en el receptor se apaga el LED RF OK (4), significa que no se recibe señal o que está Véase Fig. 1 de la página 41. activado el silenciador (squelch) automático.
  • Page 46: Reparación De Defectos

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 46 (Schwarz/Black Auszug) 5 Reparación de defectos Defecto Posible causa Reparación No hay sonido. 1. El adaptador de red no está conec- 1. Conectar el adaptador de red al re- tado al receptor o al enchufe de ceptor y la red.
  • Page 47: Datos Técnicos

    200 x 190 x44 mm Peso neto 580 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Page 48 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 48 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página 1 Segurança e meio ambiente ....................49 1.1 Segurança ..........................49 1.2 Meio ambiente ........................49 2 Apresentação...........................50 2.1 Introdução...........................50 2.2 Conteúdo da embalagem .....................50 2.3 Acessórios opcionais ......................50 2.4 Receptor SR 40 SINGLE......................50 2.4.1 Painel frontal ......................50 2.4.2 Painel de trás......................51 2.4.3 Squelch automático ....................51...
  • Page 49: Segurança E Meio Ambiente

    álcool ou dissolventes, porque estes poderão prejudicar o esmalte e as par- tes de material sintético. 11. Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descritos neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou operação errada.
  • Page 50: Acessórios Opcionais

    2 Apresentação 2.1 Introdução Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cui- dadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer pergun- tas.
  • Page 51 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 51 (Schwarz/Black Auszug) 2 Apresentação 2.4.2 Painel de trás Fig. 2: Painel de trás do receptor Veja fig. 2. 7 Etiqueta da freqüência portadora: no lado de trás do receptor encontra-se uma eti- queta adesiva com a freqüência portadora e os selos de certificação do emissor.
  • Page 52: Operação

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 52 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação Importante! • Antes de iniciar a trabalhar com o seu sistema WMS 40, verifique se o emissor e o receptor operam na mesma freqüência. É fácil de controlar com o código de cores.
  • Page 53: Conectar O Receptor À Rede Elétrica

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 53 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação 3.4 Conectar o receptor à rede elétrica Fig. 5: Conexão à rede elétrica 1. Antes de ligar o aparelho certifique-se que a tensão indicada no alimentador in- cluído na embalagem corresponde à tensão da rede no lugar de aplicação. Usar o alimentador com tensões diferentes poderá...
  • Page 54: Limpeza

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 54 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação Pode evitar esses dropouts, colocando o receptor numa posição diferente. Se não con- seguir, evite esses lugares críticos. Veja fig. 1 na página 50. 2. Se o LED RF OK (4) no receptor se apagar, significa que nenhum sinal é recebido ou que o squelch automático está...
  • Page 55: Resolver Problemas

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 55 (Schwarz/Black Auszug) 5 Resolver problemas Problema Causa possível Como resolver o problema Não tem som. 1. O adaptador de rede não está li- 1. Ligar o adaptador ao emissor e à gado ao receptor ou à tomada. rede.
  • Page 56: Resover Problemas

    Nível de saída com desvio nominal: 500 mV rms Medidas 200 x 190 x 44 mm Peso líquido 580 g Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Page 57 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 57 (Schwarz/Black Auszug) Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas SR 40 SINGLE...
  • Page 58 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 58 (Schwarz/Black Auszug) Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas SR 40 SINGLE...
  • Page 59 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 59 (Schwarz/Black Auszug) Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas SR 40 SINGLE...
  • Page 60 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Table des Matières