Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Gardner Denver Manuels
Compresseurs
Elmo Rietschle L-BV7
Mode d'emploi
Gardner Denver Elmo Rietschle L-BV7 Mode D'emploi
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
page
de
96
Allez
/
96
Matières
Table des Matières
Dépannage
Signets
Table des Matières
Deutsch
Table des Matières
Glossar
Sicherheit
Definitionen
Warnsymbol
Signalwort
Bildsymbol
Allgemeine Sicherheitshinweise
Restrisiken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Technische Daten
Mechanische Daten
Elektrische Daten
Einsatzbedingungen
Funktionsweise
Aufbau
Beschreibung der Vakuumpumpe / des Kompressors
Betriebsarten
Betrieb mit Selbstansaugung der Betriebsflüssigkeit
Betrieb mit Zufuhr der Betriebsflüssigkeit
Transport
Installation
Aufstellung
Elektrischer Anschluss (Motor)
Anschluss der Rohrleitungen / Schläuche (Vakuumpumpe / Kompressor)
Saugstutzen
Druckstutzen
Betriebsflüssigkeitsanschluss
Hinweise
Inbetriebnahme
Vorbereitung und Anfahren
Betrieb mit Selbstansaugung der Betriebsflüssigkeit
Betrieb mit Zufuhr der Betriebsflüssigkeit
Betrieb mit Selbstansaugung der Betriebsflüssigkeit
Außerbetriebnahme und Längerer Stillstand
Entleeren
Vorbereitung für Längeren Stillstand
Lagerbedingungen
Instandhaltung
Wartung
Instandsetzung / Störungsbehebung
Dekontamination und Unbedenklichkeitserklärung
Service / Kundendienst
Bestellung von Normteilen
Bestellung von Ersatzteilen
Ersatzteile
Entsorgung
Zubehör
Flansche
Rückschlagklappe
Gasstrahler
Flüssigkeitsabscheider
Kavitationsschutz
EG-Konformitätserklärung
Erklärung zur Gesundheitlichen Unbedenklichkeit und zum Umweltschutz
Français
Glossaire
Définitions
Mot de Signalisation
Important
Symbole D'avertissement
Sécurité
Symbole Illustré
Consignes de Sécurité D'ordre Général
Risques Résiduels
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
Données Mécaniques
Données Techniques
Conditions D'utilisation
Données Électriques
Construction
Description de la Pompe à Vide / du Compresseur
Fonctionnement
Fonctionnement Avec Alimentation en Liquide de Service
Fonctionnement Avec Auto-Amorçage
Modes D'exploitation
Transport
Implantation
Installation
Branchement Électrique (Moteur)
Raccordement de la Tuyauterie / des Tuyaux Flexibles (Pompe à Vide / Compresseur)
Orifice du Fluide de Service
Tubulure D'aspiration
Tubulure de Refoulement
Accessoires
Consignes
Mise en Service
Préparatifs et Rodage
Fonctionnement Avec Auto-Amorçage
Fonctionnement Avec Alimentation en Fluide de Service
Fonctionnement
Fonctionnement Avec Auto-Amorçage
Fonctionnement Avec Injection du Fluide de Service
Mise Hors Service et Arrêt Prolongé
Préparatifs pour un Arrêt Prolongé
Vidange
Conditions de Stockage
Entretien
Maintenance
Réparation / Dépannage
Commande de Pièces de Rechange
Commande de Pièces Standard
Décontamination et Déclaration D'autorisation de Démontage
Pièces de Rechange
Service-Entretien
Elimination
Accessoires
Brides
Clapet de Retenue
Injecteur
Séparateur
Protection Anticavitation
Déclaration CE de Conformité
Formulaire Déclaration de Non-Objection
Déclaration D'innocuité Sanitaire et de Protection de L'environnement
Publicité
Les langues disponibles
FR
DE
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 50
DEUTSCH, seite 2
Liens rapides
Télécharger ce manuel
Edition: 04.2015 · 610.48060.01.000
Betriebsanleitung L-BV7
Q
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
Originalbetriebsanleitung · Deutsch
2BV7060
2BV7061
2BV7070
2BV7071
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
2
3
4
5
Publicité
Chapitres
Deutsch
3
Français
51
Table des Matières
Manuels Connexes pour Gardner Denver Elmo Rietschle L-BV7
Compresseurs Gardner Denver Elmo Rietschle V-DTN 16 Mode D'emploi
(56 pages)
Compresseurs Gardner Denver GDD216F Manuel Des Opérateurs
(18 pages)
Compresseurs Gardner Denver Elmo Rietschle ZEPHYR C-DLR 301 Mode D'emploi
(56 pages)
Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle L-BV7
Page 1
Edition: 04.2015 · 610.48060.01.000 Originalbetriebsanleitung · Deutsch Betriebsanleitung L-BV7 2BV7060 2BV7061 2BV7070 2BV7071 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 2
© 2015 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Deutschland Weitergabe sowie Vervielfältigung, Verbreitung und / oder Bearbeitung dieses Dokumentes, Verwer- tung und Mitteilung seines Inhaltes sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhand- lungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Page 3: Table Des Matières
13.3 Gasstrahler ..........................41 13.4 Flüssigkeitsabscheider ......................42 13.5 Kavitationsschutz ........................45 EG-Konformitätserklärung ........................46 Erklärung zur gesundheitlichen Unbedenklichkeit und zum Umweltschutz ...........47 © Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 4: Glossar
Diese Personen müssen von dem für die Sicherheit der Anlage Verantwortlichen berechtigt worden sein, die jeweils erforderlichen Tätigkeiten auszuführen. 610.48060.01.000 4 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 5: Sicherheit
Folge haben wird, Vorteil, wenn die entsprechenden Maß- wenn nicht die entsprechenden nahmen getroffen werden; Maßnahmen getroffen werden. Tipp. © Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 6: Bildsymbol
... für spezielle Gefährdungen: ... für spezielle Verbote: Gebotszeichen Information ... für allgemeine Anweisungen: ... für spezielle Anweisungen: 610.48060.01.000 6 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise
Teile abdecken oder Transport, Montage und Demon- abschranken. tage des Aggregats nur durch geschultes und zuverlässiges Fachpersonal! © Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 8
Nicht durch geöffnete Anschlüs- se in das Aggregat greifen! Keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Aggregat ein- führen! 610.48060.01.000 8 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 9: Restrisiken
Vor Inbetriebnahme das Aggre- Gefährdung: gat auf der Aufstellfläche befesti- Verbrennungen / Verbrühungen gen! möglich. Schutzmaßnahmen: Nicht berühren! Schutzhandschuhe tragen! © Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung
Nachfrage beim Ser- vice erforderlich. · sind für gewerbliche Anlagen bestimmt. · sind für Dauerbetrieb ausgelegt. 610.48060.01.000 10 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 11: Technische Daten
Anschluss für Kavitationsschutz Angaben in mm 2BV7060 2BV7061 2BV7070 2BV7071 ...-1 ...-2 ...-3 ...-1 ...-2 ...-3 ...-1 ...-2 ...-3 © Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 12
M32 x 1,5 G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ N3.0, G ¼ 4.2, 8.7 610.48060.01.000 12 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 13: Elektrische Daten
60 Hz: 2BV706 4.800 50 Hz: 2BV707 4.000 2BV7060 2BV7061 2BV7070 Elektrische Daten 2BV7071 Siehe Motor-Leistungsschild. © Gardner Denver Deutschland GmbH 13 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 14
2BV7071 0,45 0,55 Füllmenge Betriebsflüssigkeit bei Erstbefül- lung Füllmenge 2BV7060 0,40 2BV7061 0,55 2BV7070 0,80 2BV7071 1,10 610.48060.01.000 14 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 15: Beschreibung Der Vakuumpumpe / Des Kompressors
Raum in den Zellen verkleinert sich, so dass die zu fördernden Gase / Dämpfe komprimiert und durch den Druckschlitz (6) ausgeschoben werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 15 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 16: Betriebsarten
Die Angaben hierzu finden Sie in Kapitel 7, "Installation", S. 19ff, und Kapitel 8, "Inbetriebnahme", S. 25ff. 610.48060.01.000 16 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 17: Transport
