Page 1
SURROUND SURROUND DVD/CD PLAYER - RECEIVER RECEIVER DIGITAL A/V SURROUND RECEIVER 1015D 1055D Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
Page 2
à venir. Le « point d’exclamation » attire A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des votre attention sur des sujets garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus risquant de provoquer des exceptionnels de l’industrie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. Conservez ces instructions. Utilisez uniquement un meuble sur Respectez les avertissements. roulettes, un support, un pied, une étagère ou Suivez toutes les instructions. une table de type recommandé...
Sommaire Introduction Horloge / Temporisateur Produits livrés avec l’équipement ....... 33 Réglage de l’horloge ..........45 Les disques DVD ............ 33 Mise en marche/arrêt à l’aide du Les zones ..............33 temporisateur ............45 Informations générales .......... 33 Activation et désactivation du Informations concernant l’environnement ..
Lorsque l’on fait passer ces disques sur un écran de télévision, ils donnent une image d’une qualité supérieure, cependant vous Votre lecteur DVD/récepteur Philips fonctionne avec des ne pourrez pas enregistrer le signal sur un VCR. disques vidéo numériques conformes au standard universel de vidéo DVD.
Vue d’ensemble du fonctionnement Panneau avant 7 8 9 0! DVD /CD PLAYER - DIGITAL AV SURROUND RECEIVER VOLUME POWER /STANDBY SOURCE SELECT PRESETS FREQUENCY DIGITAL CINEMA CENTER SURR. MODE FREQUENCY TUNER OPEN / CLOSE PREV NEXT PLAY PAUSE STOP &...
Télécommande – pour passer de la fonction marche au mode de veille. – pour sélectionner un VCR comme source. § ∞ – pour sélectionner un téléviseur comme source . MUTE DISPLAY OPEN/CLOSE ≤ – pour sélectionner un graveur de CD comme source. £...
Page 8
RDS SEARCH (RDS-non disponible sur tous les modèles) – en mode DVD, pour afficher le menu d’index. – en mode syntoniseur, pour rechercher une station RDS. RDS DISPLAY (RDS-non disponible sur tous les modèles) – en mode DVD/CD, pour entrer les limites du passage à...
Connexions Panneau arrière IMPORTANT! 2 AUDIO IN – Avant de connecter le cordon secteur CA à la prise Pour connecter les signaux analogiques (gauche/droite) à murale, assurez-vous que toutes les autres connexions partir de sources externes à l’appareil. ont été établies. VCR –...
7 AUDIO OUT 0 SUBWOOFER OUT Pour connecter les signaux analogiques (gauche/ Pour connecter à la prise d’entrée audio (AUDIO droite) à des appareils d’enregistrement externes tels INPUT) du caisson de basses actif. que VCR ou enregistreur de cassettes. Après avoir achevé toutes les connexions, connectez le cordon secteur CA du lecteur et du caisson de 8 FRONT SPEAKERS basses à...
Connexions vidéo MONITEUR /TV, VCR, SORTIE VCR, ENTREE ENTREE S-VIDEO VIDEO VIDEO MONITEUR /TV, ENTREE VIDEO Connexions audio optiques / numériques ENTREE OPTIQUE ENTREE GRAVEUR DE CD NUMERIQUE Remarque: Enregistrement à partir d’une sortie – Il n’est pas possible d’enregistrer de façon numérique numérique lorsque le matériel source numérique est protégé...
Installation du système Positionnement de l’enceinte centrale Installation du système Digital L’enceinte centrale devra être placée au centre entre les Cinema deux enceintes avant et devra toujours être placée en ligne Vous devrez connecter toutes les enceintes et installer avec la télévision (par exemple sous ou sur la télévision). correctement le système de façon à...
Utilisez à / á pour modifier le réglage. Installation du caisson de Appuyez sur £ pour sauvegarder ces réglages ou appuyez basses sur EXIT pour quitter le mode d’installation. Avant d’utiliser le caisson de basses, finissez de mettre en place les connexions. Mettez en marche le lecteur et Réglage de la distance des enceintes sélectionnez la source du son.
Fonctions de base Sélection de la source Sélection des modes de son - son surround et ambiances Appuyez sur l’un des boutons SOURCE SELECT (VCR, TV, CDR, TUNER ou DVD) pour sélectionner la source programmées d’entrée. Le nombre des modes de son peut varier selon l’installation La source sélectionnée s’affiche.
Page 15
Ambiances programmées Les ambiances programmées numériques peuvent recréer les effets des sons réfléchis par des murs ou des plafonds pour imiter l’acoustique de lieux réels. STADIUM – Stade Ce mode recrée l’ambiance d’un grand stade en utilisant des échos de longues portées. STAGE –...
