Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care
G U I D E
Masterpiece
Series Electric Cooktop
®
CET366TB
T H E R M A D O R . C O M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador CET366TB

  • Page 1 Use and care G U I D E Masterpiece Series Electric Cooktop ® CET366TB T H E R M A D O R . C O M...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of ContentsU s e a n d c a r e m a n u a l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 Warranty Exclusions ............22 Fire Safety ............... 5 THERMADOR® Support .......... 23 Cooking Safety ..............5 Service ................23 Burn Prevention .............. 6 Parts and Accessories ...........
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop turns off automatically and can no longer CAUTION be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Items of interest to children should not be stored in an Contact Customer Support for service.
  • Page 7: Proposition 65 Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control Panel Touch keys Display icons Main switch Cooktop ready...
  • Page 10: Heating Elements

    Heating elements Elements Turning on and off Single element Single elements have only one size cooking surface. Activate: Touch the key. The sizes of these elements can be matched to your pan size: Dual element Use outer heating ring: Select the element. The indicator turns on.
  • Page 11: Operation

    Operation Setting the cooktop Main power switch This section will show you how to set the elements. The Use the main switch to turn on the electronic circuitry for table contains details on the heat settings for a variety of the control panel.
  • Page 12 Settings table The following table provides some examples. Cooking for energy-saving cooking can be found in section times may vary depending on the type of food, its weight ~ "Protecting the Environment". and quality. Deviations are therefore possible. Set the element to heat setting 9 for bringing to the boil CAUTION or initial frying, then switch back to appropriate setting During cooking, stews or liquid meals such as...
  • Page 13: Cooksmart

    CookSmart Suitable pans for CookSmart ® ® A suitable frying pan for use with CookSmart ® When you are using CookSmart to operate the heating ® available as an optional accessory. You can buy our element, a sensor controls the temperature of the pan. system pans in specialized stores, or through Customer The center element of your cooktop model is equipped Service.
  • Page 14 Select the desired frying level using the number keys on the display menu. number key 2 number key 4 number key 6 number key 8 CookSmart is enabled. ® The middle heating ring of cooking zone turns on automatically. The temperature symbol lights up until the frying temperature is reached.
  • Page 15: Cook Timer

    Frying level Total frying time from signal Garlic/Onions 2-10 min Vegetables Squash, Egg plant 4-12 min Mushrooms 10-15 min Stir-fried vegetables 10-12 min Chicken nuggets, Chicken patties 8-15 min Frozen products Cordon bleu 10-30 min Chicken breast 10-30 min Fish fillet in breadcrumbs 10-20 min Fish sticks 8-12 min Oven French fries 4-6 min Stir-fried vegetables...
  • Page 16: Kitchen Timer

    PowerBoost Function Once the cook time has elapsed ® The element turnes off once the set cook time has This function enables you to heat up large quantities of elapsed. You will hear a beep. The indicator appears in ‹ water faster than when using heat setting Š...
  • Page 17: Wipe Protection

    Automatic panel lock To deactivate: To deactivate the function before the time has elapsed, With this function, the panel lock is automatically touch the LOCK key. The indicator above the key turns Ú activated whenever you switch off the cooktop. off, the function is deactivated.
  • Page 18: Display Function

    Display Function ™Š Selection time for heating element Unlimited*: You can adjust the settings of the last heating element used at any time without having to ‹ select it again. Restricted: You can adjust the settings for the last heating element used within 10 seconds after ‚...
  • Page 19: Cleaning Chart

    Metal scouring pads and scrub sponges such as Avoid these cleaners ▯ Scotch Brite® can scratch and/or leave metal marks. Glass cleaners which contain ammonia or chlorine ▯ bleach. These ingredients may damage or Soap-filled scouring pads such as SOS® can scratch ▯...
  • Page 20: Service

    Service Before Calling for Service CAUTION Before calling Customer Service, consider the Repairs should only be done by an authorized suggestions and instructions below: servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death. The electronics of your cooktop are underneath the control panel.
  • Page 21: How To Obtain Warranty Service

    Product), for a period Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product of sixty (60) days from the date of purchase or closing Warranty applies only to the THERMADOR appliance ® date for new construction. This cosmetic warranty (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 22: Out Of Warranty Product

    will have no responsibility or liability for repairs or work including cabinetry, floors, ceilings, and other structures performed by a non-authorized servicer. If you choose to or objects around the Product. Also excluded from this have someone other than an authorized service provider warranty are Products on which the serial numbers have work on your Product, THIS WARRANTY WILL been altered, defaced, or removed;...
  • Page 23: Thermador® Support

    Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. http://store.thermador.com/us Canada If you live in any of the Atlantic provinces, Ontario, or ▯ Québec contact: Marcone 1.800.287.1627...
  • Page 24 Produit hors garantie ............ 44 Sécurité-incendie ............26 Exclusions à la garantie ..........44 Sécurité de cuisson ............27 Soutien THERMADOR® ........... 45 Prévention des brûlures ..........27 Dépannage ..............45 Sécurité des enfants ............27 Pièces et accessoires ............. 45 Consignes en matière de nettoyage ......
  • Page 25: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 27: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. AVERTISSEMENT Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de poignées mouillées ou humides entrant en contact avec l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 28: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer chaud.
  • Page 29: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Page 30: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Touches Icônes d'affichage Interrupteur principal Table de cuisson prête...
  • Page 31: Éléments Chauffants

