Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Gardner Denver Manuels
Compresseurs
Elmo Rietschle ZEPHYR C-DLR 301
Mode d'emploi
Gardner Denver Elmo Rietschle ZEPHYR C-DLR 301 Mode D'emploi
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
page
de
56
Allez
/
56
Matières
Table des Matières
Signets
Table des Matières
Deutsch
Table des Matières
1 Vorwort
Symbole und Bedeutung
Fachbegriffe und Bedeutung
Urheberrecht
2 Sicherheit
Kennzeichnung von Warnhinweisen
Allgemeines
Bestimmungsgemäße Verwendung
Unzulässige Betriebsweisen
Personalqualifikation und -Schulung
Sicherheitsbewußtes Arbeiten
Sicherheitshinweise für den Betreiber
Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung
Garantiebestimmungen
3 Transport, Lagerung und Entsorgung
Transportieren
Auspacken und Lieferzustand Prüfen
Anheben und Transportieren
Lagern
Umgebungsbedingungen Beim Lagern
Entsorgen
4 Aufbau und Funktion
Aufbau
Datenschild
Beschreibung
Einsatzbereiche
5 Aufstellung
Aufstellung Vorbereiten
Aufstellen
Rohrleitungen Anschließen
Sicherheitsventil
Schmieröl Einfüllen
Motor Anschließen
6 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme
Inbetriebnahme
Drehrichtung Prüfen
Außerbetriebnahme/ Einlagern
Wiederinbetriebnahme
7 Wartung und Instandsetzung
Betriebssicherheit Gewährleisten
Wartungstätigkeiten
Ölwechsel
Luftfilterung
Reparatur/ Service
Ersatzteile
8 Störungen: Ursachen und Beseitigung
9 Technische Daten
Compresseur
Français
1 Préface
Principes
Public Cible
Documentation Fournisseur et Autres Documents Pertinents
Abréviations
Directives, Normes, Lois
Symboles et Signification
Termes Spécialisés et Signification
Droits D'auteur
Sécurité
Identification des Avertissements
Généralités
Utilisation Conforme
Modes Opératoires Non Autorisés
Qualification et Formation du Personnel
Travaux Respectant les Normes de Sécurité
Consignes de Sécurité à L'adresse de L'exploitant
Consignes de Sécurité pour L'installation, la Mise en Service et la Maintenance
Conditions de Garantie
3 Transport, Stockage et Mise au Rebut
Transport
Déballage et Vérification du Matériel Livré
Levage et Transport
Stockage
Conditions Ambiantes de Stockage
Mise au Rebut
4 Structure et Fonctionnement
Structure
Étiquette Caractéristique
Description
Domaines D'application
5 Installation
Opérations Préliminaires à L'installation
Raccordement des Tuyauteries
Clapet de Sécurité
Remplissage de L'huile de Lubrification
Raccordement du Moteur
6 Mise en Service et Mise Hors Service
Mise en Service
Émissions Sonores
Contrôle du Sens de Rotation
Mise Hors Service/Stockage
Remise en Service
7 Entretien et Maintenance
Comment Garantir la Sécurité de Fonctionnement
Activités de Maintenance
Vidange D'huile
Filtration de L'air
Réparation/S.a
Pièces de Rechange
8 Pannes : Causes et Élimination
Élimination
9 Caractéristiques Techniques
Publicité
Les langues disponibles
FR
DE
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 30
DEUTSCH, seite 2
Liens rapides
Télécharger ce manuel
Edition: 1.1 · 18.4.2018 · BA 887-DE
Original Betriebsanleitung
C-DLR 301
Verdichter
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
C-Serie
C-Series
Klaue
Claw
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
2
3
4
5
Publicité
Chapitres
Deutsch
2
Français
30
Table des Matières
Manuels Connexes pour Gardner Denver Elmo Rietschle ZEPHYR C-DLR 301
Compresseurs Gardner Denver Elmo Rietschle V-DTN 16 Mode D'emploi
(56 pages)
Compresseurs Gardner Denver GDD216F Manuel Des Opérateurs
(18 pages)
Compresseurs Gardner Denver Elmo Rietschle L-BV7 Mode D'emploi
(96 pages)
Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle ZEPHYR C-DLR 301
Page 1
Edition: 1.1 · 18.4.2018 · BA 887-DE Original Betriebsanleitung C-DLR 301 Verdichter C-Serie C-Series Klaue Claw Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 2: Table Des Matières
Wiederinbetriebnahme ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 3
Technische Daten ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 4
EG-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS II) — Abkürzungen Abb. Abbildung C-DLR Verdichter Volumenstrom Überdruck Richtlinien, Normen, Gesetze siehe Konformitätserklärung www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 5: Vorwort
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 6: Sicherheit
Daten- und Motordatenschild • Hinweis- und Warnschilder Für die Einhaltung örtlicher Bestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwendung der Maschine in Bereichen mit ionisierender Strahlung • Änderungen an der Maschine und den Zubehör- teilen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 8: Personalqualifikation Und -Schulung
