Page 1
4-590-091-21(1) Appareil photo à objectif interchangeable Monture A Mode d’emploi « Manuel d’aide » (Manuel en ligne) Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil. http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/h_zz/ ILCA-68...
Page 2
RISQUE D’INCENDIE de l’appareil. OU DE DÉCHARGE URL : ÉLECTRIQUE, SUIVEZ http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/ EXACTEMENT CES h_zz/ INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte...
Page 3
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour les clients aux États- Pour toute question relative à la conformité Unis et au Canada des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da RECYCLAGE DES Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique...
Page 5
Élimination des piles et Pour les produits qui pour des raisons de accumulateurs et des Équipements sécurité, de performance ou d’intégrité de Électriques et Électroniques usagés données nécessitent une connexion (Applicable dans les pays de l’Union permanente à une pile ou à un Européenne et aux autres pays accumulateur, il conviendra de vous européens disposant de systèmes...
Vous pouvez sélectionner la langue d’enregistrement manqué affichée à l’écran au moyen du menu. Sony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement serait impossible Prise de vue ou que le contenu enregistré serait perdu ou Cet appareil offre 2 modes pour le contrôle...
Page 7
Remarques sur l’utilisation de votre appareil • N’exposez pas directement l’objectif à • Lorsque vous effectuez des prises de vue des rayons tels que les faisceaux laser. en utilisant le viseur, il se peut que vous Vous risquez d'endommager le capteur présentiez les symptômes suivants : d'image et de provoquer un fatigue visuelle, fatigue, mal des...
Page 8
être lus uniquement sur des utilisez le logiciel PlayMemories Home périphériques compatibles XAVC S. disponible sur le site Internet suivant : http://www.sony.net/pm/ Avertissement sur les droits d’auteur Les émissions de télévision, films, cassettes Remarques sur le flash vidéo et autres œuvres peuvent être •...
Avant utilisation Vérification des éléments fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 5). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités. Pour tous les modèles : • Bandoulière (1) •...
Identification des pièces Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus sur le fonctionnement des pièces. Avant Déclencheur (33) Microphone* Interrupteur d’alimentation (31) Bouton de déverrouillage du sélecteur de mode (33, 38) Sélecteur de commande (17) Sélecteur de mode (38) Témoin du retardateur Bouton (sortie du flash)
Page 11
Identification des pièces Arrière Oculaire de visée Écran Capteur de visée Bouton MOVIE (35) Bouton MENU (20) Pour la prise de vue : Bouton C1 (Perso 1) Viseur* Pour la visualisation : Bouton • Lorsque vous regardez à travers (Agrandir) le viseur, le mode viseur Pour la prise de vue : Bouton s’active, pour revenir au mode...
Page 12
Identification des pièces Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) (18) Pour la visualisation : Bouton (Rotation de l’image) Bouton C2 (Perso 2) Pour la visualisation : Bouton (Supprimer) (37) Bouton (Lecture) (36) * Veillez à ne pas toucher cette pièce directement.
Face supérieure Griffe multi-interface* * Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi- Bouton FINDER/MONITOR interface, visitez le site Internet Sony Panneau d’affichage de votre région. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un Bouton (Mode centre de service après-vente Sony...
Identification des pièces Faces latérales et face inférieure Crochets pour bandoulière Haut-parleur • Fixez les deux extrémités de la Connecteur DC IN bandoulière à l’appareil. • Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur AC- PW10AM (vendu séparément) à l’appareil, mettez l’appareil hors tension, puis branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur le connecteur DC IN de l’appareil.
Page 15
* Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec le multi/micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony Bague de mise au point agréé. Bague de zoom Échelle de focale...
Liste des fonctions Fonctionnement de l’appareil Comment utiliser la molette de commande • Vous pouvez tourner la molette de commande ou appuyer sur le côté haut/bas/gauche/droit de la molette de commande pour déplacer le cadre de sélection. Appuyez sur z situé au centre de la molette de commande pour régler l’élément sélectionné.
Fonctionnement de l’appareil Comment utiliser le sélecteur de commande Vous pouvez tourner le sélecteur de commande pour modifier les réglages nécessaires pour chaque mode de prise de vue avec effet immédiat.
Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction) Cet bouton sert à configurer ou exécuter les fonctions fréquemment utilisées dans la prise de vue, à l’exception des fonctions de l’écran Quick Navi. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuvent être différents de l'affichage réel.
Page 19
Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction) Configuration de chaque réglage sur l’écran dédié À l’étape 3, sélectionnez un élément de réglage et appuyez sur z sur la molette de commande pour basculer sur l’écran dédié à cet élément de réglage. Réglez les éléments d’après le Guide d’opérations.
Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Vous pouvez configurer les réglages de base de l’appareil globalement ou exécuter des fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran de menu. Sélectionnez l’élément de réglage souhaité...
Utilisation du Guide intégré à l’appareil Vous pouvez utiliser [Réglag. touche perso] pour attribuer le Guide intégré à l’appareil au bouton souhaité. Le Guide intégré à l’appareil affiche les explications pour la fonction de menu ou le réglage actuellement sélectionné. Bouton MENU t (Réglages personnalis.) t [Réglag.
Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H InfoLITHIUM™ (fournie). La batterie InfoLITHIUM peut être chargée même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez également l’utiliser même si elle n’est pas complètement chargée.
Page 23
• Les temps de charge sont susceptibles de varier en fonction de la capacité restante de la batterie et des conditions dans lesquelles la charge est effectuée. • Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony. • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Tout en faisant glisser le levier d’ouverture du couvercle du compartiment de la batterie, ouvrez le couvercle. Insérez la batterie fermement et à fond, tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité...
Page 25
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Insérez une carte mémoire. • En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens Fermez le couvercle.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) « Batterie épuisée. » Niveau de la Vous ne pouvez batterie plus effectuer de Élevé prises de vue. Cartes mémoires pouvant être utilisées Pour la Pour l’enregistrement de films prise Carte mémoire d’images...
Page 27
Home. • Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Si vous utilisez des cartes mémoire d’autres fabricants que Sony, consultez les fabricants de ces produits. • Lors de l’utilisation d’un Memory Stick Micro ou d’une carte mémoire microSD...
Fixation d’un objectif Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant d’installer ou de retirer l’objectif. Retirez le capuchon du boîtier de Capuchon d’objectif avant l’appareil photo, ainsi que le capuchon d’emballage installé à l’arrière de l’objectif. • Lors du changement d’objectif, procédez rapidement loin des endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne...
Fixation d’un objectif Remarques • Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif. • Veillez à ne pas forcer lorsque vous installez un objectif. • Les objectifs Monture E ne sont pas compatibles avec cet appareil. •...
Fixation d’un objectif Remarques sur le changement d’objectif Lorsque vous changez d’objectif, si de la poussière ou des débris pénètrent à l’intérieur de l’appareil et se collent à la surface du capteur d’image (la partie convertissant la lumière en signal électrique), ils peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue.
Réglage de la date et heure Lorsque vous allumez pour la première fois l’appareil ou après avoir réinitialisé les fonctions, l’écran de réglage de la date et heure apparaît. Placez le bouton d’alimentation sur ON pour mettre l’appareil sous tension. L’écran de réglage de la date et heure apparaît.
Réglage de la date et heure Vérification ou réinitialisation de la date/heure et de la zone L’écran de configuration de la date et de l’heure apparaît automatiquement à la première mise sous tension ou lorsque la batterie interne rechargeable de sauvegarde est déchargée. Pour réinitialiser la date et l’heure, utilisez le menu.
Prise de vue et visualisation des images Prise d’images fixes En mode auto, l’appareil analyse le sujet et vous permet de photographier avec les réglages adéquats. Placez le bouton d’alimentation sur ON pour mettre l’appareil sous tension. Placez le sélecteur de mode sur (Mode auto).
Page 34
Prise d’images fixes Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Si [Cadrage automat.] est réglé sur [Auto], lorsque vous photographiez des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], l’appareil analyse la scène et rogne automatiquement l’image capturée pour obtenir une composition adéquate.
Enregistrement de films Placez le sélecteur de mode sur (Film). • Lorsque [Bouton MOVIE] est réglé sur [Toujours], vous pouvez démarrer l’enregistrement de films depuis n’importe quel mode de prise de vue. Appuyez sur le bouton MOVIE Bouton MOVIE pour lancer l’enregistrement. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Lecture des images Appuyez sur le bouton Bouton Sélectionnez une image en appuyant sur b/B sur la molette de commande. • Pour lire des films, appuyez sur z sur la molette de commande. Si vous appuyez sur V sur la molette de commande pendant la lecture d’un film, le panneau de commande s’affiche.
Effacement d’images Une fois que vous avez supprimé une image, il n’est plus possible de la récupérer. Soyez certain que vous voulez supprimer l’image avant de poursuivre. Tout en affichant l’image que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton (Supprimer). Bouton (Supprimer) Sélectionnez [Supprimer] à...
Sélection d’un mode de prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode. Les modes de prise de vue suivants sont disponibles. (Mode auto) Vous permet de prendre des images fixes avec les réglages ajustés automatiquement.
• Image Data Converter • PlayMemories Home • Remote Camera Control Pour en savoir plus sur l’installation, voir pages 40 à 43. Exigences du système Vous pouvez consulter les exigences du système en matière de logiciels à l’adresse URL suivante : http://www.sony.net/pcenv/...
