Page 1
Mesureur de débit par ultrasons CU100 Instrumentation pour fluides Manuel d'Instructions R-MI-CU100 Rev.: 1...
Page 2
Ce manuel d'instructions permet l'installation et l'utilisation du débitmètre operación y el mantenimiento del medidor de caudal por à ultrasons CU100. Il est recommandé de lire ce manuel avant l'utilisation ultrasonidos CU100. Se recomienda su lectura antes de manipular de l'équipement.
INDICE INTRODUCTION ................... INSTALLATION DU CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE ....Connexion électrique .............. 2.1.1 Connexion alimentation ..........Connexion des sorties relais ........2.1.2 2.1.3 Connexion de la sortie analogique ......2.1.4 Connexion des transducteurs ........INTERFACE DU CONVERTISSEUR ............ MENU PRINCIPAL ................4.1 Mot de passe pour accéder aux menus ...
Page 4
PROGRAMMATION DU CONVERTISSEUR ........6.1 Langues ..................Unités ..................Décimales .................. 6.4 Débit ..................6.4.1 Débit de coupure (cut off) ......... Inversion du débit ............6.4.2 6.4.3 Filtre ................6.4.4 Offset ................Sorties ..................Relais 1 et relais 2 ............ 30 6.5.1 ...
INTRODUCTION INTRODUCTION Le mesureur de débit CU100 est un équipement électronique basé sur la transmission de signaux à ultrasons au travers d'une conduite ou circule un fluide. Le principe de fonction nement se nomme par temps de transit. La mesure consiste à installer deux transducteurs à ultrasons dans une conduite et à envoyer un signal ultrasonique du premier vers le se cond et ensuite dans le sens inverse. La différence entre le temps à l'aller et le temps au retour est proportionnelle à la vitesse du fluide dans la conduite. Un circuit électronique associé basé sur un processeur digital de signal se charge de convertir cette différence de temps en un débit. L'équipement offre les prestations suivantes : Installation non intrusive. Les transducteurs se montent à l'extérieur de la conduite au point de mesure du débit. Sortie courant proportionnelle au débit et programmable par l'utilisateur. Sorties relais programmables par l'utilisateur. Display graphique avec menus intuitifs. Ne requiert pas de maintenance. INSTALLATION DU CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE Il est recommandé d'installer le convertisseur électronique sur une paroi proche du point ou l'on souhaite réaliser la mesure de débit, jamais sur la conduite. Pour l'installation, démonter la partie postérieure et utiliser les trous de diamètre 5 mm indiqués sur la figure pour fixer le convertisseur au mur. ...
INSTALLATION CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE Connexion électrique Pour la connexion électrique, le convertisseur CU100 est équipé de réglettes à bornes. Pour faciliter la connexion, la signalisation des bornes est indiquée sur le circuit imprimé à côté de chaque bornier. Pour l'installation électrique on recommande l'utilisation de câbles éléctriques multiples avec des sections de fils de l'ordre de 0,25 à 0,5 mm2 de manière à faciliter la connexion. Il est recommandé de toujours séparer les différents câbles qui sont connectés à la tension d'alimentation et ceux qui véhiculent des signaux de communication (4-20 mA etc.). Avant de commencer les raccordements électriques, s'assurer que les presseétoupes s'ajustent bien aux câbles de manière à garantir le degré d'étanchéité du convertisseur. Les presseétoupes sont utilisés pour des câbles de diamètre extérieur entre 6 et 10 mm. Pour effectuer la connexion, il faut dénuder la gaine extérieure pour libérer les câbles inté rieurs. Il est recommandé d'étamer les extrémités des câbles pour éviter des bouts de fils. Ensuite, passer les câbles par les presseétoupes et fixer les dans les positions des bornes correspondantes. Bien fermer les presseétoupes de manière à garantir son indice de protection. Une mauvaise installation du presseétoupe ou l'utilisation d'une gaine de câble inadéquate peut causer des dommages irréparables au convertisseur. NOTA IMPORTANT: Pour être conforme à la norme de securité électrique EN-61010-1 (IEC 1010-1), l'installation de cet appareil doit se faire en tenant compte des points suivants: L'installation doit être équipée d'un interrupteur, correctement identifié et à la bonne portée de l'utilisateur, pour déconnecter l'appareil du circuit d'alimentation. La ligne d'alimentation doit inclure un câble de terre de protection.
