PART 3 • Français TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION 1.1 Consignes de sécurité 1.2 Rangement 1.3 Installation des équipements 1.4 Caractéristiques et accessoires 2.0 VOTRE RECEPTEUR 2.1 Façade avant 2.2 Façade arrière 2.3 Façade arrière 3.0 CONNEXIONS 3.1 Connecter l’antenne terrestre 3.2 Pour le raccorder au téléviseur et au magnétoscope 3.3 Liaison à...
PART 3 • Français 1.0 INTRODUCTION 1.1 Consignes de sécurité ATTENTION: Pour diminuer le risque d’électrocution, ne pas retirer le capot (ou l’arrière). Les éléments situés à l’intérieur ne peuvent pas être remplacés par l’utilisateur. Pour toute intervention d’entretien, contactez le service compétent. Explication des symboles de mise en garde : L’éclair à...
Page 5
PART 3 • Français Evitez d’endommager l’appareil et prévenir les accidents de personnes, ne jamais poser cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse d’un trépied, d’une équerre, d’une table ou d’un chariot. Ne le poser que sur un trépied, un support ou une équerre stable. Respectez la notice qui indique comment installer le produit en toute sécurité, et n’utilisez que les dispositifs de fixation conseillés par le fabricant Alimentations électriques: ne brancher cet appareil que sur l’alimentation indiquée sur...
PART 3 • Français L’appareil ne fonctionne pas normalement malgré le respect de la notice d’utilisation. Réglez les commandes exposées dans la notice d’utilisation, un mauvais réglage des autres commandes risquant d’endommager l’appareil et pouvant nécessiter une intervention de réparation approfondie par un technicien qualifié.
PART 3 • Français 1.4 Caractéristiques et accessoires Récepteur TV HD pour tous les programmes TV et Radio Free To Air par antenne terrestre Capacité de mémoire de 5 000 chaines Affichage du numéro de chaine ou de l’horloge 4 listes de favoris pour vos chaines TV et Radio Images TV exceptionnellement claires et nettes et son excellent en qualité...
PART 3 • Français 2.0 VOTRE RECEPTEUR 2.1 Façade avant 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton MENU Affiche le menu principal. 3. Bouton OK Exécute la rubrique sélectionnée dans l’écran du menu 4. Fonction édition des noms des chaines Radio et TV et des favoris 5.
PART 3 • Français 4. Prise péritel de DVD/magnétoscope Utiliser cette prise pour relier le récepteur au magnétoscope au moyen d’un câble péritel. Lorsque le récepteur sera en mode veille, des signaux vidéo/audio seront émis en boucle du magnétoscope/lecteur DVD vers le téléviseur en passant par le récepteur. 5.
Page 10
PART 3 • Français 6. AV/TV Pour basculer entre les modes TV et AV. 7. CLAVIER NUMERIQUE (0 - 9) Commande le mode numérique ; en particulier, permet de passer directement d’une chaîne programmée à une autre. 8. FAV Affiche la liste des chaînes programmées favorites. 9.
PART 3 • Français 23. STOP Arrête l’enregistrement ou la lecture 24. PAUSE Arrêt sur image ou retour au mode normal. 25. Enregistrement 26. Lecture Affiche la liste des fichiers et lance la lecture 27. Retour Effectue un retour arrière et en change la vitesse 28.
PART 3 • Français Connection par sortie component 1. Assurez vous d’utiliser le cable adéquat: 3 fiches de chaque côté du cable, habituellement de couleur verte, bleue et rouge. 2. Branchez ce cable au récepteur et à votrre téléviseur en respectant les correspondances de couleur. Connection par cable péritel 1.
PART 3 • Français 4.0 PREMIERE MISE EN MARCHE Assurez-vous que le récepteur satellite est correctement relié au téléviseur et à la parabole et que le signal du satellite est de bonne qualité (si vous ne savez pas bien comment faire, demandez au revendeur le plus proche de contrôler votre installation ou le signal du satellite).
PART 3 • Français 5.1 Gestionnaire des chaînes Dans l’écran du MENU PRINCIPAL, appuyez sur les touches pq pour sélectionner “Channel Organiser” (Gestionnaire des Chaînes), puis appuyez sur OK ou sur u pour entrer dans le menu Channel Organiser qui se compose des sous-menus “Sort Channels” (Trier les chaînes), “Add to Favourites” (Ajouter aux favoris) et “Edit Channels”...
