Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of your pool please follow
the installation instructions in the DVD enclosed in your retail box along with the important safety guidelines in your owner's manual.
Assembly usually takes approximately 10 minutes.
Merci d'avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans
l'usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d'installation contenues dans le DVD inclus dans l'emballage ainsi que
les instructions de sécurité de votre manuel.
Il faut environ 10 minutes pour le montage.
Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las
instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja, así como las instrucciones de seguridad
incluidas en el manual de uso.
El montaje dura aproximadamente 10 minutos.
Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o máximo de divertimento e segurança ao usar a piscina,
por favor, seguir as instruções de instalaçãoincluídas no DVD, contido na embalagem, junto com importantes normas de
segurança presentes no manual de uso.
A montagem das peças leva aproximadamente 10 min.
Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni relative
all'installazione contenute nel DVD incluso nella confezione e le linee guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
Il montaggio richiede circa 10 minuti.
Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas użytkowania
basenu, przestrzegaj poniższych instrukcji montażu załączonych na DVD w opakowaniu sprzętu oraz ważnych wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi.
Montaż trwa ok. 10 min.
Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos használatának a
biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található utasítások, valamint a kezelési
utasításban foglalt fontos biztonsági előírások szerint járjon el.
Az összeszerelés kb. 10 percig tart.
Parts: / Pièces: / Piezas: / Componentes: / Componenti: /
Części: /
Alkatrészek:
P6162
P6164
P6165
P6163
No. / N° / N. /
Name
Nr / Szám
P6162
Control Valve
P6163
O-ring
P6164
Control Valve Gasket
P6165
Connector Nut
P6166
Gasket
P6167
Connector
P6168
Debris Screen
P6169
Wrench
P6166
P6168
P6167
P6169
Nom
Nombre
Válvula de
Soupape de réglage
control
joint torique
Anillo
Joint de la soupape
Brida de la válvula de
de réglage
control
écrou du raccord
Tuerca del conector
Joint
Brida
Raccord
Conector
Pantalla para los
Grille de protection
desechos
Clé
Llave
549cm x 122cm (18' x 48") and 549cm x 132cm (18' x 52") model only
uniquement modèle 549cm x 122cm (18pi x 48po) et 549cm x 132cm (18pi x 52po)
solo modelo 549cm x 122cm (18' x 48"), 549cm x 132cm (18' x 52")
Somente modelo de 549cm x 122cm (18' x 48") e 549cm x 132cm (18' x 52")
Solo modello da 549cm x 122cm (18' x 48") e 549cm x 132cm (18' x 52")
Tylko model 549cm x 122cm (18' x 48") do 549cm x 132cm (18' x 52")
Csak a 549cm x 122cm (18' x 48") és 549cm x 132cm (18' x 52") modell
Nome
Nome
Valvola di
Válvula de Controle
controllo
Junta em O
O-ring
Guarnizione valvola di
Válvula vedante de
controllo
controle
Porca de junção
Bullone connettore
Guarnição
Guarnizione
Conector
Connettore
Schermo
Tela de protecção
protettivo impurità
Chave inglesa
Chiave poligonale
3
Nazwa
Elnevezés
Ellenőrző
Zawór kontrolny
szelep
O-ring
O-gyűrű
Uszczelka zaworu
Az ellenőrző szelep
kontrolnego
tömítése
Csatlakozó
Nakrętka złącza
anyacsavarja
Uszczelka
Tömítés
Złącze
Csatlakozó
Szennyezés szűrő
Sitko
Klucz nasadowy
Csavarkulcs
Bestway
®
S-S-000662