INSTALLATION CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE 2.1.1 Connexion alimentation Avant de commencer la connexion vérifier que la tension corresponde au besoin de l'installation. La tension d'alimentation est indiquée sur l'étiquette du convertisseur. Bornes Alimentation Terre Neutre Phase Il est très important de réaliser la connexion de la terre de l'alimentation étant donné la présence d'un filtre d'alimentation à l'intérieur du convertisseur qui utilise la connexion. 2.1.2 Connexion des sorties relais Borne Description Relais Relais 1. Commun Relais 1. Normalement Fermé Normalement Ouvert Relais 1. Commun Relais 2. Relais 2. Normalement Fermé...
INSTALLATION CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE Les sorties relais se composent de relais inverseurs avec contacts libres de potentiel. L'état des contacts des relais est décrit avec le relais au repos. Les contacts des relais ne sont pas prévus avec une quelconque protection, et par conséquent cellesci doivent être installées séparément en fonction des besoins de l'ap plication, en tenant toujours compte des limitations des caractéristiques des contacts concernés. Dans le cas ou on utilise des charges inductives, dans le but d'augmenter la durée de vie des contacts des relais, on recommande l'utilisation de limiteurs de surten sions (VDR pour tensions alternatives et diodes libres pour tensions continues). Dans tous les cas on doit installer des fusibles ou d'autres moyens de protection contre les courts circuits selon les besoins de la charge prévue. Charge Charge Charge inductive inductive inductive Relais Relais Relais Alimentation DC Alimentation AC Alimentation AC 2.1.3 Connexion de la sortie analogique (mode passif : pins 2 et 3) (mode actif : pins 1 et 2) Borne mA (positif).
INSTALLATION CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE La sortie en mA est galvaniquement isolée. Elle peut être active ( ce qui signifie que l'élé ment récepteur doit être passif) ou passive (ce qui signifie que l'élément récepteur doit dé livrer une alimentation dans la boucle mA). Il est recommandé d'utiliser un récepteur pré sentant une résistance d'entrée inférieure à 700 Ω pour garantir un fonctionnement correct. Pour configurer le mode de la sortie analogique (actif ou passif) il existe deux ponts (jumpers) situés juste à côté de la réglette de connexion. Pour le mode passif, les jumpers doivent se situer entre les pins 2 et 3 et pour le mode actif, entre les pins 1 et 2. NOTA: La sortie analogique intègre une protection contre l'inversion de polarité. A cause d'autre protection contre les surtensions, si on connecte une tension d'alimentation dans la boucle supérieure à 32 V on pourrait endommager le convertisseur. 2.1.4 Connexion des transducteurs Borne Active (positive). TR1 + Tresse (négative). TR1 - Active (positive). TR2 + Tresse (négative).
INTERFACE CONVERTISSEUR INTERFACE DU CONVERTISSEUR Le convertisseur CU100 dispose d'un display LCD graphique et d'un clavier à 12 touches. Le clavier dispose de dix touches numériques pour introduire les différentes valeurs en installation et programmation. Deux de ces touches sont utilisées également en mode curseur et finalement il y a deux touches de fonction. Dans la figure suivante est donné la fonctionnalité des touches du convertisseur. Pour changer entre les écrans de débit, totalisateur et vitesse du fluide. Dans les menus, pour se déplacer à l'élément supérieur. Pour changer entre les écrans de débit, totalisateur et vitesse du fluide. Dans les menus, pour se déplacer à...
MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Pour accéder au menu principal du convertisseur, presser la touche (OK). Apparait l'écran suivant : Installation Nº des éléments du menu Programmation Reset totalisateur Elément sélectionné Version software Numéro de série L'option ”Installation” permet de réaliser l'installation des transducteurs, détaillé au chapitre 5 de ce manuel. L'option ”Programmation” permet de programmer tous les paramètres du convertisseur, détaillé au chapitre 6 de ce manuel. A partir de l'option “Reset totalisateur” on peut remettre le totalisateur à zéro. En sortant du menu, le totalisateur aura commencé le cumul à nouveau. Les options ”Version software” et ”Numéro de série” sont des informations, détaillées aux chapitres 7 et 8 de ce manuel. 4.1 Mot de passe pour accéder aux menus Pour pouvoir accéder aux menus d'installation et programmation, on doit introduire un Pour pouvoir accéder aux menus d'installation et programmation, on doit introduire la clé ...
Page 12
MENU PRINCIPAL En sélectionant “Clé” apparait un écran pour introduire la nouvelle clé. En sélectionnant "Mot de passe" apparait un écran pour introduire le nouveau mot de passe. NOUV. MOT DE PASSE Introduire à nouveau la clé pour éviter une possible erreur involontaire. Introduire à nouveau le mot de passe pour éviter une possible erreur involontaire. REP. MOT DE PASSE Si lors de l'introduction à...
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS S'assurer que la partie du tube ou seront installés les transducteurs est propre et ne présente pas de parties oxydées ou des matières adhérentes. Si c'est possible, toujours installer les transducteurs dans une partie ascendante de l'installation, pour garantir que le tube soit plein de liquide. Si l'installation des transducteurs se fait sur une partie horizontale, ne pas installer sur la partie supérieure du tube, plutôt dans la zone de la figure suivante : 5.1 Longueurs droites requises De manière à obtenir au maximum des lectures stables ainsi qu'une bonne précision, le point ou les transducteurs seront installés doit tenir compte de certains éléments requis comme les sections de longueurs droites en amont et en aval de ce point. Si l'élément qui perturbe le profil du débit est une connexion comme une bride, la section de longueur droite avant et après les transducteurs devra être au minimum de 5 x DN.
Page 14
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Elément Distance minimum entre le premier transducteur et l'élément perturbateur avant les transducteurs Coude à 90º Double coude à 90° Double coude à 90° en el mismo plano sur un plan Doble codo a 90º Double coude à 90° en diferente plano dans différents plans Réducteur...
Page 15
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Elément Distance minium entre le second transducteur et l'élément perturbateur après les transducteurs Coude à 90º Doble codo a 90º Double coude à 90° en el mismo plano sur un plan Doble codo a 90º Double coude à 90° en diferente plano dans différents plans Diffuseur...
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Installation avec le guide d'alignement Il est recommandé d'utiliser le guide d'alignement (normallement livré pour les conduites de DN80 à DN350), pour garantir le parfait alignement des transducteurs. Si on ne dispose pas de guide, on peut installer les transducteurs directement avec les colliers (voir chapitre 5.12 page 22). Préparation des colliers 5.2.1 Passer l'extrémité libre de la bande par les deux ouvertures de l'une des extrémités du guide. Fixer le collier autour du tube, en positionnant l'extrémité libre sur la fixation en dessous de la vis. Fixer dans la position la plus ajustée possible. Tendre la connexion avec un tournevis jusqu'à ce que le guide soit fixé de forme rigide, sans qu'il existe de possibles déplacements par vibrations. Réaliser la même opération pour le second collier. 5.3 Installation des transducteurs Pour pouvoir fixer les transducteurs il est nécessaire de calculer la distance optimale qui les sépare. Cette distance dépend de quelques paramètres du tube, comme du liquide qui circule. Pour le calcul procéder de la manière suivante. ...
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Pour pouvoir accéder au menu d'installation des transducteurs, on doit introduire la clé Pour pouvoir accéder au menu d'installation des transducteurs, on doit introduire un mot de d'accès. Lors du premier accès, la clé d'accès par défaut est 0123. Pour plus de détails passe. Lors du premier accès, le mot de passe par défaut est 0123. Pour plus de détails concernant la clé d'accès, voir chapitre 4.1, page 11. concernant le mot de passe, voir chapitre 4.1, page 11.
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Unités On peut choisir entre unités métriques ou impériales. UNITES Métriques Impériales Paramètres du tube Il est nécessaire de connaitre quelques données tel que les matériaux, épaisseurs, etc..., de manière à ce que le débitmètre puisse réaliser les calculs nécessaires pour obtenir le débit avec précision. TUBE Diamètre extérieur Matière tube Epaisseur tube Matière revêtement Epaisseur revêtement En premier lieu, on doit introduire le diamètre extérieur du tube. 5.8.1 Diamètre extérieur DIAMETRE EXT.