Die Maschine darf nicht mit entzündlichen Stof- fen in Berührung kommen. Brandgefahr durch heiße Oberflächen, Ausstoß heißer Fördermedien oder Kühlluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 9: Sicherheitshinweise Für Aufstellung, Inbetriebnahme Und Wartung
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine oder am Zubehör, die im Lieferumfang der Gard- ner Denver Schopfheim GmbH stehen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 10: Transport, Lagerung Und Entsorgung
Hebezeug an der Ringschraube und an der Transportlasche aufzuhängen. Abb. 1 Anheben und Transportieren Ringschraube Transportlasche Befestigungsschraube www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 11: Lagern
Die Verschleißteile (als solche in der Ersatzteilli- ste gekennzeichnet) sind Sonderabfall und nach den nationalen und örtlichen Abfallgesetzen zu entsorgen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 12: Aufbau Und Funktion
Kühlluft-Eintritt Antriebsmotor Kühlluft-Austritt Motordatenschild Öleinfüllstelle heiße Oberflächen > 70 °C Ölschauglas Ansaugfilter Ölablassstelle mit Magnet Ansaugschalldämpfer www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 13: Datenschild
Bei der Aufstellung im Freien muss das Aggregat vor Umwelteinflüssen geschützt werden (z. B. durch ein Schutzdach). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 14: Aufstellung
Die Aufstellung der Maschine auf festem Untergrund ist ohne Verankerung möglich. Bei Aufstel- lung auf einer Unterkonstruktion empfehlen wir eine Befestigung über elastische Pufferelemente. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 15: Rohrleitungen Anschließen
Das Sicherheitsventil ist ein Verschleißteil und muss nach 10.000 h oder spätestens nach 2 Jahren ausgetauscht werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 16: Schmieröl Einfüllen
Motordatenschild übereinstimmen. Ohne Leistungsherabsetzung zulässig: • ± 5 % Spannungsabweichung • ± 2 % Frequenzabweichung www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 17: Inbetriebnahme Und Außerbetriebnahme
Dauerschädigung des Gehörs zu vermeiden! ACHTUNG Stillstand abwarten Die Maschine darf erst nach dem Stillstand wie- der eingeschaltet werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 18: Drehrichtung Prüfen
Zustand der Maschine (Sauberkeit, Verkabelung usw.) prüfen. Aufstellung, siehe Kapitel 5, Seite 14 Inbetriebnahme, siehe Kapitel 6.1, Seite 17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 19: Wartung Und Instandsetzung
Kontrolle des Ölstands 7.2.1 20.000 h Ölwechsel monatlich / halbjährlich Filterpatrone reinigen / ersetzen 7.2.2 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 20: Ölwechsel
Alterungsbeständigkeit und exzellentem Ver- schleißschutz Die Viskosität des verwendeten Öles muss ISO VG 150 nach DIN ISO 3448 entsprechen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 21: Luftfilterung
Tragen Sie deshalb beim Reinigen mit Druckluft immer Schutzbrille und Staubschutzmaske. Abb. 5 Filterpatrone ausblasen Filterpatrone Druckluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 22: Reparatur/ Service
“Aufstellung” und “Inbetriebnahme” aufgeführten Maßnahmen wie bei der Erstinbetriebnahme durchzuführen. Abb. 6 Unbedenklichkeitserklärung 7.7025.003.17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 23: Ersatzteile
Teile kann zu Fehlfunktionen und die Haftung bzw. Garantie für die daraus entstehenden Folgen aufheben. Abb. 8 Internetseite http://www.service-er.de www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 24: Störungen: Ursachen Und Beseitigung
Undichtigkeit an der Maschine Verrohrung und Verschrau- Kapitel 7.2 oder im System bungen auf Undichtigkeiten und festen Sitz prüfen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 25
Kapitel 7.4 Bei weiteren oder nicht behebbaren Störungen wenden Sie sich an den Elmo Rietschle Service. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 26: Technische Daten
¦ Datenblätter, Handbücher und Service- Dokumente ¦ C-DLR Verdichter ¦ Datenblätter ACHTUNG Technische Änderungen vorbehalten! Abb. 9 Datenblatt (Beispiel) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 27
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 28
Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 29: Compresseur
Édition : 1.1 · 18.4.2018 · BA 887-FR Mode d’emploi original C-DLR 301 Compresseur C-Serie Série C Klaue Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 30
Remise en service ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 31
