6. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
7. Anbring de to PE skumgummistykker til at tætne chassisvangerne med
(jævnfør fig. 6).
8. Monter kofangeren.
9. Anbring en dækplade, hvis kuglen ikke er påmonteret.
10.Monter baglysenhederne.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp-
ladshåndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem
den vedlagte montagevejledning.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la
reseña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. (véase la fig. 1).
2. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehículo, el
tope no se vuelve a utilizar. Volver a colocar tornillos (véase la fig. 2a-
b).
3. Serrar las partes indicadas en la fig 3,4 y 5.
4. Montar el gancho de remolque en el chasis.
5. Montar la caja de la bola.
6. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
7. Colocar ambos bloques de espuma PE en los travesaños del chasis
para obturarlos (véase la fig. 6).
8. Montar el parachoques.
9. Si la bola no estuviera colocada, poner la cubierta.
10.Montar las unidades de las luces traseras.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraí-
ble las instrucciones de montaje adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. (vedi fig. 1).
© 446770/16-06-2009/7