PART 3 • Français 5.1.2 Ajouter aux Favoris Entrer dans ce menu pour préparer les listes de vos chaînes favorites. Sélectionner les chaînes de votre choix à l’aide des touches pq A l’aide des boutons tu, choisir le groupe de favoris où s’ajoutera la chaîne sélectionnée. Appuyez sur la touche OK pour inscrire/désinscrire la chaîne du groupe de favoris sélectionné.
PART 3 • Français 5.2.1 Réglage des chaines Il y a deux manières de rechercher les chaines: la recherche manuelle (Touche ROUGE) et la recherche automatique (Touche VERTE) Recherche manuelle Sélectionnez une ou plusieurs fréquences avec la touche OK pus sur la touche ROUGE pour chercher les chaines sur cette fréquence.
Page 17
PART 3 • Français S/PDIF Utilisez les touches pqtu pour sélectionner le mode audio numérique. PCM - Le récepteur transfèrera l’audio AC3 en stéréo PCM. Dolby Le récepteur ignorera l’audio AC3 à la prochaine utilisation de l’amplificateur Audio Numérique 5.3.2 Réglages TV Dans ce menu, vous pouvez configurer les réglages TV comme le type HD, l’Aspect ratio, contrôle de l’écran, RGB/YUV, Clarté, contraste, saturation.
PART 3 • Français 5.3.3 Réglage de l’heure Si un émetteur fournit le GMT, vous pouvez l’utiliser pour régler l’heure ou bien la régler vous-même. Si vous choisissez GMT, l’heure est réglée automatiquement. Si l’émetteur fournit les paramètres horaires corrects, votre récepteur passera à l’heure d’été/d’hiver automatiquement. 5.3.4 Contrôle Parental Dans ce menu, vous pouvez paramétrer l’état de verrouillage du menu (Désactivé...
PART 3 • Français Chaîne: Appuyez sur le bouton OK pour afficher la liste des chaînes actuelle et, à l’aide des touches de navigation, sélectionner la chaîne à afficher lorsque le récepteur sera mis en marche par un événement du programmateur. Choisir entre chaînes de TV et stations de radio à...
PART 3 • Français 5.5.2 Calendrier Utilisez pq pour aller au calendrier et appuyez sur OK. Il apparait à l’écran. Utilisez pqtu bpour aller à la date actuelle et Pg Up/Dn pour aller au mois suivant/précédent. Appuyez sur OK pour confirmer la date et sur EXIT pour sortir. 5.5.3 Tetris Utilisez pq pour aller à...
PART 3 • Français d’heure et de date, le numéro et le nom de la chaîne ainsi que le nom de l’émission en cours. Le bandeau d’informations s’affiche lorsqu’on appuie sur le bouton INFO. Avec le bandeau de zapping, il fournit des informations sur l’émission suivante, la disponibilité des sous- titres et du télétexte sur la chaîne en cours d’affichage.
PART 3 • Français 6.4 Fonctions PDR Le logiciel offre une gamme complète de fonctions PDR! L’enregistrement du signal HD demande une très grande vitesse d’enregistrement et dépend du périphérique USB utilisé. Strong ne peut garantir le fonctionnement de votre périphérique USB. Spécialement lorsque la lecture différée est activée. Tout dommage survenant sur un périphérique lors de l’utilisation des fonctions PDR ne peut être la responsabilité...
PART 3 • Français 6. Lors d’une lecture différée, appuyez sur INFO puis sur tu pour sélectionner directement une scène souhaitée. 7. Appuyez sur la touche ■ (STOP) afin d’arrêter la lecture différée. A.1 DEPANNAGE Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur suivant les procédures exposées ci-après.
Page 24
PART 3 • Français Décodeur Audio Format Audio: MPEG-1 Layer 1&2, Dolby Downmix Mode Audio: Mono L/R, Stereo, AC3 Fréquence de Réponse: 20 Hz ~ 20 kHz, <±2 dB 60 Hz ~ 18 kHz <±0.5 dB Taux d’échantillonage: 32, 44.1, 48 kHz Synthoniseur Connecteur: Femelle, IEC60169-2, 75 nominal...
Page 25
PART 3 • Français Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continus, les spécificités techniques, le design et l’apparence du produit peuvent changer. ASTRA est une marque déposée de SES ASTRA, Eutelsat et HOT BIRD sont des marques déposées de Eutelsat Communications, CryptoWorks et Irdeto sont des marques déposées de Irdeto Access B.V., Conax est une marque déposée de Telenor Conax AS, Viaccess est une marque déposée de France Telecom, Mediaguard est une marque déposée de Nagra France tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Environmental Issues ENVIRONMENTAL ISSUES STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required. Electronic product recycling Packaging Do not dispose of this product with your When disposing of this domestic rubbish.