    Éléments chauffants Éléments Allumer et éteindre Élément simple Les éléments simples ont une surface de cuisson d’une seule taille. Activation : Effleurez la touche La taille des éléments peut être adaptée au diamètre de votre casserole : Élément double Utilisation de l’anneau chauffant extérieur : Sélectionnez l’élément. L'indicateur ð...
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement Allumage de la table de cuisson Interrupteur d'alimentation principal Ce chapitre explique comment procéder au réglage des Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les électroniques du panneau de commande. La table de réglages de chaleur pour différents aliments.
  • Page 33 Tableau des réglages Le tableau suivant fournit des exemples.Les temps de l'énergie au cours de la cuisson se trouvent à la section cuisson peuvent varier selon le type d'aliment, son poids ~ "Protection de l'Environnement". et sa qualité. Des écarts sont ainsi possibles. Réglez l'élément au niveau de chaleur 9 pour amener à...
  • Page 34: Cooksmart

    CookSmart Casseroles convenant au CookSmart ® Une poêle à frire à utiliser avec CookSmart est offerte Quand vous utilisez CookSmart pour commander le ® en accessoire facultatif. Il est possible de se procurer fonctionnement de l'élément chauffant, un capteur nos poêles de système dans des magasins spécialisés contrôle la température de la casserole.
  • Page 35 Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les touches numérotées dans le menu d'affichage. touche numérotée 2 low (faible) touche numérotée 4 med (moy) touche numérotée 6 touche numérotée 8 CookSmart est activé. ® L'anneau chauffant du milieu de la zone de cuisson s'active automatiquement.
  • Page 36: Minuterie De Cuisson

    Niveau de friture Temps total de friture à partir du signal Pommes de terre bouillis frites 6-12 min Pommes de terre Pommes de terre crues frites low (bas) 15-25 min Pommes de terre rissolées 20-30 min Ail/oignons 2-10 min Légumes Courge, aubergine low (bas) 4-12 min Champignons med (moy)
  • Page 37: Minuterie De Cuisine

    Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé Une fois que le temps s'est écoulé, L'élément s'éteint une fois que le temps de cuisson réglé un signal sonore retentit. apparaît sur l'affichage de ‹‹ s'est écoulé. Vous entendrez un signal sonore. la minuterie et l'indicateur s'allume.
  • Page 38: Protection Contre L'essuyage

    Protection contre l'essuyage Désactivation du verrouillage du panneau Touchez LOCK pendant 4 secondes. Le verrouillage du Le nettoyage du panneau de commande pendant que la panneau est maintenant désactivé. table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. Pour éviter cette situation, la table de cuisson est dotée d'une fonction de protection contre l'essuyage.
  • Page 39 Affichage Fonction ™‡ Longueur du signal de fin de minuterie 10 secondes* ‚ ƒ 30 secondes 1 minute „ Activation de l'élément chauffant ™ˆ Off (Arrêt) ‹ On* (Marche). ‚ Dernier réglage avant la mise à l'arrêt de l'élément chauffant ƒ ™Š Temps sélectionné pour élément chauffant ‹...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Instructions de nettoyage Nettoyage quotidien Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; Remarque : Les recommandations de nettoyants sont appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion chiffon propre et sec.
  • Page 41: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 42: Entretien

    Entretien Dépannage ATTENTION Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez Les réparations devraient être effectuées songer à suivre les suggestions et les instructions ci- uniquement par un réparateur autorizé. dessous : Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à des risques de blessures graves ou de décès.
  • Page 43: Comment Bénéficier Du Service De Garantie

    Comment bénéficier du service de garantie Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, contactez le centre de service autorisé THERMADOR ® plus près de chez vous. Numéro E et numéro FD: Quand vous contactez notre service, veuillez avoir à...
  • Page 44: Réparation Ou Remplacement Comme Solution Exclusive

    Réparation ou remplacement comme mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, ▯ abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais solution exclusive entretien, installation inadéquate ou négligente, Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses altération, manquement d’observer les instructions de centres de service autorisés réparera le produit sans fonctionnement, mauvaise manipulation, service non frais (sujet à...
  • Page 45: Soutien Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...
  • Page 46 Producto fuera de garantía ........... 66 Seguridad para evitar incendios ........48 Exclusiones de la garantía ..........66 Seguridad al cocinar ............. 48 Soporte técnico de THERMADOR® ......67 Prevención de quemaduras .......... 49 Servicio técnico ............. 67 Seguridad de los niños ..........49 Piezas y accesorios ............
  • Page 47: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Page 49: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como fuego si quedan a altos valores de temperatura. máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
  • Page 50: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con reparar el electrodoméstico, apague la alimentación bases planas y lo suficientemente grandes para que eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para cubran la unidad de calentamiento de la superficie.
  • Page 51: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Page 52: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Teclas táctiles Iconos del display Interruptor principal...
  • Page 53: Elementos Calefactores

    Elementos calefactores Elementos Encendido y apagado Elemento Los elementos individuales tienen una superficie de cocción de un solo tamaño. individual Activar:pulsar la tecla El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su sartén: Dos elementos Utilizar el anillo calefactor externo: Seleccionar el elemento. El indicador se enciende.
  • Page 54: Operación

    Operación Para encender la placa Interruptor de alimentación eléctrica principal En este capítulo, aprenderá cómo ajustar los elementos Use el interruptor principal para encender el circuito de calentamiento. La tabla contiene los valores de calor electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para diversos alimentos.
  • Page 55 Tabla de ajustes La siguiente tabla facilita algunos ejemplos. Los tiempos pueden encontrar consejos para cocinar ahorrando de cocción pueden variar, dependiendo del tipo de energía en la sección ~ "Protección Medioambiental". comida, su peso y su calidad. Por lo tanto, cualquier desviación es posible.
  • Page 56: Cooksmart

    CookSmart Sartenes adecuados para CookSmart ® ® Como accesorio opcional está disponible un sartén Cuando se usa CookSmart para operar el elemento de ® adecuado para usar con CookSmart . Se puede adquirir ® calentamiento, un sensor controla la temperatura del nuestro sistema de sartenes en tiendas especializadas o sartén.
  • Page 57 Seleccione el nivel de freimiento deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display. Mín. tecla numérica 2 Bajo tecla numérica 4 Medio tecla numérica 6 Máx. tecla numérica 8 CookSmart está activado. ® El anillo calefactor central de la placa independiente El símbolo de temperatura se ilumina alcanzar la se enciende automáticamente.
  • Page 58: Cook Timer (Temporizador De Cocción)

    Nivel de Tiempo total de fri- fritura tura desde la señal Papas hervidas fritas max (máx.) 6 a 12 min Papas Papas crudas fritas low (bajo) 15 a 25 min Croquetas de papa min (mín.) 20 a 30 min Ajo/Cebollas min (mín.) 2 a 10 min Verduras Calabaza, berenjena low (bajo) 4 a 12 min Hongos...
  • Page 59: Temporizador De Cocina

    Una vez transcurrido el tiempo de cocción Cuando haya transcurrido el tiempo El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el Se escucha un bip. aparece en el display del ‹‹ tiempo de cocción. Escuchará un bip. Aparece la temporizador y el indicador se enciende.
  • Page 60: Bloqueo De Panel

    Bloqueo de panel Protección de limpieza Puede usar el bloqueo de panel, a fin de evitar que la Limpiar el panel de control mientras la superficie de placa sea enciendan de manera accidental. cocción está encendida, puede cambiar los ajustes. Para evitar esto, la superficie de cocción dispone de una Encendido del bloqueo de panel función de protección de limpieza.
  • Page 61 Display Función ™‡ Duración de la señal de finalización del temporizador 10 segundos* ‚ ƒ 30 segundos 1 minuto „ Activación del calefactor espiral ™ˆ Apagado ‹ Encendido* ‚ Último valor antes de apagar el calefactor espiral ƒ ™Š Tiempo de selección para el calefactor espiral ‹...
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Pautas de limpieza Limpieza diaria Utilice únicamente pequeñas cantidades de producto de Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen limpieza; aplíquelo sobre una toallita de papel o un paño referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea limpios.
  • Page 63: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Page 64: Servicio Técnico

    Servicio técnico Resolución de problemas ATENCION Antes de llamar al Servicio a Clientes, tenga en cuenta Las reparaciones solo deben ser realizadas por un las sugerencias y las instrucciones que aparecen a técnico autorizado. continuación: Si su electrodoméstico es reparado en forma incorrecta, esto puede causar un riesgo de lesiones físicas graves o de muerte.
  • Page 65: Cómo Obtener El Servicio Técnico De La Garantía

    Para obtener el servicio técnico de la garantía de su superificie de cocción, es posible que hasta las Producto, debe comunicarse con el servicio técnico burbujas más pequeñas, de menos de 1 mm de autorizado de THERMADOR más cercano. ® diámetro, sean visibles. Estas burbujas no tienen Número E y número FD:...
  • Page 66: Reparación/Reemplazo Como Único Recurso

    Exclusiones de la garantía específicamente de esta garantía por defectos estéticos cualquier electrodoméstico en exposición, de piso, La cobertura de garantía descrita en el presente excluye vendido “en el estado en que se encuentra” o de todos los defectos o daños que no fueron provocados segunda selección.
  • Page 67: Soporte Técnico De Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. http://store.thermador.com/us Canadá Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, ▯...
  • Page 72 1 9 0 1 M A I N S T R E E T , S U I T E 6 0 0 I R V I N E , C A 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / W W W . T H E R M A D O R . C O M ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Masterpiece serieMasterpiece cet366tb

Table des Matières