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS 5.8.2 Matière du tube Il apparait une liste avec différents matériaux connus. Pour chaque matériau le débitmètre dispose des données nécessaires pour réaliser une bonne mesure. MAT. TUBE Aluminium Laiton Bronze Fonte Cuivre Fonte ductile Verre Autre matériau Dans le cas ou le matériau du tube ne figure pas dans la liste, on doit sélectionner “Autre matériau”, qui correspond à la dernière position dans la liste. Dans ce cas, on devra introduire la vitesse de propagation du son dans le matériau. VITESSE 5.8.3 Epaisseur du tube Normalement celuici est indiqué sur le tube même. EPAISSEUR TUBE 5.8.4 Matériau du revêtement interne Si le tube dispose d'un revêtement interne, dans cet écran on introduit le matériau. De la ...
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS MAT. REVETEMENT Aucun Bitume Fibre verre Verre P.E. Plastique PTFE Caoutchouc Porcelaine Titane Autre matériau 5.8.5 Epaisseur du revêtement interne Si le tube dispose d'un revêtement, on doit introduire l'épaisseur de celuici, de la même manière qu'on a fait avec l'épaisseur du tube. EPAISSEUR REVET. Liquide On doit sélectionner le liquide qui circule dans le tube. LIQUIDE Eau 0° Eau 10° Eau 20°...
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS 5.10 Traversées Le numéro de traversées est donné par la méthode d'installation des transducteurs. TRAVERSEES Mode V Mode W Mode Z Pour les diamètres de tube jusqu'à 350 mm, il est recommandé de sélectionner la méthode V. Cette méthode permet que le chemin de propagation de l'onde ultrasonique soit suffisament longue pour que l'instrument puisse réaliser correctement la mesure. La méthode V consiste à installer les transducteurs alignés sur le tube. Le signal qui se propage se reflète sur le point central du côté opposé. Mode V Pour les diamètres supérieurs à 350 mm il est plus conseillé la méthode Z, qui consiste à positionner les transducteurs de chaque côté en opposition. Le signal qui se propage va directement d'un transducteur à l'autre. Mode Z Il est possible que dans certains cas le choix de la méthode de positionnement des ...
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Installation et distance entre les transducteurs 5.11 Dans cet écran apparait la distance théórique (Dt) à laquelle doivent être positionnés les transducteurs pour qu'il fonctionnent dans les meilleures conditions. La distance indiquée (Dp) est expliquée au paragraphe 5.14. INSTALLATION Pour positionner les transducteurs il est nécessaire d'appliquer à leur base une couche de gel pour ultrasons livré avec l'appareil. 5.12 Fixation des transducteurs Les transducteurs seront positionnés afin que le liquide circule de TR1 à TR2, de manière à ce que le débit circulant dans la direction usuelle soit indiqué avec le signe positif. Tranducteur Transducteur Transducteur Sens du fluide Sens du fluide Mode Z Tranducteur Mode V Il est recommandé de fixer initialement un seul des deux transducteurs étant donné qu'il...
Page 23
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS Une fois le transducteur positionné, déplacer la “U” de fixation vers celuici jusqu'à ce que la vis moletée coïncide avec le repère supérieur du transducteur. Une fois dans cette position, serrer la vis jusqu'à ce que le transducteur excerce une pression contre le tube. Si on ne dispose pas du guide d'alignement, installer les colliers autour du tube et serrer pour fixer le transducteur. Monter les câbles des transducteurs en vissant les connecteurs, et veillez à ce que le câble TR1 soit connecté au transducteur TR1 et le câble TR2 au transducteur TR2.
INSTALLATION DES TRANSDUCTEURS 5.13 Puissance du signal Cet écran permet de réaliser un ajustement plus fin de la position du second transducteur. Pour cela, il faut bouger le transducteur jusqu'à trouver le point ou le niveau du signal indiqué à l'écran est au maximum. A partir de 30% on peut considérer dans la plus part des cas que le signal est correct. SIGNAL Si la valeur du signal indiquée est zéro, vérifier que la surface de la tuyauterie est propre et qu'il n'existe pas de rugosités excessives, que les câbles sont correctement connectés et que les transducteurs disposent de gel en quantité suffisante.
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR PROGRAMMATION DU CONVERTISSEUR Au moyen de la programmation du convertisseur on peut configurer la visualisation et les sorties de l'instrument. Alimenter le convertisseur et presser la touche (OK) pour entrer dans le menu principal. Apparait l'écran suivant. Installation Programmation Reset totalisateur Version software Numéro de série Avec les touchess (2) et (8), sélectionner Programmation, et ensuite valider avec la touche (OK). Pour pouvoir accéder à la programmation du convertisseur, on doit introduire la clé Pour pouvoir accéder à la programmation du convertisseur, on doit introduire un mot de d'accès. Lors du premier accès, la clé d'accès par défaut est 0123.
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR Unités Permet de choisir les unités de la vitesse du liquide, du débit et du totalisateur de forme indépendante. UNITES Vitesse Débit Totalisateur DEBIT VITESSE l/min ft/s m3/h m3/min m3/s TOTAL gal/h gal/min gal/s Nota: L'unité gal se réfère à galons US. Décimales Dans cet écran on choisi le nombre de décimales que l'on souhaite pour la visualisation du débit. DECIMALES Pour déterminer le nombre de décimales il faut tenir compte que l'instrument dispose de 5 digits pour l'indication du débit. Si on a sélectionné deux décimales, ceuxci se visualisent pour autant que le débit ne dépasse la valeur 999.99. Au delà de cette valeur l'indi cation change automatiquement à une décimale, et lorsqu'on dépasse la valeur 9999.9, l'indication passe automatiquement à un affichage sans décimales. Si on sélectionne une indication avec une décimale, le débit est indiqué avec un maximum une décimale jusqu'à 9999,9. Au delà de cette valeur, l'indication passe automatiquement à un affichage sans décimales. ...
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR Débit Dans cet écran apparait un sous menu pour modifier différents aspects qui influent dans la lecture du débit, comme le débit de coupure (cut off), l'inversion, le filtre et l'Offset. DEBIT Coupure Inversion Filtre Offset 6.4.1 Débit de coupure (cut off) On peut programmer le débit en dessous duquel le débitmètre indique un débit = 0, pour éviter des erreurs dans la zone très basse de l'échelle. La valeur maximum admissible par le débit de coupure est équivalant à une vitesse de liquide de 1 m/s. COUPURE 6.4.2 Inversion du débit Le CU100 est un débitmètre bidirectionnel. Le débit change de signe automatiquement quand le débit est inversé. Une fois le débitmètre installé, si on souhaite inverser les signes du débit, dans cet écran on peut le réaliser en sélectionnant l'option INVERSION– Oui. INVERSION 6.4.3 Filtre Le débitmètre CU100 est équipé d'un filtre adaptatif (damping) pour pouvoir obtenir des lectures de débit ainsi que des sorties analogiques stables, malgrès des fluctua tions continues de débit. La programmation de ce filtre peut s'avérer très utile dans les cas ou les lectures de débit présentent une certaine instabilité (présence de bulles d'air, solides en suspension, etc.) FILTRE...
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR Uniquement l'indication du débit sur le display et la sortie analogique sont affectés par le filtre. Les relais et le totalisateur se comportent en accord avec le débit instantané. En sélectionnant un filtre avec un temps d'intégration plus ou moins long on peut obtenir des réponses à des variations de débit en plus ou moins de temps. Le temps d'intégration se sélectionne en secondes, avec une valeur minimum de 0 et une valeur maximum de 100 secondes. Si on sélectionnne un temps d'intégration par exemple de 15 secondes, le display indique le débit moyen mesuré pendant les 15 dernières secondes. Ceci ne signifie pas que le display se réactive uniquement chaque 15 secondes. Le display visualise une nouvelle valeur plusieurs fois par seconde, en indiquant une moyenne des valeurs de débit des 15 dernières secondes. Quand il se produit une variation brusque de débit, le filtre doit arrêter son activité pour que la réponse soit le plus rapide possible. Pour cela le filtre contrôle pour chaque lecture la déviation du débit instantané par rapport à une référence. Si cette déviation dépasse les limites établies, le filtre cesse son activité, indiquant la valeur instantanée, et en commençant à nouveau le process de filtration. 6.4.4 Offset Pour une linéarisation parfaite de l'appareil, dans certains cas il est nécessaire de réaliser une correction de la dérive du débit zéro (offset) à chaque fois qu'on réalise une installation. Presser l'option Offset, apparaît l'écran suivant : Débit Débit Si on choisit la première option pour réaliser la correction, le débit doit être zéro, c'est à dire, que le liquide présent à l'intérieur du tube ou sont installés les transducteurs doit être totale ment à l'arrêt. INFORMATION Le débit doit être égal à zéro Presser une touche Quand le débit lu reste stable, presser la touche OK pour valider la valeur dans la mémoire de l'instrument.
Lorsque le débit reste stable presser OK Lorsque le débit lu reste stable, presser la touche OK pour valider la valeur dans la mémoire de l'instrument. Ensuite interchanger les câbles des transducteurs: le câble TR1 du transducteur TR1 doit être connecté au transducteur TR2 et vice versa. Ne pas toucher les transducteurs de leur position. Dévisser uniquement les connecteurs et interchanger les câbles comme indiqué.
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR Relais 1 et relais 2 6.5.1 Lors de la sélection d'un de ces écrans, on a accès à la programmation de la valeur de débit ou l'on souhaite que les relais commutent avec leur niveau d'hystérésis. Par niveau on entend la différence entre l'activation et la désactivation de la sortie. Pour éviter qu'une sortie relais passe constamment de l'état activé à désactivé, on doit programmer les valeurs d'activation et désactivation. RELAIS 1 ACTIVATION Activation Désactivation Exemple Si on programme une sortie pour s'activer à 100 m3/h et se désactiver à 90 m3/h, quand le débit est zéro la sortie sera désactivée. Quand le débit atteindra 100 m3/h elle s'activera et sera à nouveau désactivée quand le débit se situera en dessous de 90 m3/h. Si on programme une sortie pour se désactiver à 100 m3/h et s'activer à 90 m3/h, quand le débit est zéro la sortie sera activée. Quand le débit atteindra 100 m3/h elle se désactivera et sera à nouveau activée quand le débit se situera en dessous de 90 m3/h. 6.5.2 Sortie analogique Pour cette sortie on peut programmer le débit correspondant à 4 mA et à 20 mA, et réaliser l'ajustement de ces deux valeurs. Configuration Débit 4 mA Débit 20 mA Ajustement 4 mA Ajustement 20 mA 6.5.3 Configuration de la sortie 4-20 mA...
Valeurs de débit pour 4 et 20 mA 6.5.4 On introduit directement la valeur de débit équivalante à chaque courant. Si on programme une valeur de débit pour 20 mA supérieur au débit pour 4 mA, la boucle de courant changera de 4 à 20 mA à mesure que le débit augmente. Au contraire, si on programme une valeur de débit pour 20 mA inférieur au débit pour 4 mA, la boucle de courant changera de 20 à 4 mA à mesure que le débit augmente. Calibration du courant pour 4 et 20 mA 6.5.5 Le CU100 est livré avec la sortie courant calibrée. Si on souhaite corriger une dérive des valeurs de courant de 4 ou 20 mA parce qu'elles ne coïncident pas avec l'ampèremètre utilisé, on peut le réaliser en pressant les touches (2) et (8) pour augmenter ou diminuer le courant correspondant à chaque cas. Les valeurs visualisées à l'écran sont des niveaux de référence. Quand on confirme une de ces données, le CU100 prendra comme référence la valeur de courant indiquée par l'ampèremètre. Avant de réaliser une calibration de courant, s'assurer que l'ampèremètre utilisé indique la mesure réelle. 6.6 Ecran par défaut On peut programmer comme écrans par défaut le débit, le totalisateur ou la vitesse du...
Page 32
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR Le premier écran qui apparait après avoir sélectionné “Totalisateur” est le suivant: TOTALISATEUR Débit positif Débit négatif Dans celuici on sélectionne la direction du débit pour laquelle on souhaite configurer en mode action le totalisateur. On entend par débit positif celui qui apparait sans signe à l'écran habituel de fonctionnement, et on entend par débit négatif celui qui apparait avec le signe — à l'écran habituel de fonctionnement. ACTION Aucune Incrémenter Décrémenter Une fois choisi le débit apparait à l'écran avec les différentes actions : Si on sélectionne “Aucune”, le totalisateur sera à l'arrêt. Si on sélectionne “Incrémenter”, le totalisateur additionnera la quantité de liquide qui passe au travers du débitmètre, et si on sélectionne “Décrémenter”, le totalisateur soustraira la quantité concernée. Exemples: a) Installation ou pendant une durée de temps le produit passe au travers du tube, ensuite on réalise un process de nettoyage dans le sens contraire. On programmera : Action pour débit positif: Incrémenter Action pour débit négatif: Aucune b) Installation ou pendant une durée de temps le produit passe au travers du tube vers un ...
PROGRAMMATION CONVERTISSEUR Eclairage Cet écran permet de sélectionner le temps de connexion de l'éclairage du fond d'écran à partir du moment ou on cesse de presser une touche. DECONNEXION Jamais 5 min 10 min 15 min Programmes Permet de garder la programmation de l'appareil, récupère ou charge une configuration par défaut. PROGRAMMES Charger prog. défaut Charger prog. utilisateur Sauver prog. utilisateur Si à un moment donné on souhaite que toutes les données de programmation du convertisseur restent stockées en memoire comme copie de sécurité, on peut le réaliser en sélectionnant “Sauver prog. utilisateur” Pour récupérer ces données, il suffit de sélectionner “Charger prog. utilisateur”. L'option de “Charger prog. défaut” récupère les données usine du convertisseur. VERSION DU SOFTWARE A partir du menu principal, si on sélectionne “Version du software”, on visualisera cette donnée ainsi que la date correspondante. ...
ECRAN DE FONCTIONNEMENT ECRAN DE FONCTIONNEMENT En sortant du menu, l'appareil indique l'écran de fonctionnement par défaut. Pour changer parmi les trois écrans de fonctionnement, il suffit de presser la touche (2) ou (8). DEBIT VITESSE Si l'appareil détecte un manque de signal des transducteurs, à cause d'une atténuation très élevée, ou une mauvaise connexion ou d'une rupture de câble, l'écran de fonctionnement apparait comme un écran d'information indiquant cette situation. INFORMATION Aucun signal des capteurs Vérifiez l'installation MAINTENANCE Aucune maintenance spéciale requise. Pour le nettoyage extérieur on peut utiliser un chiffon humide, et si c'est nécessaire un peu de produit lessiviel. Ne pas utiliser de solvents ou autres liquides agressifs qui peuvent endommager les parties extérieures concernées. 10.1 Fusible En cas de fusion du fusible, celuici doit être remplacé par un fusible à fusion lente “T”, de dimensions Ø5 x 20 mm et avec une valeur de 250 mA. ...
SOFTWARE ASSOCIE WINSMETER CU SOFTWARE ASSOCIE WINSMETER CU La plupart des étapes expliquées dans les chapitres précédents, peuvent se réaliser au moyen du software associé pour l'appareil, qui permet de travailler de manière plus confortable et intuitive. Le software peut être chargé à partir du link correspondant de la page web de Tecfluid. www.tecfluid.fr/charger/winsmeterCU.zip. 11.1 Connexion du câble USB et installation des drivers Extraire les archives de winstmeterCU.zip vers un dossier du système. Pour connecter le convertisseur à un ordinateur il faut un câble USB avec une extrémité de connecteur type A et de l'autre type B. Ce type de câble se trouve facilement dans le commerce. Sur l'image on peut voir les extrémités du câble qui convient. La première étape pour réaliser la connexion c'est d'ouvrir le couvercle du convertiseur électronique.
Page 36
SOFTWARE ASSOCIE WINSMETER CU Pour ouvrir le couvercle, enlever les quatre vis supérieures. Le connecteur USB se trouve dans la partie opposée aux presse étoupes d'entrées câbles. Connecter le câble USB par une extrémité au convertisseur et de l'autre à l'ordinateur ou se trouve le software. Alimenter le convertisseur électronique. Windows XP: Apparait l'assistant du hardware nouvellement trouvé, avec le message suivant : Voulezvous que Windows se connecte à Windows Update pour chercher le software? Assitant matériel détecté Assistant ajout de nouveau matériel détecté Windows recherche les logiciels en cours et mise à jour sur votre ordinateur, sur le CD d'installation du matériel ou le site Web de Windows Update ( avec votre permission) Lisez notre déclaration de confidentialité...
Connexion du port Dans la section “Port”, choisir le port correspondant au convertisseur. Celuici apparait avec le nom du port suivi de CU100 et le numéro de série. Ensuite presser le bouton “Ouvrir”. Une fois le port ouvert, on active le bouton “Ouvrir” de la section “Installation”. Archive Langue Aide Visualisation Communication Port CU100 connecté à COM2 Fermer Numéro de série : 11001 Installation Mot de passe actuel Mot de passe Nouveau mot de passe Ouvrir Accès à l'installation et programmation 11.3 Pour pouvoir accéder à la fenêtre “Installation”, il est nécessaire d'entrer un mot de passe. ...
Page 38
SOFTWARE ASSOCIE WINSMETER CU Archive Langue Aide Visualisation Programmation Installation Communication Simulation CU100 connecté à COM2 Fermer Entrer Numéro de série : 11001 Installation Mot de passe Mot de passe actuel Nouveau mot de passe Ouvrir Fermer Confirmer Fenêtre installation ouverte...
SOFTWARE ASSOCIE WINSMETER CU En changeant les paramètres de cet écran, on obtient la distance entre les transducteurs en partie inférieure. Pour enregistrer les données sur le convertisseur CU100, presser le bouton Envoyer. Sur le convertisseur apparait pendant deux secondes le message “Sauvegarder programme”. Les données de l'installation seront sauvegardées dans la mémoire du convertisseur. De la même manière, pour entrer dans la fenêtre de programmation, il suffit de presser la fenêtre correspondante. Aide Archive Langue Visualisation Programmation Unités Totalisateur Vitesse Débit Boucle de courant Alarmes Relais 1 Relais 2 Débit pour 4 mA Activation Activation Débit pour 20 mA Désactivation...
SOFTWARE ASSOCIE WINSMETER CU C'est un outillage intuitif pour vérifier que l'instrument a été installé et programmé correctement. Au moyen du bouton “Enregistrer”, on peut stocker les données dans les différentes archives de l'ordinateur, qui ultérieurement peuvent être traitées par d'autres programmes. Archive Langue Aide Visualisation Débit Totalisateur Vitesse Boucle de courant Relais 1 Enregistrer Relais 2 Numéro de série : 11001 11.5 Simulation Si on ne dispose pas du convertisseur CU100, on peut utiliser le software en mode simulation. Pour cela, il faut presser le bouton “Entrer” de la section Simulation dans l'écran initial (voir image page 36). Les fenêtres “Installation” et “Programmation” s'ouvriront. On peut obtenir les distances entre les transducteurs et changer les données, bien que cellesci ne pourront pas être envoyées vers le convertisseur. ...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Précision ± 1,5% de la lecture ± 0,02 m/s Reproductibilité ± 0,25% de la lecture ± 0,01 m/s Echelle de vitesse 0,2 ...12 m/s Température Température de process: -20 ºC … 80 ºC Plage de température ambiante: -20 ... +60 ºC Alimentation 85 ...
SOLUTION DE DEFAUTS SOLUTION DE DEFAUTS Défaut Cause probable Solution S'assurer que la tuyauterie est toujours complètement pleine, par exemple en La tuyauterie n'est pas complètement pleine. installant le débitmètre sur une partie ascendante. Entrer dans le menu installation et vérifier que tous les paramètres Les transducteurs ne sont ...
Page 45
ANNEXE A ANNEXE A Annexe A. Vitesse de propagation du son pour quelques liquides (en m/s). Liquides 0 ºC 1403 Acétat d'éthyle 1164 10 ºC 1447 Acétone 1190 20 ºC 1482 Eau de mer 1521 30 ºC 1507 Eau distillée 1498 40 ºC 1526...
Page 46
ANNEXE B ANNEXE B Annexe B. Vitesse de propagation du son pour quelques solides (en m/s). Matériau tube Matériau revêtement Acier 3206 Bitume 2500 Acier inoxydable 3175 Caoutchouc 1900 Aluminium 3080 Fibre de verre 3430 Bronze 2270 1950 Cuivre 2260 Plastique 2100 Fonte ductile ...
TRANSPORT Les envois de materiel de l'acheteur à l'adresse du vendeur, que ce soit pour un avoir, une réparation ou un remplacement, doivent se faire en port payé, sauf accord préalable de Tecfluid. Tecfluid n’est pas responsable de tous les dommages causés aux appareils pendant le transport. TECFLUID conçoit et fabrique des appareils d'instrumentation pour la mesure de débit et niveau en utilisant les techniques les plus avancées.