Cliquez sur [Start] t [Tous les programmes] t [Image Data Converter] t [Aide] t [Image Data Converter Ver.4]. Page de support Image Data Converter (disponible en anglais uniquement) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Installation de Image Data Converter Téléchargez le logiciel depuis l’URL suivante et installez-le sur votre ordinateur.
• Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser PlayMemories Online ou d’autres services réseau. Il est possible que PlayMemories Online ou d’autres services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions. • Pour les logiciels Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
Installation de PlayMemories Home Accédez à l’URL suivante au moyen du navigateur Internet de votre ordinateur et cliquez sur [Installation] t [Exécuter]. http://www.sony.net/pm/ Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation. Utilisation de Remote Camera Control Raccordez l’appareil à votre ordinateur. Avec Remote Camera Control, vous pouvez : •...
Utilisation du logiciel Installation de Remote Camera Control Accédez à l’URL suivante au moyen du navigateur Internet de votre ordinateur. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Suivez les instructions affichées à l’écran pour télécharger et installer Remote Camera Control. Remarques • Une connexion Internet est nécessaire pour installer Remote Camera Control.
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies d’après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
– Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). – Utilisation de l’objectif DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II – Utilisation de Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (vendu séparément) – [Luminosité du viseur] est réglé sur [Manuel] [±0].
Page 46
Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films • Le nombre de minutes pour l’enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et s’applique à une prise de vue dans les conditions suivantes : – [ Réglage d'enreg.] est réglé...
Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films Durée d’enregistrement disponible pour un film Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil. Carte mémoire formatée avec cet appareil Durée enregistrable (h (heure), m (minute)) Réglage Format fichier...
Page 48
Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films Remarques • La durée enregistrable de films varie, car l’appareil est équipé d’une fonction VBR (Variable Bit-Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire.
Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films Remarques sur l’enregistrement continu de films • L’enregistrement de films haute qualité ou la prise de vue en continu au moyen du capteur d’image consomme beaucoup d’énergie. Par conséquent, si vous continuez à filmer, la température interne de l’appareil augmentera, plus particulièrement celle du capteur d’image.
15 collimateurs en croix) Objectif : Objectif à Monture A de Plage de sensibilité : –2 EV à 18 EV Sony (pour une équivalence ISO 100) Illuminateur AF : Env. 1 m à 5 m [Capteur d’image] (3,3 pi à...
Page 51
Spécifications [Contrôle de l’exposition] Vitesse de synch. du flash : 1/160 seconde Cellule de mesure : capteur CMOS « Exmor » [Flash intégré] Méthode de mesure : mesure Nombre guide du flash : NG 12 (en évaluative 1 200 zones mètres à...
Page 52
MPEG-4 AVC/H.264 • Valeurs obtenues dans les XAVC S ver.1.0 conditions de mesure de Sony. Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Selon les conditions de prise de Audio : LPCM 2 canaux (48 kHz vue, la vitesse de la prise de vue 16 bits) en rafale peut être inférieure.
Spécifications Batterie et chargeur [Consommation (lors de la prise de vue)] Chargeur de batterie BC-VM10A Lors de l’utilisation d’un DT 18- 55mm F3.5-5.6 SAM II* Valeurs nominales d’entrée : Lors de l’utilisation du viseur : 100 V CA à 240 V CA, 50 Hz/ Environ 2,7 W 60 Hz, 9 W Lors de l’utilisation de l’écran :...
Page 54
Spécifications Objectif DT 18-55mm F3.5-5.6 • Selon le mécanisme de l’objectif, la distance focale peut varier en fonction SAM II (Fourni avec ILCA-68K) de la distance de prise de vue. La Longueur focale : Longueur focale focale indiquée suppose que la mise au équivalente au format 35 mm* point est effectuée à...
Page 55
Spécifications Compatibilité des données d’image • Cet appareil photo est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre appareil photo, pas plus que la lecture sur votre appareil...
Page 56
• « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Dolby et le symbole « double D » sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Page 57
Index Index AUTO ........33 Image Data Converter ....40 Bandoulière ........ 14 Langue.......... 6 Batterie......... 22, 24 Logiciel ........39 Bouton de fonction..... 18 Longueur focale ......54 Bouton MOVIE......35 Manuel d’aide ......2 Capteur de visée......11 MENU ........
Page 58
Index Rég. date/heure ......31 Réglage de l’horloge....31 Réglage dioptrique......11 Réglage zone ......31 Remote Camera Control .....42 Spécifications ......50 Supprimer ........37 Témoin de CHARGE ....23 Viseur .........11 Visualisation d’images ....36...