Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement.
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint. Mentions réglementaires Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable.
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à...
Table des matières Présentation générale Vue avant Vue du dessus Adaptateur de montage en suspension Installation Contenu de la boîte de la caméra Étapes d'installation Retrait des matériaux de protection situés à l'intérieur de la protection du dôme (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Installation de la fixation murale suspendue Branchement des câbles Fixation de la caméra dôme PTZ...
Présentation générale Vue avant 1. Logement de carte SD Accepte une carte SD pour le stockage embarqué. 2. Voyant LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 20.
Vue du dessus 1. Alimentation externe Accepte le raccordement d'une alimentation externe lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible. 2. Ancrage de lanière La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de l'installation.
Adaptateur de montage en suspension 1. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables en étoile pour fixer la caméra Dome à l’adaptateur de montage. 2. Adaptateur de montage NPT 1-1/2 po Adaptateur NPT 1-1/2 po standard pour fixer la caméra dôme à un support de montage en suspension.
Installation Contenu de la boîte de la caméra Assurez-vous que l’emballage de la caméra contienne les éléments suivants : Caméra dôme H4 PTZ Avigilon Trousse PTZMH-MT-NPTA1 : Adaptateur NPT mâle de 1 ½ po Trousse PTZMH-ACCS-CABL1 : Écrou de blocage NPT 1 1/2 po Clé Torx T20 Ruban d'étanchéité en téflon Prise RJ-45 à...
Page 10
1. Retirez la protection du dôme en desserrant les vis qui la fixent à la base. Utilisez la clé Torx T20 fournie dans la boîte de la caméra. Remarque : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité...
3. Si vous prévoyez d'utiliser le stockage embarqué, insérez une carte SD dans la fente prévue à cet effet sur la caméra PTZ. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Configuration du stockage sur carte ci-dessous. 4. Rattachez le protège-dôme à la base et serrez les vis. (Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD Pour utiliser la fonction de stockage embarqué...
Page 12
2. Utilisez le gabarit de montage fourni pour percer quatre trous dans la surface de montage. Si vous utilisez le passe-câble arrière, percez également le trou du passe-câble dans la surface de montage. 3. Fixez le support de fixation murale en suspension sur la surface de montage. 4.
Page 13
5. Passez les câbles requis à travers le trou passe-câble le plus approprié de la fixation murale en suspension. Si vous utilisez le trou passe-câble du conduit, tirez les câbles par le conduit puis par la fixation murale. Appliquez ensuite un ruban d'étanchéité pour joints filetés sur le conduit et vissez-le dans le trou passe-câble du conduit.
Conseil : Appliquez systématiquement le ruban d'étanchéité pour filetage sur les fixations filetées afin d'empêcher le grippage. 8. Vissez sans forcer l’écrou de blocage sur l’adaptateur NPT, avant de fixer ce dernier au support mural suspendu. 9. Connectez la lanière de sécurité entre l'adaptateur de montage NPT et le point d'ancrage sur la caméra dôme PTZ.
1. Veillez à ce que la lanière de sécurité soit bien reliée à la caméra dôme PTZ. 2. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, une vidéo analogique, des haut-parleurs, etc.), raccordez ces équipements au câble E/S de la caméra.
Page 16
2. À l’aide de la clé Torx fournie avec la caméra dôme, serrez les vis dans l’adaptateur de fixation. Réglez l'adaptateur NPT autant que nécessaire pour atteindre toutes les vis. Fixation de la caméra dôme PTZ...
3. Veillez à ce que l'adaptateur de fixation soit bien arrimé, puis serrez l'écrou de blocage pour fixer la caméra dôme dans sa position finale. Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par défaut et seront dans leur état d'usine par défaut.
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control Center.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté...
Connexions des câbles Raccordement de l'alimentation externe Remarque : Cette procédure n'est pas nécessaire si vous utilisez la technologie PoE (Power over Ethernet). 1. Retirez suffisamment d'isolant pour effectuer une épissure entre le connecteur d'alimentation fourni et les câbles de l'adaptateur d'alimentation (non fourni). N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils.s 2.
Page 21
Figure 1 : Exemple d'application. 1. Rouge foncé — Sortie +12 VCC, 50 mA maximum pour commande de relais 2. Gris — Retour à la terre de relais 3. Rouge — Entrée de relais 1 4. Orange — Entrée de relais 2 5. Rose — Sortie de relais 1 6.
Page 22
Vert — sortie vidéo analogique Noir — pas connecté Violet — pas connecté La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du connecteur E/S. Remarque : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou PAL.
Configuration de la position prédéfinie de départ La caméra PTZ prend en charge l'analytique vidéo d'auto-apprentissage à partir de la position prédéfinie de départ. La position prédéfinie de départ correspond au champ de vision typique auquel la caméra PTZ revient après avoir été utilisée pour une enquête. Avant de pouvoir configurer la position de départ de la caméra, vous devez connecter la caméra à...
Page 24
Default Tour Idle Start Time (Minutes) (Heure de début d'inactivité du tour de garde par défaut (en minutes)) pour définir la durée d'inactivité nécessaire avant que la caméra ne retourne à la position de départ. Pour utiliser la méthode de la règle, vous devez disposer de la version Édition Entreprise ou Édition Standard du système Avigilon Control Center.
Voyant LED d'état de connexion Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique : État de la Voyant LED d'état Description connexion...
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du firmware est présenté...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2.
Nettoyage Bulle du dôme Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme soit nécessaire. Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit : Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts. Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme.
Spécifications techniques Caméra Objectif 4,3 à 129 mm, F/1.6 – F/4.7, autofocus Entrée/sortie audio Entrée et sortie de niveau ligne Sortie vidéo NTSC/PAL Stockage SD Fente SD/SDHC/SDXC – Classe 4 minimum ; classe 6 ou supérieure recommandée Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Compatibilité...
Page 30
Source V CC : 24 V +/- 10 % d’alimentation V CA : 24 Vrms +/- 10%, 50 ou 60Hz PoE : IEEE 802.3at, Classe 4 PoE+ ou PoE de 60 W (POE-INJ2-60W) Connecteur Connecteur étanche à 3 broches d’alimentation Environnemental Température de -40 °C à +50 °C (-40 °F à 122 °F) avec une alimentation externe ou un PoE de 60 W fonctionnement -10 °C à +50 °C (-14 °F à...
Garantie limitée et assistance technique Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique Avigilon : avigilon.com/contact-us/. Garantie limitée et assistance technique...