· Das Aggregat ist so zu si- chern, dass es nicht kippen oder herunterfallen kann. · Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten! © Gardner Denver Deutschland GmbH 17 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 18
· Die Hebegurte müssen ausreichend lang sein (Spreizwinkel kleiner als 90°). · Achten Sie darauf, dass angebaute Armatu- ren nicht beschädigt werden. 610.48060.01.000 18 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 19: Installation
Bauteile und Anlagenkomponenten (Fremdschwingungen). Der maximal zulässige Wert für Schwingun- gen beträgt v = 4,5 mm/s. © Gardner Denver Deutschland GmbH 19 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 20
2BV707: M = 4 x M10-6.8 geschwindigkeit Für davon abweichende Aufstellung, z.B. mit Welle in senkrechter Lage, ist Rückfrage beim Service erforderlich. 610.48060.01.000 20 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 21: Elektrischer Anschluss (Motor)
· Anziehdrehmomente für Klemmenplatten- stehende Teile abdecken oder Anschlüsse: abschranken. Gewinde Anzieh- 0,8 ... 1,2 1,8 ... 2,5 [Nm] drehmoment © Gardner Denver Deutschland GmbH 21 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 22: Anschluss Der Rohrleitungen / Schläuche (Vakuumpumpe / Kompressor)
Wann und wie das Aggregat zum ersten Mal mit Betriebsflüssigkeit befüllt werden muss, hängt von der Betriebsart ab: 610.48060.01.000 22 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 23: Betriebsflüssigkeitsanschluss
Schließen Sie hier die Zuleitung der Betriebsflüs- sigkeit an. Rohrleitungen / Schläuche frei von mechanischen Spannungen anbringen. Gewicht der Rohrleitungen / Schläuche abstützen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 23 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 24: Hinweise
· Flüssigkeitsabscheider · Rückschlagklappe · Anschluss- und Gegenflansche · Gasstrahler. Siehe hierzu Kapitel 13, "Zubehör", S. 40. 610.48060.01.000 24 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 25: Inbetriebnahme
Absperrventil (Fig. 11, S. 29, Pos. 4). · Bei automatisch gesteuertem Betrieb: Absperrventil in der Bypassleitung (Fig. 12, S. 29, Pos. 4a). © Gardner Denver Deutschland GmbH 25 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 26
/ Kompressor belüften (druckentlasten). Die weitere Vorgehensweise ist wieder ab- hängig von der Betriebsart des Aggregats: 610.48060.01.000 26 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 27: Betrieb Mit Selbstansaugung Der Betriebsflüssigkeit
A Zuleitung Betriebsflüssigkeit B Saugleitung C Vorratsbehälter Betriebsflüssigkeit 1 Notwendiger Flüssigkeitsspiegel beim Einschalten 2 Min. Flüssigkeitsspiegel im Betrieb © Gardner Denver Deutschland GmbH 27 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 28
Vordruck einstellen Messen des Volumens mit Messbecher A Zuleitung Betriebsflüssigkeit A Zuleitung Betriebsflüssigkeit B Saugleitung B Ableitung Betriebsflüssigkeit 610.48060.01.000 28 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 29
A Im Dauerbetrieb: 3fache Menge des Betriebsflüssigkeitsstroms B Kurzzeitig (bis zu 2 s): 7fache Menge des Betriebsflüssigkeitsstroms © Gardner Denver Deutschland GmbH 29 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 30: Betrieb Mit Zufuhr Der Betriebsflüssigkeit
Ventils (d.h. die Ventilstellung bzw. der ge- zen: öffnete Ventilquerschnitt) nicht verändert. Siehe Fig. 13, S. 29. 610.48060.01.000 30 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 31: Außerbetriebnahme Und Längerer Stillstand
· Verschlussschraube wieder schließen, Anziehdrehmoment M = 2 ... 3 Nm. Fig. 14: Konservierungsmittel einfüllen und Welle drehen © Gardner Denver Deutschland GmbH 31 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 32: Lagerbedingungen
Bei Aggregaten, die bereits in einer Anlage installiert sind: Aggregat in Betrieb nehmen, wie in Kapi- tel 8, "Inbetriebnahme", S. 25, beschrieben. 610.48060.01.000 32 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 33: Instandhaltung
Festsetzen des Lauf- rades sowie Verschleiß des Laufrades und des Vakuumpumpen- / Kompressoren-Gehäuses zu verhindern. © Gardner Denver Deutschland GmbH 33 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 34
· Bei Inbetriebnahme des Aggregats verfahren, wie in Kapitel 8, "Inbetriebnahme", S. 25, beschrieben. · Die Entkalkungsflüssigkeit kann im Gully entsorgt werden. 610.48060.01.000 34 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 35
Fig. 15: Demontage des Vakuumpumpen- / Kompressoren-Gehäuses Durchzuführen mit Maulschlüssel SW 36 [ "]. Fig. 16: Entkalker einfüllen und Welle freidrehen © Gardner Denver Deutschland GmbH 35 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 36: Instandsetzung / Störungsbehebung
Betreiber keit in der Anlage. Falsche Drehrich- Drehrichtung ändern durch Vertauschen von zwei Elektriker tung. elektrischen Anschlussleitungen. 610.48060.01.000 36 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 37
Siehe Kapitel 8.3, "Betrieb mit Zufuhr der groß. Betriebsflüssigkeit", S. 28. Aggregat Dichtungen de- Dichtungen überprüfen. Service undicht. fekt. © Gardner Denver Deutschland GmbH 37 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 38: Ersatzteile
Unbedenklichkeitser- klärung vorliegt! Falls die Unbedenklichkeitserklärung nicht mitgeliefert wird, kann es daher zu Terminverzöge- rungen kommen! 610.48060.01.000 38 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 39: Entsorgung
Entsorger verschrotten. Besondere Maßnahmen sind hierbei nicht notwendig. Für weitere Informationen zur Entsorgung des Aggregats fragen Sie beim Service nach. © Gardner Denver Deutschland GmbH 39 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 40: Zubehör
Anziehdrehmoment: abhängig vom Dichtmit- schrauben. tel. Dabei handelsübliches flüssiges Dichtmittel (z.B. Loctite) verwenden. Anziehdrehmoment: abhängig vom Dichtmit- tel. 610.48060.01.000 40 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 41: Gasstrahler
Gasstrahler wirksam werden soll. Der günstigste Punkt, um auf Betrieb mit Gasstrahler umzuschalten, liegt bei etwa 40 mbar Fig. 19: Gasstrahler © Gardner Denver Deutschland GmbH 41 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 42: Flüssigkeitsabscheider
B = Anschluss für Ableitung von abge- scheider wird nicht benötigt. Daher: schiedener Betriebsflüssigkeit. · Reduzierstück vom Abscheider entfer- nen und entsorgen. 610.48060.01.000 42 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 43
Zubehör Fig. 20: Montage des Flüssigkeitsabscheiders, Teil 1 von 2 © Gardner Denver Deutschland GmbH 43 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 44
Zubehör Fig. 21: Montage des Flüssigkeitsabscheiders, Teil 2 von 2 610.48060.01.000 44 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 45: Kavitationsschutz
Um das Aggregat vor Kavitation zu schützen, Kavitationsschutzschlauch des Flüssigkeitsab- scheiders an den Anschluss für Kavitations- schutz (Fig. 7, S. 22, Pos. 4) anschließen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 45 / 48 610.48060.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 46: Eg-Konformitätserklärung
(Ort und Datum der Ausstellung) Andreas Bernklau, Produktmanagement/Prokurist Thomas Küpper, Entwicklung (Name und Funktion) (Name und Funktion) 664.48060.01.000 610.48060.01.000 46 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 47: Erklärung Zur Gesundheitlichen Unbedenklichkeit Und Zum Umweltschutz
Reparatur/Entsorgung betrauten Mitarbeiter des Auftragnehmers gehören - direkt haften. Firma/Institut: Name, Position: Fon: Straße: Fax: PLZ, Ort: Land: Stempel: Datum, Unterschrift: © Gardner Denver Deutschland GmbH 610.00250.01.905 Postfach 1510 Fon: +49 7622 392 0 E-Mail: er.de@gardnerdenver.com 10.2009 97605 Bad Neustadt Fax: +49 7622 392 300 Internet: www.gd-elmorietschle.com Deutsch ©...
Page 48
Fehler! Es ist nicht möglich, durch die Bearbeitung von Feldfunktionen Objekte zu erstellen.c Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 49
Edition: 04.2015 · 610.48060.50.000 Instructions de service d'origine · Francais Mode d'emploi L-BV7 2BV7060 2BV7061 2BV7070 2BV7071 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 50
© 2015 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Allemagne La transmission ainsi que la reproduction, la diffusion et / ou le traitement de ce document, l’utilisation et la communication de son contenu sont interdits, à moins que cela ne soit explicitement autorisé.
Page 51
13.4 Séparateur ..........................42 13.5 Protection anticavitation ......................45 Déclaration CE de conformité ........................46 Formulaire déclaration de non-objection ....................47 © Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 52: Glossaire
Ces personnes doivent avoir été autorisées par le responsable de la sécurité de l'installation à exécuter les travaux considérés. 610.48060.50.000 4 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 53: Sécurité
© Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 54: Symbole Illustré
... pour les instructions d'ordre général : ... pour les instructions spéciales : 610.48060.50.000 6 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 55: Consignes De Sécurité D'ordre Général
· Recouvrir ou disposer une qualifié fiable formé à cet effet ! barrière entre elle et les pièces voisines sous tension. © Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 56
! 610.48060.50.000 8 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 57: Risques Résiduels
Brûlures / brûlures par liquide possibles. Mesures de protection : Ne pas toucher ! Porter des gants de protection ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 58: Utilisation Conforme À L'usage Prévu
· sont conçues pour fonctionner en perma- nence. 610.48060.50.000 10 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 59: Données Techniques
...-1 ...-2 ...-3 ...-1 ...-2 ...-3 © Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 60
G ¼ 4.2, 8.7 610.48060.50.000 12 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 61: Données Électriques
2BV7061 2BV7070 Données électriques 2BV7071 Voir la plaque signalétique du moteur. © Gardner Denver Deutschland GmbH 13 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 62
0,80 2BV7071 1,10 610.48060.50.000 14 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 63: Description De La Pompe À Vide / Du Compresseur
/ vapeurs à refouler sont com- primés et évacués par l'orifice de refoule- ment (6). © Gardner Denver Deutschland GmbH 15 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 64: Modes D'exploitation
8, « Mise en ser- vice », p. 25 (et suiv.). 610.48060.50.000 16 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 65: Transport
être bloquée de manière qu'elle ne puisse basculer ou tomber. · Ne pas rester sous des charges en suspension ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 17 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 66
(angle d'écartement inférieur à 90°). · Veiller à ce que rien ne soit endommagé. 610.48060.50.000 18 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 67: Installation
être blessé par ses pièces projetées à tra- vers la grille ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 19 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 68
Fig. 5 : Points de mesure de la vitesse des vi- brations 610.48060.50.000 20 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 69: Branchement Électrique (Moteur)
Filet Couple de 0,8 ... 1,2 1,8 ... 2,5 [Nm] serrage © Gardner Denver Deutschland GmbH 21 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 70: Raccordement De La Tuyauterie / Des Tuyaux Flexibles (Pompe À Vide / Compresseur)
7.3.1, p. 23) et évacués par la tubu- lure de refoulement (voir chapitre 0, p. 23). 610.48060.50.000 22 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 71: Tubulure D'aspiration
étanches ! N'utiliser fluide de service. que des conduites et conteneurs dont la résistance est suffisante ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 23 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 72: Consignes
Voir à ce sujet le chapitre 13, « Accessoires », p. 40. 610.48060.50.000 24 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 73: Mise En Service
Poursuivre ensuite la mise en service comme décrit à la suite. Contrôle de l'étanchéité de la tuyauterie / des tuyaux flexibles. © Gardner Denver Deutschland GmbH 25 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 74
610.48060.50.000 26 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 75: Fonctionnement Avec Auto-Amorçage
C Réservoir de fluide de service 1 Niveau de fluide de service nécessaire lors de la mise en marche 2 Niveau de fluide de service min. pendant le fonctionnement © Gardner Denver Deutschland GmbH 27 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 76: Fonctionnement Avec Alimentation En Fluide De Service
B Conduite d'aspiration B Evacuation du fluide de service 610.48060.50.000 28 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 77
3 fois la quantité du débit du fluide de service B Temporairement (jusqu'à 2 sec.) : 7 fois la quantité du débit du fluide de service © Gardner Denver Deutschland GmbH 29 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 78: Fonctionnement
à l'aspiration : voir Fig. 13, p. 29. 610.48060.50.000 30 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 79: Mise Hors Service Et Arrêt Prolongé
M = 2 ... 3 Nm Fig. 14 : Plein d'agent de conservation et rota- tion de l'arbre © Gardner Denver Deutschland GmbH 31 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 80: Conditions De Stockage
électriciens qualifiés et autorisés ! 610.48060.50.000 32 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 81: Entretien
à aubes et pour éviter qu'elle-même et le corps de la pompe à vide / compresseur ne s'use. © Gardner Denver Deutschland GmbH 33 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 82
· Le détartrant liquide peut être versé dans la bouche d'égout. 610.48060.50.000 34 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 83
Fig. 15 : Démontage du corps de la pompe à vide / compresseur A réaliser avec une clé universelle de 36 [ "]. Fig. 16 : Verser le détartrant et débloquer l'arbre © Gardner Denver Deutschland GmbH 35 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 84: Maintenance
électriques de raccordement. 610.48060.50.000 36 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 85
Unité pompe- Joints défectueux. Contrôler les joints. S.A.V. moteur non étanche. © Gardner Denver Deutschland GmbH 37 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 86: Pièces De Rechange
! 610.48060.50.000 38 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 87: Elimination
Pour de plus amples informations sur l'élimina- tion de l'unité pompe-moteur, veuillez vous renseigner auprès du S.A.V. © Gardner Denver Deutschland GmbH 39 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 88: Accessoires
Couple de serrage : dépend du produit d'étanchéité. 610.48060.50.000 40 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 89: Injecteur
Le moment approprié pour passer au fonctionnement avec l'injecteur se situe à envi- ron 40 mbar [ Fig. 19 : Injecteur © Gardner Denver Deutschland GmbH 41 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 90: Séparateur
· Oter le raccord réducteur de sur le séparateur et l'éliminer. 610.48060.50.000 42 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 91
Accessoires Fig. 20 : Montage du séparateur, partie 1 de 2 © Gardner Denver Deutschland GmbH 43 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 92
Fig. 21 : Montage du séparateur, partie 2 de 2 610.48060.50.000 44 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 93: Protection Anticavitation
(Fig. 7, p. 22, pos. 4). © Gardner Denver Deutschland GmbH 45 / 48 610.48060.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 94: Déclaration Ce De Conformité
(Nom et fonction) 664.48060.50.000 610.48060.50.000 46 / 48 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 95: Formulaire Déclaration De Non-Objection
Tél. : Rue : Fax : Code postal, localité : Pays : Tampon : Date, signature : © Gardner Denver Deutschland GmbH 610.00250.50.905 Postfach 1510 Tél. : +49 7622 392 0 E-mail : er.de@gardnerdenver.com 10.2009 97605 Bad Neustadt Fax : +49 7622 392 300 Internet : www.gd-elmorietschle.com...
Page 96
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Ce manuel est également adapté pour:
2bv7060
2bv7061
2bv7070
2bv7071
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL