Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Terminal Industriel
Guide d'installation
16585600A
(7/03).01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo JAGXTREME

  • Page 1 ® Terminal Industriel Guide d’installation 16585600A (7/03).01...
  • Page 2: Remarque Fcc

    Ce manuel décrit le fonctionnement et l’utilisation du terminal JAGXTREME. Le numéro du logiciel est affiché lors de la séquence de mise en route. Droits exclusifs 2003 Mettler-Toledo, Inc. Ce document contient des informations qui sont la seule propriété de Mettler-Toledo, Inc.
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Model/Type: Jaguar and JagXtreme to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
  • Page 4: Précautions

    AUTORISEZ SEULEMENT LE PERSONNEL QUALIFIÉ À ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT. SOYEZ PRUDENT LORSQUE DES VÉRIFICATIONS, TESTS ET AJUSTEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS SOUS TENSION. NE PAS APPELEZ METTLER TOLEDO pour OBSERVER CES PRÉCAUTIONS RISQUERAIT DE CAUSER pièces détachées, renseignements DES BLESSURES CORPORELLES.
  • Page 5 RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER. AVERTISSEMENT LES ANCIENS MODÈLES DU TERMINAL JAGXTREME QUI NE SONT PAS ÉTIQUETÉS (EN USINE) COMME APPROUVÉS POUR LES CATÉGORIES DIVISION 2 OU CATÉGORIE EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS DANS DES...
  • Page 6: Table Des Matières

    Température et humidité......................1-10 Protection du milieu ambiant ....................1-10 Alimentation électrique .....................1-10 Installation....................2-13 Raccordement au terminal JAGXTREME ................2-13 Raccordement de la cellule de pesage ..................2-13 Connexions du port série de la carte du contrôleur ..............2-19 Câblage discret ........................2-22 Carte E/S multifonctions optionnelle –...
  • Page 7: Introduction

    Pour de plus amples doivent être exclusivement réalisées par des techniciens qualifiés Ces informations figurent informations, se reporter au manuel dans le Manuel technique du terminal JAGXTREME fourni sur le CD de documentation livré technique. avec le terminal. Déballage et inspection Si l’emballage d’expédition du terminal semble endommagé...
  • Page 8: Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Liste d’homologation UL et cUL Le terminal JAGXTREME a été testé et satisfait aux normes UL 1950 et CSA 22.2 n° 950- M89. Le terminal JAGXTREME porte les labels UL et cUL. Homologation des poids et des mesures États-Unis...
  • Page 9: Conformité Ce

    EN55022, A 01.04.87 Émissions par conduction ou par rayonnement (RFI) Le terminal JAGXTREME est conforme ou dépasse les conditions de la FCC section 15 en matière d’émission par conduction ou par rayonnement pour un appareil numérique de la classe A Sensibilité...
  • Page 10: Conditions Ambiantes

    Protection du milieu ambiant Le terminal JAGXTREME n'est pas intrinsèquement sûr et ne doit pas être installé dans des zones classées comme dangereuses par le Code national de l’électricité (NEC), sauf si les recommandations appropriées pour des zones dangereuses fournies par METTLER TOLEDO sont utilisées...
  • Page 11: Chapitre 1: Introduction Alimentation Électrique

    LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE SITUÉE À MOINS DE 3 MÈTRES ET AISÉMENT ACCESSIBLE POUR L'OPÉRATEUR. ATTENTION NE METTEZ LE TERMINAL JAGXTREME SOUS TENSION QUE LORSQUE LE CÂBLAGE INTERNE A ÉTÉ EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. (7/03) 1-11...
  • Page 12 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Note 1-12 (7/03)
  • Page 13: Installation

    ATTENTION POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA CARTE OU LA CELLULE DE PESAGE, DÉCONNECTEZ L'ALIMENTATION DU TERMINAL JAGXTREME ET ATTENDEZ AU MOINS 30 SECONDES AVANT DE BRANCHER OU DE DÉBRANCHER TOUTE LIAISON ÉLECTRIQUE. ATTENTION NE RACCORDEZ PAS DE CELLULE DE PESAGE ANALOGIQUE À...
  • Page 14 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Résistance d’entrée des cellules de pesage (Ohms) RTB = ————————————————— Nombre de cellules de pesage Le tableau ci-dessous indique la longueur de câble recommandée en fonction de la RTB et du calibre des câbles. Longueur maximale de câble recommandée...
  • Page 15: Connexions De La Boîte De Jonction Digitol Améliorée

    W2 doit être réglé sur 20 V. Connexions de la boîte de jonction DigiTOL améliorée À l'aide du tableau ci dessous, déterminez la section des câbles ainsi que la longueur de câble recommandée entre le terminal JAGXTREME et la boîte de jonction DigiTOL améliorée. Référence pièce Calibre câble...
  • Page 16 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Le diagramme suivant décrit le câblage du bornier DigiTOL.. Terminal JAGXTREME, Boîte de port COM2 ou COM4* jonction DigiTOL améliorée TXDB RXDB Bleu TB2-12 TXD+ Rouge TB1-2 TXD- Blanc TB1-3 RXD+ Noir TB1-5 RXD- Jaune...
  • Page 17 NMOS POWERCELL et alimentations PIT Pour les applications dans lesquelles la carte POWERCELL est connectée à une balance DigiTOL dotée de cellules de pesage NMOS POWERCELL, le terminal JAGXTREME doit être câblé avec l'alimentation auxiliaire (réf. 0917-0168 pour tensions 100/110/120 V c.a., 0917-0169 pour tensions 220/240 V c.a.).
  • Page 18 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation S'il existe un deuxième terminal JAGXTREME, le câble d’interface entre le deuxième terminal et l'alimentation auxiliaire devra être raccordé de la même manière. Toutefois, le câble d’interface doit être branché sur l'alimentation auxiliaire au niveau de INDICATEUR B.
  • Page 19: Connexions Des Câbles De Base À Haute Précision

    Reportez-vous aux diagrammes suivants pour les connexions des câbles aux ports série COM1 et COM 2 du terminal JAGXTREME. COM1 et COM2 sont situés sur la carte Remarque : les périphériques du contrôleur installée dans le logement supérieur.
  • Page 20: Com1 Rs-232 (Port Série De La Carte Contrôleur)

    COM 1 en utilisant un câble RS-232. La longueur maximale de câble est de 15 mètres. COM1 - Terminal JAGXTREME Transmission RS-232 Réception RS-232 Masse signalisation CLTX+ CLRX+ CLRX- Connexions des broches pour unités METTLER TOLEDO utilisant le port COM 1 de l’interface RS-232 COM1 - terminal 8863 8846 8806 9323-TB2 8618...
  • Page 21 Transmission +, RS-422/485 TXD- Transmission -, RS-422/485 RXD+ Réception +, RS-422/485 RXD- Réception -, RS-422/485 +20 V Alimentation +20 V c.c. Connexions des broches pour unités METTLER TOLEDO utilisant le port COM2 RS-232/RS-485 COM2 - 8806 8807 8808 8846 8863 8617-TB2 8618...
  • Page 22: Câblage Discret

    JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Câblage discret La carte contrôleur comporte quatre connexions d'entrée et de sortie discrètes. Pour de plus amples informations, se reporter à l’Annexe 2 à la fin de ce Connexions des entrées PAR 1 manuel. Les entrées doivent être référencées par rapport à la masse. Un interrupteur ou un relais peut être utilisé...
  • Page 23 PAR2 ou peuvent drainer un courant allant jusqu’à 35 mA et supporter une tension maximale de 30 volts c.c. provenant d'une source externe. La longueur maximale du câble entre l’unité distante et le terminal JAGXTREME est de 3 mètres.
  • Page 24 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Logiciel optionnel JagMAX Lorsque le logiciel optionnel JagMAX est utilisé, le terminal réserve les trois premières sorties à utiliser avec le contrôleur d’indicateur d’activité optionnel tandis que le quatrième est réservé pour indiquer le centre de zéro pour l’échelle de sommation des applications canadiennes.
  • Page 25: Carte E/S Multifonctions Optionnelle - Connexions Série Et Discrètes

    DigiTOL. Port d’entrées discrètes PAR 3 Chacune des huit entrées PAR 3 peut être configurée pour différentes entrées à distance, y compris les entrées effectuées à partir du pavé JAGXTREME (Tare, Clear [Effacer], (7/03) 2-25...
  • Page 26 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Zero, Select, Escape [Échap] et Enter). Les entrées PAR 3 peuvent également être configurées pour l’impression à distance, le changement d'unité, la sélection d'une balance alternative ou de la matrice. Il est également possible de sélectionner la polarité...
  • Page 27: Branchement Du Câble D'alimentation

    Un cordon d'alimentation est livré avec les versions universelles et pour environnements hostiles des terminaux JAGXTREME. Les connexions concernant le terminal JAGXTREME monté sur tableau doivent être effectuées lors de l'installation. Le cordon d'alimentation c.a. doit être câblé de la manière suivante en ce qui concerne les modèles universels et pour environnements hostiles.
  • Page 28: Installation De La Version Universelle

    JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Installation de la version universelle Dimensions : • 10,05 po (255 mm) de large x 7,86 po (200 mm) de haut • 10,6 po (270 mm) de profondeur 12,45 12,31 12 4 12 3 29°...
  • Page 29 Pour raccorder le clavier et/ou Ethernet à la version universelle, procédez comme suit : 1. Enlevez les bouchons situés à l’arrière du terminal JAGXTREME. 2. Enlevez le bouchon de la bague (fournie dans le kit livré avec les terminaux version universelle et montage sur tableau JAGXTREME).
  • Page 30: Installation De La Version Montage Sur Tableau

    JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Installation de la version montage sur tableau Dimensions (montage sur tableau) : • 10,05 po (255 mm) x 5,6 po (140 mm) à l’avant du terminal • 9,5 po (240 mm) x 4,91 po (125 mm) à l’arrière •...
  • Page 31: Installation De La Version Montage Sur Tableau, Châssis Aveugle

    « aveugle » (installé derrière un tableau), partageant le clavier et l’écran d’un autre terminal JAGXTREME par le biais d’une connexion Ethernet. Le châssis du terminal possède une protection NEMA 1 ou IP30 avec un panneau avant « aveugle ».
  • Page 32: Installation De L'enceinte Pour Environnements Hostiles

    Dimensions : 9,42 x 12,62 x 9,56 po (239,3 x 321 x 242,8 mm) TROUS DIA 4 X 28 *Ne fait référence qu’aux enceintes des versions pour environnements hostiles JAGXTREME fabriquées après le 15 juillet 2001. 2-32 (7/03)
  • Page 33: Installation Du Terminal Pour Environnements Hostiles

    1. Repérez les deux supports de montage fournis dans l’emballage du terminal JAGXTREME. 2. Montez les supports en utilisant les quatre vis en acier inoxydable fournies avec l’appareil. Reportez-vous à la figure ci-dessous et notez les positions des supports.
  • Page 34: Ouverture Du Terminal Pour Environnements Hostiles

    JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Ouverture du terminal pour environnements hostiles 1. Débranchez l’alimentation. 2. Repérez les deux rainures se trouvant sur le bord de base à l’avant de l’enceinte pour environnements hostiles. 3. Introduisez avec prudence la lame d’un tournevis dans l’une des rainures et appuyez vers l’intérieur (en direction de l’enceinte).
  • Page 35: Chapitre 2: Installation Connexion Ethernet

    à des systèmes d’automates au moyen d’une connexion ETHERNET, une plate-forme matérielle standard. La connexion ETHERNET à l'arrière de la carte contrôleur du terminal JAGXTREME a été conçue pour un connecteur de type RJ45. METTLER TOLEDO recommande d'utiliser un câble de la catégorie 5, offrant 4 paires de câbles torsadés non-blindés.
  • Page 36 JagXtreme Terminal Industriel Guide d’installation Note 2-36 (7/03)
  • Page 38: Mettler Toledo

    1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 U.S.A. Téléphone : (USA et Canada) (800) 786-0038 (614) 438-4511 Téléphone : (International) (614) 438-4888 www.mt.com Réf : 16585600A (7/03).01 METTLER TOLEDO® est une marque déposée de Mettler-Toledo, Inc. ©2003 Mettler-Toledo, Inc. Imprimé aux États-Unis 16585600A...

Table des Matières