Syntoniseur Syntonisation manuelle Stations radio préréglées Lorsqu’une station radio préréglée est choisie, le numéro Appuyez sur TUNER pour sélectionner le mode de la station préréglée apparaît un instant et l’afficheur syntoniseur. indique la gamme d’onde et la fréquence. Mémorisation des stations radio préréglées Vous pouvez stocker jusqu’à...
Horloge / Temporisateur IMPORTANT! En mode DVD/CD, il n’est pas possible d’utiliser la fonction horloge ou temporisateur. Réglage de l’horloge Appuyez sur £ pour confirmer et pour revenir à la Appuyez sur SYSTEM MENU pour entrer en mode dernière source sélectionnée. d’installation du système.
Fonctionnement du DVD / CD Arrêt / Redémarrage Chargement des disques Si vous appuyez une fois sur Çlors de la lecture du Appuyez sur OPEN/CLOSE 0 pour ouvrir le tiroir de disque, le lecteur passera en mode de redémarrage. Dans disque.
Langage et son Lecture d’un CD de musique Il se peut qu’il y ait d’autres langues ou Insérez le CD dans le tiroir de disque. 2 canaux et un son audio à 5.1 canaux Appuyez sur £ pour démarrer la lecture. disponibles sur un disque.
Lecture aléatoire Menu d’accès direct (CD de Toutes les pistes seront lues en ordre aléatoire. musique) Appuyez sur £ à plusieurs reprises pour Un nombre d’opérations peuvent être effectuées dans le activer “ON” ou désactiver “OFF” la lecture en ordre menu d’accès direct sans interrompre la lecture en cours aléatoire.
FAST FWD ( ) ..Avance rapide à la vitesse 1 (pour Messages à l’écran DVD jusqu’à la vitesse 4, pour CD Pendant la lecture, différents messages seront affichés à l’écran pendant quelques secondes pour confirmer la jusqu’à la vitesse 3). sélection d’une certaine fonction.
Menu d’installation du disque Appuyez sur SYSTEM MENU. Les sélections que l’on peut effectuer dans le menu d’installation du disque constituent les options préférées qui Le menu d’installation du disque s’affiche en haut de seront choisies si elles sont disponibles sur le disque. Si le l’écran de la télévision.
Format TV [L-Box] de Letter Box signifie “Boîte aux lettres”. L'image sera affichée comme avec des barres noires en haut et en bas de l'écran. (Pour les disques qui sont pourvus de la fonction “Boîte aux lettres”). [P-Scan] ou "Pan and Scan" signifie “Image panoramique et déplacement”. L'image remplit tout l'écran bien que certaines parties à...
Page 24
Exemple montrant le réglage du son à 2 canaux en son à 5.1 canaux Équipement audio (seulement disponible sur les modèles à 5.1 canaux). Enceinte [ Audio Set ] centrale [ Exit ] Exit Subwoofer Enceinte arrière DVD / CD ONCTIONNEMENT DU...
Pour installer la sortie audio numérique pour un récepteur /décodeur 5.1. Ce menu vous permet Sortie numérique de régler la sortie au type 5.1 pour l’adapter à votre décodeur /amplificateur. Le format de chaque type de données (Dolby Digital, MPEG ou DTS) peut être réglé comme un format Bitstream ou PCM pour convenir à...
Une deuxième méthode de contrôle parental est possible en choisissant le verrouillage Verrouillage des touches des touches (PANEL KEYS). Verrouillez les touches du panneau (mettre sur OFF) et le lecteur pourra seulement être commandé à partir de la télécommande. [ Parental ] X 3 [ Panel keys ] [ Off ] [ Exit ]...
Programmation d’un CD de musique Pour afficher le menu de programmation de CD, le lecteur Appuyez sur RDS DISPLAY. doit être en mode CD et le disque en position d’arrêt. Le menu de programmation de CD apparaît. Appuyez sur à / á pour sélectionner la piste désirée. Insérez un CD de musique et fermez le tiroir de disque.
Poids ..........................0,45 kg Sélectivité ......................FM 20 dB Taux de suppression AM ................FM 30 dB CAISSON DE BASSES (MX-1015D) Distorsion harmonique ............... FM Mono 3% Caisson de basses (type sans blindage magnétique) ....... 6,5” Puissance de sortie ................ 50 W (4 Ω, DIN) ..........................
Lorsque la garantie du produit arrive à terme fin, la garantie de Porter le produit à un centre de service Philips (voir liste ci-jointe) ou bien à un centre de service agréé pour les réparations. Lorsque le toute pièce remplacée ou réparée est terminée aussi.