Télécharger Imprimer la page

hager 16A Mode D'emploi page 2

Publicité

E
Wichtige
Hinweise
zum
elektronischen
Betriebsmitteln
Frequenzumrichter, Wechselrichter, usw.)
1. Elektronische Betriebsmittel und deren zugehörige
EMV-Schutzmaßnahmen
wie
oder vorgeschaltete EMV-Filter sowie geschirmte
Leitungen können hohe Ableitströme erzeugen.
2. Die maximale Anzahl, der dem FI-Schutzschalter
nachgeschalteten
elektronischen
richtet sich nach der Höhe der auftretenden
Ableitströme. Zu hohe Ableitströme können dann,
trotz des speziellen Auslösefrequenzganges des
Gerätes, zu ungewollten Auslösungen führen!
(Entsprechende
Informationen
erzeugten Ableitströme sind bei den Herstellern der
elektronischen Betriebsmittel zu erfragen).
A
Avertissements importants relatifs à l'utilisation
avec des équipements électroniques (p. ex.
convertisseurs de fréquence, onduleurs, etc.)
1. Les équipements électroniques et leurs protections
CEM comme p. ex. des filtres CEM intégrés ou
amont ou des câbles blindés, peuvent être à l'origine
de courants de fuite puissants.
2. Le nombre maximal d'équipements électroniques
connectés en aval de l'inter différentiel est fonction
de la puissance des courants de fuite susceptibles
d'être générés. Des courants de fuite trop
puissants peuvent, malgré une voie de fréquence
de déclenchement spécifique, provoquer des
déclenchements intempestifs ! (Les renseignements
relatifs aux courants de fuite générés peuvent être
obtenus auprès des fabricants des équipements
électroniques).
Interne Stromversorgung
bei 3 phasigem Anschluss
(N + L1 oder L1... + N)
Alimentation interne
en connexion triphasée
(N + L1 ou L1... + N )
L1
L2
L3
L1
N/1
3 5
7
1 3 5
=
T
T
N/2
4 6
8
2 4 6
L1
L2
L3
L1
Teschnische Daten Typ B
Bemessungsstrom In
Bemessungsspannung Un
Bemessungsfrequenz
Bemessungsfehlerstrom IΔn
Normalausführung Typ B
Auslösewert im Frequenzbereich 1 kHz - 100 kHz
Min. Betriebsspannung
- zu Erfassung von Fehlerströmen Typ A / AC
- zu Erfassung von Fehlerströmen Typ B
Einspeiseseite
Umgebungstemperatur
Anschlussklemmen
- Rundleiter massiv
- Mehrdrähtig
Anzugsdrehmoment der Anschlussschrauben
2
3. Beim Betrieb mit Frequenzumrichtern können
lange abgeschirmte Motorleitungen zu hohen
Ableitströmen
Betrieb
mit
Frequenzumrichters
(wie
z.B.
ungewollten Auslösung führen. Gegebenenfalls
sollte dann ein Sinusausgangsfilter direkt hinter
dem Frequenzumrichter (vor der abgeschirmten
z.B.
integrierte
Motorleitung) verwendet werden.
4. Beim Ein- und Ausschalten von elektrischen Anlagen
mit elektronischen Betriebsmitteln können sehr
hohe Stoß-Ableitströme erzeugt werden, welche bei
Betriebsmittel,
entsprechender Dauer zur Auslösung führen. Um
die Ein- und Ausschaltvorgänge möglichst kurz zu
halten, sollte die elektrische Anlage nicht mit dem
FI-Schutzschalter eingeschaltet werden. Geeignet
sind schnell schaltende allpolige Schütze oder
bezüglich
der
Schalter mit Federkraftspeicher (Handdrehschalter
sollten nicht verwendet werden).
3. En cas d'utilisation avec des convertisseurs
de fréquence, de longs câbles moteur blindés
peuvent être à l'origine de courants de fuite
excessifs au moment de la libération du régulateur
du convertisseur de fréquence, susceptibles de
provoquer un déclenchement intempestif. Le cas
échéant, il conviendrait d'intercaler un filtre de sortie
sinusoïdal à la sortie du convertisseur de fréquence,
(en amont du câble moteur blindé).
4. La mise en marche et l'arrêt d'installations électriques
comprenant des équipements électroniques peut
provoquer des pics de courants très puissants, qui
peuvent également provoquer un déclenchement
intempestif en cas de durée prolongée. Afin de
réduire au maximum la durée des opérations de
mise en marche / à l'arrêt, l'installation électrique
ne devra pas être mise en marche avec l'inter
différentiel. Pour ce faire, il convient d'utiliser des
contacteurs ou des interrupteurs multipolaires avec
contact à ressort (les boutons rotatifs manuels sont
Interne Stromversorgung bei 1 phasigem Anschluss
(L + N)
Alimentation interne en connexion monophasée
(L + N )
L2
L3
5
7/N
7/N
=
T
6
8/N
8/N
L2
L3
Caractéristiques techniques
interrupteur différentiel Type B
Courant nominal In
Tension nominale Un
Fréquence nominale
Sensibilité IΔn
Version normale Typ B
Déclenchement dans la plage de fréquence
1 kHz - 100 kHz
Tension de service mini
- de détection de courant de fuite de type A / AC
- de détection de courant de fuite de type B
Sens d'alimentation
Température d'environnement
Bornes de raccordement
- conducteur rigide
- souple
Couple de serrage des vis de connexion
bei
der
Reglerfreigabe
führen,
welche
L1
N
1 3 5
7/N
=
=
T
2 4 6
8/N
L1
N
5. Vorschriftsgemäß sollte einem handelsüblichen
3-Leiter-EMV-Filter nur das zugehörige elektronische
des
Betriebsmittel
nachgeschaltet
zu
einer
Filterwirkung nicht zu beeinträchtigen, sollten
keinesfalls weitere einphasige Verbraucher wie z.B.
Glühlampen auf der Ausgangsseite des EMV-Filters
angeschlossen werden!
6. Bei elektronischen Betriebsmitteln können in der
Regel
verschiedene
gewählt werden. Im ungünstigen Fall kann die
Taktfrequenz
zu
vor-geschalteten EMV-Filters und somit zu stark
überhöhten Ableitströmen führen, welche dann
eine Auslösung des FI-Schutzschalters bewirken. In
diesem Fall ist die Taktfrequenz zu ändern!
à proscrire).
5. Selon la réglementation en vigueur, un filtre CEM
à 3 conducteurs ne devra être suivi que de son
équipement électronique dédié. Afin de ne pas
diminuer l'efficacité du filtre, il faut absolument
éviter de brancher des utili-sateurs de courant
monophasé supplémentaires comme p. ex. des
ampoules à la sortie du filtre CEM !
6. Pour les équipements électroniques, on peut
choisir parmi différentes fréquences de découpage
(chopper). Dans le cas le plus défavorable, la
fréquence de découpage induit des vibrations
(résonnance) au niveau du filtre CEM amont,
provoquant des courants de fuite très puissants,
susceptibles de provoquer le déclenchement de
l'interrupteur. Dans ce cas, il convient de changer la
fréquence de découpage !
TEST und FI- Fehlerstromanzeige
Test-Taste (T), halbjährlich drücken FI-
Schutzschalter muss auslösen (M)
TEST défaut différentiel
Actionner le bouton Test (T), tous les 6 mois,
l'inter différentiel doit déclencher (M)
16 A - 25 A - 40 A - 63 A - 80 A - 100 A - 125 A
230 V AC (2P), 230 / 400 V AC (4P)
50 Hz
0,03 A - 0,1 A - 0,3 A - 0,3 A
0 - 100 kHz
CDBxxxD, CFBxxxD, CPBxxxD
CDBxxxF, CFBxxxF
≤ 300 mA
0 V (netzspannungsunabhängig) /
(indépendante de la tension secteur)
50 V AC
Klemmen / Bornes 5 - 7 (2P), 1 - 3 - 5 - 7 (4P)
-25 °C bis +40 °C / -25 °C à +40 °C
1 x 1,5 - 50 mm² (1 - Leiter - Anschluss) / (1 conducteur)
2 x 1,5 - 16 mm² (2 - LeiterAnschlüsse) / (2 conducteurs)
1 x 1,5 - 50 mm² (1 - Leiter - Anschluss) / (1 conducteur)
2 x 1,5 - 16 mm² (2 - Leiter - Anschlüsse) / (2 conducteurs)
3 Nm max.
sein.
Um
die
Taktfrequenzen
(Chopper)
einer
Schwingneigung
eines
T
M
r
CDBxxxE, CEBxxxE,
CFBxxxE, CPBxxxE
≤ 2 A
6C5130e
é

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

25a40a63a80a100a125a