Sommaire Généralités Concernant la documentation Adresse du fabricant Symboles Sécurité Utilisation conforme à la destination Qualification et formation du personnel Consignes de sécurité fondamentales Risques fondamentaux Description de l'appareil Principe de fonctionnement Structure fondamentale 3.2.1 SPV / SPVF Soupape à coulisse 3.2.2 SPV Soupape à...
Page 3
Généralités Montage mécanique 6.3.1 Limiteur de pression Conduites de raccordement 6.4.1 Généralités 6.4.2 Montage Conduites de raccordement Mise en service Consignes de sécurité pour la mise en service Réglage et purge de la soupape de limitation de la pression Autres remarques concernant la mise en service Démontage Consignes de sécurité...
être conservées à proximité immédiate de l'appareil afin que le personnel y ait toujours accès. Pour toute question concernant ces instructions de service, prière de con- tacter le fabricant. 1.2 Adresse du fabricant KRACHT GmbH Gewerbestraße 20 DE 58791 Werdohl Tél: +49 2392 935-0 Fax: +49 2392 935-209 E-mail: info@kracht.eu...
Page 5
Limiteur de pression SPV / SPVF ATTENTION Identification d'un danger avec un risque limité pouvant entraîner des bles- sures légères ou moyennes s'il n'est pas éliminé. AVIS Identifications des consignes pour éviter les dommages matériels. Marquage des consignes de sécurité fondamentales. Leur non-respect peut engendrer des dangers pour le personnel et l'appareil.
Limiteur de pression SPV / SPVF 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme à la destination L'appareil est conçu pour une utilisation avec des fluides. Un fonction- nement à sec n'est pas autorisé. N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est rempli intégralement. Le fluide doit être compatible avec les matériaux utilisés dans l'appareil. Dans ce contexte, des connaissances dans le domaine de la chimie sont indispensables.
Limiteur de pression SPV / SPVF 2.3 Consignes de sécurité fondamentales Observer les directives en vigueur en matière de prévention des acci- dents et de sécurité sur le lieu de travail, ainsi que consignes internes de l'exploitant. Veiller à observer une propreté optimale. Porter un équipement de protection personnelle approprié.
Page 8
Limiteur de pression SPV / SPVF AVERTISSEMENT Défaillance des pièces sous pression suite à une surcharge ! Risque de blessures dû à des projections de pièces. Risque de blessures dû à des projections de liquide. N'utiliser que des conduites et des raccords homologués pour la plage de pression escomptée.
Limiteur de pression SPV / SPVF 3 Description de l'appareil 3.1 Principe de fonctionnement Les soupapes de limitation de la pression de la série SPV / SPVF sont des soupapes à coulisse ou à siège à commande directe et servent à protéger les circuits hydrauliques à...
Limiteur de pression SPV / SPVF 3.2 Structure fondamentale 3.2.1 SPV / SPVF Soupape à coulisse Légende 1. Carter 7. Vis de purge 2. Soupape à coulisse 8. Joint d'étanchéité 3. Ressort de pression 9. Etanchéité écrou 4. Guide de ressort 10. Vis de réglage 5.
Limiteur de pression SPV / SPVF 3.2.2 SPV Soupape à siège Légende 1. Carter 8. Joint torique 2. Siège de soupape 9. Vis de purge 3. Bille 10. Joint d'étanchéité 4. Ressort de pression 11. Etanchéité écrou 5. Guide de ressort 12.
Limiteur de pression SPV / SPVF 3.3 Codification 3.3.1 SPV Exemple de commande SPV 10 Explication codification SPV 10 Nom du produit Montage Sans in- forma- Montage des conduites tions Intégration d'un pupitre de commande Grandeur nominale = 40 l/min maxi. Version Matériaux d'étanchéité...
Limiteur de pression SPV / SPVF 3.3.2 SPVF Exemple de commande SPVF 20 - 80 SPVF Explication codification SPVF 20 - 80 Nom du produit Montage Sans in- forma- Montage des conduites tions Intégration d'un pupitre de commande Grandeur nominale = 90 l/min = 450 l/min maxi.
Limiteur de pression SPV / SPVF 4 Caractéristiques techniques 4.1 Données générales Données générales SPV / SPVF Modèle Soupape à coulisse/Soupape à siège Type de fixation Montage des conduites /Intégration d'un pupitre de commande Filetage Whitworth pour tu- SPV 10 bes G1/2 Filetage Whitworth pour tu- bes G3/4 SPVF 20...
Limiteur de pression SPV / SPVF 4.4 Température du fluide Version Matériaux d'étanchéité Température du fluide ϑ ϑ [°C] [°C] m min m maxi C22/Cu Acier doux C22/Cu Observer les propriétés spécifiques du fluide. 4.5 Poids Grandeur nominale Poids [kg] 18,5 4.6 Dimensions Concernant les dimensions de l'appareil, se référer aux fiches techniques.
Limiteur de pression SPV / SPVF 5 Transport et entreposage 5.1 Généralités ● Contrôler l'appareil à la livraison afin de détecter les éventuels domma- ges subis pendant le transport. ● Si un dommage suite au transport a été constaté, prière d'informer im- médiatement le fabricant et l'entreprise de transport.
Page 21
Limiteur de pression SPV / SPVF péries, l'humidité et les fortes variations de température. Observer les con- ditions d'entreposage conseillées. En-dessous de la température ambiante admissible ϑ , les joints en élasto- mère perdent de leur élasticité et leur stabilité mécanique car la température de transition vitreuse n'est pas atteinte.
Limiteur de pression SPV / SPVF 6 Installation 6.1 Consignes de sécurité pour l'installation DANGER Fluides dangereux ! Risque de mort en cas de contact avec des fluides dangereux ou de res- piration/d'inhalation de vapeurs de ces fluides. Observer les fiches de sécurité et prescriptions relatives au maniement des fluides dangereux.
Limiteur de pression SPV / SPVF ○ Utiliser seulement des produits de nettoyage qui sont compatibles avec les matériaux utilisés dans l'appareil. ○ Ne pas utiliser de laine de nettoyage. ● Comparer les conditions écologiques et ambiantes sur le lieu d'utilisation avec les conditions admissibles.
Limiteur de pression SPV / SPVF Raccords supplémentaires Prévoir des raccords de mesure pour la pression et la température à proximité de l'appareil. Au besoin, prévoir une possibilité pour le remplissage et la vidange de l'appareil et du système de conduites. Au besoin, prévoir une possibilité...
Limiteur de pression SPV / SPVF 7 Mise en service 7.1 Consignes de sécurité pour la mise en service DANGER Fluides dangereux ! Risque de mort en cas de contact avec des fluides dangereux ou de res- piration/d'inhalation de vapeurs de ces fluides. Observer les fiches de sécurité...
Limiteur de pression SPV / SPVF 7.2 Réglage et purge de la soupape de limitation de la pression La pression de démarrage de l'appareil est réglée en usine sur la valeur moyenne de la pression nominale correspondante. Le cas échéant, une adaptation du réglage de la pression doit être effectuée à...
Page 27
Limiteur de pression SPV / SPVF Réglage de la pression lors du mode d'actionnement : A Version: B; D Légende Espace ressort Écrous hexagonal Vis de purge Vis de réglage Joint d'étanchéité Écrou-chapeau Réglage de la pression: ● Dévisser l'écrou-chapeau [5] ●...
Page 28
Limiteur de pression SPV / SPVF Réglage de la pression lors du mode d'actionnement : B Légende Espace ressort Vis de purge Poignée tournée Réglage de la pression: ● Régler la pression d'ouverture à l'aide de la poignée rotative. [2] ○...
Limiteur de pression SPV / SPVF ● Collecter et éliminer le fluide et l'évacuer de manière à exclure tout dan- ger pour les personnes ou l'environnement. La purge est achevée lorsque le liquide s'échappe sans former de bulles. ● Resserrer la vis de purge Une purge n'est pas nécessaire lorsque la soupape de limitation de la pres- sion a été...
Limiteur de pression SPV / SPVF 8 Démontage 8.1 Consignes de sécurité pour le démontage DANGER Fluides dangereux ! Risque de mort en cas de contact avec des fluides dangereux ou de res- piration/d'inhalation de vapeurs de ces fluides. Observer les fiches de sécurité et prescriptions relatives au maniement des fluides dangereux.
Limiteur de pression SPV / SPVF 9 Maintenance 9.1 Consignes de sécurité pour l’entretien DANGER Fluides dangereux ! Risque de mort en cas de contact avec des fluides dangereux ou de res- piration/d'inhalation de vapeurs de ces fluides. Observer les fiches de sécurité et prescriptions relatives au maniement des fluides dangereux.
Limiteur de pression SPV / SPVF 9.2 Travaux d'entretien Contrôle et documentation des données d'exploitation Un contrôle régulier et une documentation de toutes les données de fonc- tionnement telles que la pression, la température, la consommation de courant, le degré d'encrassement du filtre, etc., contribuent à la détection prématurée des dysfonctionnements.
Page 33
Limiteur de pression SPV / SPVF Recommandations de maintenance Limiteur de pression Intervalle Travaux de maintenance Person- Durée approx. [h] Contrôle : Fonction soupape Contrôle : Pression de démarrage Contrôle : Pression de système Contrôle : Température du fluide Pour la première fois : Contrôle : Température de l'appareil au bout de maxi.
Limiteur de pression SPV / SPVF 10 Réparation 10.1 Consignes de sécurité pour la remise en état DANGER Fluides dangereux ! Risque de mort en cas de contact avec des fluides dangereux ou de res- piration/d'inhalation de vapeurs de ces fluides. Observer les fiches de sécurité et prescriptions relatives au maniement des fluides dangereux.
Page 35
Limiteur de pression SPV / SPVF ● Avant de renvoyer l'appareil, remplir le formulaire Avis de renvoi. Le for- mulaire peut être rempli en ligne et être téléchargé sous forme de fichier pdf. L'appareil contient une substance dangereuse Si l'appareil a fonctionné avec des fluides dangereux, il est impératif de le nettoyer avant de le renvoyer.
Limiteur de pression SPV / SPVF 10.3 Détection et élimination des erreurs Dysfonctionnement Causes possibles Mesure possible 1 Bruit élevé Limiteur de pression flottant Augmenter la pression d'ou- verture des soupapes Oscillations mécaniques Air dans l'espace ressort Purger l'appareil Air dans l’espace de ressort en adapter la situation d'installa- raison d'une pression négative tion...