Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Sit NStand Double Manuel D'instructions page 8

Publicité

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Upper Connection
Conexión Superior
Raccord Supérieur
Fig. 10a
Lower Connection
Conexión Inferior
Raccord Inférieur
Fig. 10b
Snap Button
Botón a Presión
Upper Connection
Bouton de Verrouillage
Conexión Superior
Raccord Supérieur
Fig.10c
13
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Verrouillez le raccord supérieur de l'auvent
dans les fentes de verrouillage. Fixez
le velcro au cadre de la poussette.
• Pour retirer l'auvent : Appuyez sur le bouton
de verrouillage situé sur le pivot tout en tirant
l'auvent vers le haut.
10)
• To attach the rear canopy: Line up
the male fittings of the lower connection
with the female fittings on the handle
frame and push inward. (Fig. 10b)
Lock upper connection of canopy into
locking slots. (Fig. 10a) Fasten Velcro to
the stroller frame.
• Para colocar la cubierta trasera: Alinee
los accesorios macho de la conexión inferior
con los accesorios hembra del armazón del
manubrio y empuje hacia dentro. (Fig. 10b)
Trabe la conexión superior de la cubierta
en las ranuras de sujeción. (Fig. 10a)
Abroche el Velcro al armazón del carrito.
• Pour fixer l'auvent arrière : Alignez les
fixations mâles du raccord inférieur avec
les fixations femelles sur le cadre de la
poignée et poussez vers l'intérieur. (Fig. 10b)
Verrouillez le raccord supérieur de l'auvent
dans les fentes de verrouillage. (Fig. 10a)
Fixez le velcro au cadre de la poussette.
• To remove the rear canopy: Unfasten
the Velcro from stroller frame. Press the
upper snap buttons (Fig. 10c) located on
the outer side of parent tray to release
the upper connection, then press both
snap buttons on the inner side of the
lower connection and pull outward.
• Para retirar la cubierta trasera: Desabroche
el Velcro del armazón del carrito. Oprima
los botones a presión superiores (Fig.
10c) situados en la parte externa de
la bandeja para padres para soltar la
conexión superior, luego oprima ambos
botones a presión en el lado interno de
la conexión inferior y tire hacia afuera.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
• Pour démonter l'auvent arrière : Défaites
le velcro du cadre de la poussette. Appuyez
sur les boutons-pression supérieurs (Fig.
10c) situés sur le côté extérieur du plateau
des parents pour dégager le raccord
supérieur, puis appuyez sur les deux
boutons-poussoir situés sur le côté intérieur
du raccord inférieur et tirez vers l'extérieur.
Note: The canopies are only needed when using
the seated positions for your children. They are
not needed when using with the infant car seats.
Nota: Las cubiertas sólo son necesarias
cuando se usan en las posiciones erguidas para
sus hijos. No son necesarias al usarlas con las
sillitas para el automóvil.
Remarque : Les auvents ne sont requis que
lorsque vous utilisez les positions assises pour vos
enfants. Ils ne sont pas requis lorsque vous utilisez
la poussette avec un siège d'auto pour bébé.
PARENT TRAy
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
11)
• To attach the parent tray, position the tray so
that the hinges for the storage compartment
are facing forward. Snap the parent tray to
the stand at the top of the frame. Check that
the tray is securely latched in place. (Fig. 11)
• Para colocar la bandeja para padres,
ubique la bandeja de modo que las bisagras
del compartimento de almacenamiento
estén apuntando hacia delante. Sujete la
bandeja para padres en la parte superior
de la base del armazón. Verifique que
la bandeja esté bien sujeta. (Fig. 11)
• Pour fixer le plateau des parents,
positionnez le plateau avec les charnières
du compartiment de rangement tournées
vers l'avant. Insérez et enclenchez le plateau
des parents dans le support se trouvant
en haut du cadre. Assurez-vous que le
plateau est solidement verrouillé. (Fig. 11)
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 11
14

Publicité

loading