Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
MANUALE
TECNICO
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
Rilevatore di allagamento wireless RFH2O
RFH2O Wireless flood detector
Détecteur d'inondation sans fil RFH2O
RFH2O Draadloze waterdetector
RFH2O Drahtloser Überflutungssensor
Detector de inundación wireless RFH2O
Passaggio cavi / Wiring knockout /
Alvéole défonçable de câblage /
Draad- uitsparing /
Verdrahtung Vorgestanzte Öffnung /
Paso de cables
Fori di fissaggio / Fixing holes / Trous de fixation /
Bevestigings- gaten / Befestigungs- bohrungen /
Orificios de fijación
Clip di apertura / Opening clips /
Clips d'ouverture /Openings-clips /
Öffnungs-clips / Clip de apertura
ATTENZIONE: Non tagliare o modificare la lunghezza dei cavi di collegamento!
CAUTION: Do not cut or change the length of the connecting wires!
ATTENTION : Ne pas couper ou modifier la longueur des fils de connexion !
LET OP: Snijd de verbindingsdraden niet af en verander de lengte ervan niet!
VORSICHT: Die Anschlussdrähte dürfen nicht abgeschnitten oder in der Länge verändert werden!
ATENCIÓN: No corte ni cambie la longitud de los cables de conexión.
IT
EN
Tipo di comunicazione RF
RF Communication type
Soglia di bassa tensione
Low voltage threshold
Corrente assorbita (TX /
Current consumption (TX /
Stand-by)
Standby)
Immunità EMC
EMC immunity
Range di temperatura di
Operational temperature range
funzionamento
EN
TECHNICAL
MANUAL
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
FR
NL
Type de communication RF
Type RF-communicatie
Seuil basse tension
Laagspanningsdrempel
Consommation de courant
Stroomverbruik (TX / Standby)
(TX / Veille)
Immunité CEM
EMC-immuniteit
Plage de température de
Bedrijfstemperatuurbereik
fonctionnement
1. Morsettiera / Terminal block / Bornier / Klemmenblok /
Klemmenblock / Bloque de terminales
2. Interruttore manomissione / Tamper switch /
Switch d'autoprotection / Tamper-schakelaar /
Manipulationssicherungs-Schalter / Interruptor de manipulación
3. Tasto di registrazione / Enroll button / Bouton Enregistrer /
Knop Enroll (Registreren) / Registrierungstaste /
Botón de registro
4. Jumper di configurazione / Configuration jumper /
Cavalier de configuration / Configuratiejumper /
Konfigurationsjumper / Puente de configuración
5. Batteria CR123 / Battery CR123 / Pile CR123 /
CR123-batterij / Batterie CR123 / Batería CR123
1
6. Linguetta batteria / Battery pull tab /
Languette d'extraction des piles / Trekstrip batterij /
2
Batterie-Isolierungsstreifen / Lengüeta para la batería
3
4
5
6
DE
ES
Funkkommunikationsart
Tipo de comunicación RF
Untere Spannungsgrenze
Umbral de voltaje bajo
Consumo eléctrico (TX / modo
Stromaufnahme (TX / standby)
de espera)
EMV Störempfindlichkeit
Inmunidad CEM
Rango de temperatura de
Betriebstemperaturbereich
funcionamiento
FR
MANUEL
TECHNIQUE
ES
MANUAL
TÉCNICO
Bidirectional /
868,05÷869,95
MHz
2,6 V
26mA / 4μA
EN_50130-4
-10 ÷ 50°C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comelit RFH2O

  • Page 1 TECHNISCHE MANUAL TECHNISCHES HANDLEIDING TÉCNICO HANDBUCH Rilevatore di allagamento wireless RFH2O RFH2O Wireless flood detector Détecteur d’inondation sans fil RFH2O RFH2O Draadloze waterdetector RFH2O Drahtloser Überflutungssensor Detector de inundación wireless RFH2O 1. Morsettiera / Terminal block / Bornier / Klemmenblok /...
  • Page 2 Le soussigné, Comelit Group S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type RFH2O est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Por la presente, Comelit Group S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RFH2O es conforme con la internet suivante: https://www.comelitgroup.com Directiva 2014/53/UE.