Caractéristiques techniques ........... www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 32: Préface
— Abréviations Fig. Figure C-DLR Compresseur Débit volumique Surpression Directives, normes, lois voir Déclaration de conformité www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 33: Symboles Et Signification
Le non-res- pect de ces restrictions ouvre droit à des dommages et intérêts. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 34: Sécurité
• les panneaux d'indication et d'avertissement Le respect des directives locales applicables in- combe à l’exploitant. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 35: Utilisation Conforme
Utilisation de la machine dans des zones sou- mises à un rayonnement ionisant • Modifications apportées à la machine et à ses accessoires www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 36: Qualification Et Formation Du Personnel
Danger d’incendie dû à des surfaces chaudes, à l'éjection des substances transportées ou à l'air de refroidissement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 37: Consignes De Sécurité Pour L'installation, La Mise En Service Et La Maintenance
• modifications arbitraires apportées à la machine ou aux accessoires livrés par Gardner Denver Schopfheim GmbH www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 38: Transport, Stockage Et Mise Au Rebut
à l'attache de transport. Fig. 1 Levage et transport Anneau de levage Attache de transport Vis de fixation www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 39: Stockage
© Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 40: Structure Et Fonctionnement
Surfaces chaudes > 70 °C Regard d'huile Filtre d'aspiration Point de vidange d'huile avec aimant Silencieux d’aspiration www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 41: Étiquette Caractéristique
Pour une installation à l'extérieur, il convient de protéger le groupe contre les effets de l'environne- ment (p.ex. sous un toit de protection). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 42: Installation
L’installation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage. La fixation à l'aide d'élé- ments amortisseurs est préconisée en cas de montage sur une sous-structure. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 43: Raccordement Des Tuyauteries
être remplacée toutes les 10 000 h ou au plus tard au bout de 2 ans. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 44: Remplissage De L'huile De Lubrification
• ± 5 % écart de tension • ± 2 % écart de fréquence www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 45: Mise En Service Et Mise Hors Service
Attendre l’arrêt complet de la machine Il convient d'attendre l'arrêt complet de la ma- chine avant de la remettre en marche. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 46: Contrôle Du Sens De Rotation
Contrôler l'état de la machine (propreté, câblage, etc.). Installation, voir chapitre 5, page 14 Mise en service, voir chapitre 6.1, page 17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 47: Entretien Et Maintenance
Contrôle du niveau d'huile 7.2.1 20 000 h Vidange d’huile mensuelle/semestrielle Nettoyer / remplacer la cartouche de filtre 7.2.2 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 48: Vidange D'huile
La viscosité de l'huile utilisée doit être conforme à la norme ISO VG 150 selon la norme DIN ISO 3448. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 49: Filtration De L'air
à l’air comprimé. Fig. 5 Soufflage de la cartouche de filtre Cartouche de filtre Air comprimé www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 50: Réparation/S.a
être observés à l'instar de la première mise en service. Fig. 6 Déclaration d’innocuité 7.7025.003.17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 51: Pièces De Rechange
Fig. 8 Page internet http://www.service-er.de www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 52: Pannes : Causes Et Élimination
Vérifier l’étanchéité de la Chapitre 7.2 machine ou du système tuyauterie et le serrage des ensembles vissés www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 53
En cas de dysfonctionnements d’autre type ou non remédiables, prière de vous adresser au SAV Elmo Rietschle. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 54: Caractéristiques Techniques
¦ Compresseur C-DLR ¦ Fiches techniques AVIS Sous réserve de modifications techniques ! Fig. 9 Fiche technique (exemple) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 55
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 56
Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL