Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Descrizione elementi di comando e indicazione
1) ON/OFF Pulsante acceso/spento Premere il pulsante per accendere l'apparecchio
2) Indicazione mancanza sale (se previsto)
3) Indicazione mancanza brillantante (se previsto)
4) Selezione ritardo partenza "Delay"
5) Selezione lavaggio rapido / mezzo carico (se previsto)
6) Pulsante selezione programmi
7) Pulsante Start - Stop/pausa programma
8) Display multifunzione
9) Maniglia porta
Per aprire dovete tirare in avanti (una sicurezza elettrica spegne la macchina quando la porta viene aperta).
18
1
Avviamento
Dopo il controllo della quantità di sale di rigenerazione (solo nella versione con contenitore sale) e brillantante, aprite
completamente il rubinetto dell'acqua, disponete le stoviglie nei cestelli, versate il detersivo nel suo contenitore e il detersivo
per il prelavaggio (se necessario) e chiudete la porta frontale.
Procedete come segue:
• Azionate il pulsante "acceso-spento"
Selezione programma
• Selezionate il programma desiderato tramite il tasto
il programma successivo e nel Display compare il relativo tempo di durata.
Scegliete il programma che ritenete più indicato al tipo di stoviglie da lavare.
A questo punto la macchina è pronta per iniziare la fase di lavaggio.
Start / Pausa
• Chiudete la porta e premete il tasto
di start
ed il simbolo del programma selezionato (es.
alla fase di lavaggio che la macchina stà eseguendo.
Una nuova pressione del tasto
mentre il tempo residuo di lavaggio ed il simbolo dello start lampeggiano.
Impostazione errate dei programmi (cambio programma o RESET)
• Per modificare un programma in corso, premete il tasto
un segmento che scorre ad indicare la fase di reset.
N.B. Il segnale acustico del buzzer conferma la fine del RESET, mentre sul display compare la scritta "End". A questo
punto la macchina è pronta per una nuova impostazione.
• Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire una stoviglia è possibile interrompere il ciclo di lavaggio (preferibilmente solo
se un programma è iniziato da poco): pigiate il tasto pausa
macchina chiudete la porta e premete nuovamente il tasto Start
• Per ripetere lo stesso lavaggio bisogna confermare il programma visualizzato pigiando il tasto selezione programmi
e di seguito il tasto start
7
NOTE: se si verifica un'improvvisa interruzione della corrente, il programma di lavaggio ripartirà da dove si era
interrotto.
Arresto
A fine ciclo la lavastoviglie si arresta automaticamente e di seguito un segnale sonoro di 3 beep per tre volte conferma la fine
del lavaggio. Nel Display viene visualizzata la scritta End.
Per spegnere l'apparecchio premete il pulsante
rubinetto dell'acqua per isolare la lavastoviglie dalla rete di approvvigionamento idrico.
SUGGERIMENTI: Dopo i segnali acustici di fine ciclo, per accelerare la fase di asciugatura é possibile socchiudere la
porta frontale.
9
, si illumina il display
1
6
(selezione programmi); ad ogni pressione del tasto viene visualizzato
, la macchina inizia il ciclo di lavaggio. Nel Display vengono visualizzati il simbolo
7
7
pone la macchina in pausa; nel Display scompare la visualizzazione della parte grafica
.
1
acceso/spento. Dopo ogni ciclo di lavaggio, chiudete assolutamente il
2
3
8
4
5
6
7
visualizzando l'ultimo programma eseguito.
8
).Sarà poi mostrato un ciclo di informazione grafica (A) riferito
7
Start/Pausa per circa 6 secondi, nel Display viene visualizzato
, aprite la porta ed inserite le stoviglie. Per fare ripartire la
7
7
; il ciclo riprenderà dal punto in cui si era interrotto.
-Prelavaggio
-Lavaggio
-Risciacqui
-Asciugatura
,
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
IT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eudora GSI 6104

  • Page 1 Descrizione elementi di comando e indicazione 1) ON/OFF Pulsante acceso/spento Premere il pulsante per accendere l’apparecchio 2) Indicazione mancanza sale (se previsto) 3) Indicazione mancanza brillantante (se previsto) 4) Selezione ritardo partenza “Delay” 5) Selezione lavaggio rapido / mezzo carico (se previsto) 6) Pulsante selezione programmi 7) Pulsante Start - Stop/pausa programma 8) Display multifunzione...
  • Page 2: Selezione Programma

    1) ON/OFF Pulsante acceso/spento Premere il pulsante per accendere l’apparecchio 2) Indicazione mancanza sale (se previsto) 3) Indicazione mancanza brillantante (se previsto) 4) Selezione ritardo partenza “Delay” 5) Selezione lavaggio rapido 6) Pulsante selezione programmi 7) Display multifunzione Per aprire dovete tirare in avanti (una sicurezza elettrica spegne la macchina quando la porta viene aperta). Avviamento Dopo il controllo della quantità...
  • Page 3 Opzioni NOTA: Tutte le opzioni devono essere impostate dopo aver selezionato un qualsiasi programma. • Ritardo di partenza (Delay) Il tasto imposta un tempo di ritardo variabile da 1 a 12 ore. Alla prima pressione del tasto la funzione viene attivata, il display mostra il simbolo del ritardo ( ) e, nell’area numerica dei programmi la scritta “1H”.
  • Page 4: Programme Selection

    Description of control buttons and indication lights 1) ON/OFF On/off button Press this button to switch the appliance on 2) Low salt indicator light (if fitted) 3) Low rinse aid indicator light (if fitted) 4) “Delay” delayed start selector 5) Quick wash / half load selector (if fitted) 6) Programme selector button 7) Programme Start - Stop/pause button 8) Multifunctional display...
  • Page 5 1) ON/OFF On/off button Press this button to switch the appliance on 2) Low salt indicator light (if fitted) 3) Low rinse aid indicator light (if fitted) 4) “Delay” delayed start selector 5) Quick wash selector 6) Programme selector button 7) Multifunctional display To open the door, pull forwards (an electrical safety device will switch the machine off when the door is opened).
  • Page 6 Options NOTE: All the options must be set after selecting one of the programmes. • Delayed start (Delay) This button is used to set a delay time between 1 and 12 hours. The first time the button is pressed the function is activated and the display shows the delayed start symbol ( ), while the text “1H”...
  • Page 7: Description Des Commandes Et Des Indications

    Description des commandes et des indications 1) ON/OFF Touche Allumé/Eteint Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil 2) Indication manque de sel (si prévu) 3) Indication manque de produit de rinçage (si prévu) 4) Sélection départ différé “ Delay ” 5) Sélection lavage rapide / demi-charge (si prévu) 6) Touche sélection programmes 7) Touche Start - Stop/Pause programme...
  • Page 8 1) ON/OFF Touche Allumé/Eteint Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil 2) Indication manque de sel (si prévu) 3) Indication manque de produit de rinçage (si prévu) 4) Sélection départ différé “ Delay ” 5) Sélection lavage rapide 6) Touche sélection programmes 7) Ecran multifonction Pour ouvrir la porte vous devez tirer vers vous (une sécurité...
  • Page 9 Options REMARQUE : Toutes les options ne peuvent être programmées qu’après avoir sélectionné un programme. • Départ différé (Delay) Grâce à cette touche vous pouvez programmer un délai allant d’une à 12 heures. En appuyant la première fois sur la touche, la fonction est activée, l’afficheur montre le symbole du retard ( ) et le message “...
  • Page 10 Beschreibung Bedien- und Anzeigeelemente 1) ON/OFF Taste ein/aus Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Gerätes. 2) Salznachfüllanzeige (soweit vorhanden) 3) Klarspülernachfüllanzeige (soweit vorhanden) 4) Anwahl Startzeitverzögerung “Delay” 5) Anwahl Kurzprogramm / Halbe Ladung (soweit vorhanden) 6) Taste Programmwahl 7) Taste Start – Stopp / Pause Programm 8) Multifunktions-Display 9) Griff Gerätetür Zum Öffnen ziehen Sie den Griff bitte nach vorne (ein elektrisches Sicherheitssystem schaltet das Gerät aus, sobald die Tür...
  • Page 11 1) ON/OFF Taste ein/aus Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Gerätes. 2) Salznachfüllanzeige (soweit vorhanden) 3) Klarspülernachfüllanzeige (soweit vorhanden) 4) Anwahl Startzeitverzögerung “Delay” 5) Anwahl Kurzprogramm 6) Taste Programmwahl 7) Multifunktions-Display Zum Öffnen ziehen Sie den Griff bitte nach vorne (ein elektrisches Sicherheitssystem schaltet das Gerät aus, sobald die Tür geöffnet wird).
  • Page 12 Optionen ANMERKUNG: Alle Optionen sind nach der Programmwahl einzustellen. • Startzeitverzögerung (Delay) Mit Hilfe der Taste kann eine Startzeitverzögerung von 1 - 12 Stunde(n) eingestellt werden. Mit dem ersten Drücken der Taste wird die Funktion aktiviert; auf dem Display erscheint das Symbol der Verzögerung ( ) und in der Nummernanzeige der Programme erscheint die Anzeige „1H“.
  • Page 13 Descripción de elementos de mando e indicación 1) ON/OFF Botón de encendido/apagado Presione el botón para encender el aparato 2) Indicación de falta de sal (si está previsto) 3) Indicación de falta de abrillantador (si está previsto) 4) Selección de retraso del comienzo “Delay” 5) Selección de lavado rápìdo / media carga (si está...
  • Page 14 1) ON/OFF Botón de encendido/apagado Presione el botón para encender el aparato 2) Indicación de falta de sal (si está previsto) 3) Indicación de falta de abrillantador (si está previsto) 4) Selección de retraso del comienzo “Delay” 5) Selección de lavado rápìdo 6) Botón de selección de programas 7) Pantalla multifunción Para abrirla deberá...
  • Page 15 Opciones NOTA: Todas las opciones se deben seleccionar después de haber elegido un programa. • Retraso del comienzo (Delay) El botón fija un tiempo de retraso variable entre 1 y 12 horas. La primera vez que se presiona el botón, la función se activa, la pantalla muestra el símbolo del retraso ( ) y, en la zona numérica de los programas, el mensaje “1H”.
  • Page 16: Selecção Do Programa

    Descrição dos elementos de comando e indicação 1) ON/OFF Botão ligado/desligado Carregue no botão para ligar o aparelho. 2) Indicação falta de sal (se previsto) 3) Indicação falta de aditivo para brilho (se previsto) 4) Selecção início posterior “Delay” 5) Selecção lavagem rápida / meia carga (se previsto) 6) Botão de selecção de programas 7) Botão de Start (Início) –...
  • Page 17 1) ON/OFF Botão ligado/desligado Carregue no botão para ligar o aparelho. 2) Indicação falta de sal (se previsto) 3) Indicação falta de aditivo para brilho (se previsto) 4) Selecção início posterior “Delay” 5) Selecção lavagem rápida 6) Botão de selecção de programas 7) Display multifunção Para abrir, puxe para a frente (uma segurança eléctrica desliga a máquina quando a porta está...
  • Page 18 Opções OBSERVAÇÃO: Todas as opções devem ser configuradas após ter seleccionado qualquer programa. • Início posterior (Delay) O botão configura um tempo de atraso variável de 1 a 12 horas. Com a primeira pressão do botão a função é activada, o display mostra o símbolo do início posterior ( ) e na área numérica dos programas a escrita “1H”.
  • Page 19 Beschrijving bedieningselementen en aanwijzing 1) ON/OFF Aan/uit knop Druk op de knop om het apparaat in te schakelen 2) Aanwijzer zout toevoegen (waar voorzien) 3) Aanwijzer glansmiddel toevoegen (waar voorzien) 4) Selecteren uitgestelde start “Delay” 5) Selecteren snelle wascyclus / halve lading (waar voorzien) 6) Knop programmaselectie 7) Knop Start - Stop/pauze programma 8) Multifunctie display...
  • Page 20 1) ON/OFF Aan/uit knop Druk op de knop om het apparaat in te schakelen 2) Aanwijzer zout toevoegen (waar voorzien) 3) Aanwijzer glansmiddel toevoegen (waar voorzien) 4) Selecteren uitgestelde start “Delay” 5) Selecteren snelle wascyclus 6) Knop programmaselectie 7) Multifunctie display Om te openen dient u deze naar voren te trekken (een elektrisch veiligheidsmechanisme schakelt het apparaat uit als de deur wordt geopend).
  • Page 21 Opties N.B.: Alle opties worden ingesteld nadat u een programma heeft geselecteerd. • Uitgestelde start (Delay) De toets stelt een uitgestelde start in van tussen de 1 en 12 uur. Als u op de toets drukt wordt de functie geactiveerd. Het display toont het symbool van de vertraging ( ).
  • Page 22 NOTES ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 23 NOTES ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 24 IT GB FR DE ES PT NL 461306601 31/05/06 Litograf s.r.l. Jesi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Table des Matières