Technische Gegevens; Dane Techniczne; Technické Údaje; Műszaki Adatok - Panasonic RP-HC150 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Nederlands
Voorzorgsmaatregelen bij het
luisteren met de hoofdtelefoon
• Zet het geluid niet te hard wanneer u luistert met
de hoofdtelefoon. Gehoorexperts raden langdurig
luisteren bij een hoog volumeniveau af.
• Als uw oren gaan tuiten, zet dan het volume
lager of stop een tijdje met luisteren.
• Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het
besturen van een gemotoriseerd voertuig.
Dit kan verkeersgevaar opleveren en is
bovendien in veel plaatsen verboden.
• Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in
acht of onderbreek het gebruik in potentieel
gevaarlijke situaties.
Let op
• Houd de batterij en grote stereoplugadapter
buiten het bereik van kinderen om inslikken
te voorkomen.
• Om productbeschadiging te voorkomen, dit
product niet blootstellen aan regen, water of
andere vloeistoffen.
• Probeer niet een gewone droge batterij
opnieuw op te laden.
• Neem de batterij eruit indien u het apparaat
voor geruime tijd niet gaat gebruiken.
• Verkeerd gebruik van de batterij kan lekkage
van elektrolyt veroorzaken. De onderdelen
waarmee elektrolyt in contact komt kunnen
beschadigd raken en zelfs brand kan worden
veroorzaakt.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij
het huisvuil worden geplaatst.

Technische gegevens

Aandrijfeenheden:
40 mm diameter
Impedantie:
28 Ω (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF)
Gevoeligheid:
102 dB/mW (OPR ON),
100 dB/mW (OPR OFF)
Frequentiekarakteristiek: 8 Hz – 22 000 Hz
Niveau van actieve ruisonderdrukking:
meer dan 12 dB bij 300 Hz
Ingangsvermogen:
100 mW
Voeding: 1,5 V gelijkstroom (R03/LR03, AAA)
Levensduur van batterij:
ca. 27 uren (R03)
ca. 54 uren (LR03)
Snoerlengte:
Plug:
3,5 mm stereo (L-type)
Gewicht: 150 g (netto gewicht zonder batterij)
140 g (zonder batterij en snoer)
Opmerking
De werkelijke levensduur van de batterij hangt af
van de bedieningsomstandigheden.
Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering
opgegeven.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor
radiostoring veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt,
moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
-Als u dit symbool ziet-
Informatie over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa
dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u
uw producten bij uw winkelier inleveren bij de
aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als
afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen
en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste
verwerking van afval. Neem contact op met
uw gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese
Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur contact op met uw
leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in
landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese
Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien,
contact op met de lokale overheid of
uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
Polski
Środki ostrożności podczas
słuchania przez słuchawki nagłowne
• Nie odtwarzaj w słuchawkach nagłownych
bardzo głośnych dźwięków. Specjaliści od słuchu
odradzają długiego, ciągłego słuchania.
• Jeżeli poczujesz dzwonienie w uszach, zmniejsz
głośność lub przerwij słuchanie.
• Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu mechanicznego. Może to doprowadzić
do niebezpieczeństwa na drodze i jest zakazane
w wielu miejscach.
• W
potencjalnie
niebezpiecznych
należy zachować szczególną ostrożność lub
przerwać chwilowo używanie.
Ostrzeżenie
• Trzymaj
baterię
i
adapter
stereofonicznej z dala od dzieci, aby nie połknęły
one jej.
• Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie wystawiaj
go na działanie deszczu, wody ani innych płynów.
• Nie ładuj ponownie zwykłej baterii suchej.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.
• Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może
spowodować wyciek elektrolitu, który może
uszkodzić części, z którymi się zetknie, i
spowodować pożar.

Dane techniczne

Wzbudnice:
Impedancja:
Czułość:
102 dB/mW (OPR ON),
100 dB/mW (OPR OFF)
Pasmo przenoszenia:
Poziom aktywnego wyciszania szumów:
ponad 12 dB dla 300 Hz
Zdolność przenoszenia mocy:
Zasilanie:
Prąd stały 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Żywotność baterii:
Około 27 godzin (R03)
Około 54 godzin (LR03)
Długość przewodu:
Wtyczka:
stereo 3,5 mm (typu L)
Masa:
150 g (ciężar netto – bez baterii)
140 g (bez baterii i przewodu)
Uwaga
Rzeczywista żywotność baterii zależy od warunków
pracy.
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia
1,5 m
zmian bez uprzedzenia.
Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
To urządzenie może odbierać zakłócenia
wywołane użyciem telefonu komórkowego.
Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest
zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a
telefonem komórkowym.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
p o z b y c i a s i ę u r z ą d z e ń e l e k t r y c z n y c h l u b
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach
produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można
uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona
jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii
Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza
Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami
lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o
prawidłowym sposobie postępowania.
Česky
Preventivní opatření při
poslechu se sluchátky
• Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu
se
sluchátky.
nepřerušovaným dlouhodobým poslechem.
• Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte
hlasitost nebo přestaňte sluchátka používat.
• Nepoužívejte
sluchátka
motorového vozidla. Mohlo by dojít k
dopravní nehodě a v mnoha zemích je
používání sluchátek protizákonné.
miejscach
• Během potenciálně nebezpečných situací
byste měli být velice opatrní nebo sluchátka
nepoužívat.
Pozor
dużej
wtyczki
• Držte baterie a velký stereofonní konektorový
adaptér z dosahu dětí, aby nedošlo ke
spolknutí.
• Abyste zabránili poškození, nevystavujte
tento výrobek dešti, vodě nebo působení
jiných kapalin.
• Nedobíjejte běžné suché články.
• Nebudete-li přístroj po delší dobu používat,
vyjměte baterie.
• Nesprávné zacházení s bateriemi může
způsobit vytékání elektrolytu, který může
poškodit předměty se kterými se dostane do
kontaktu a může též dojít k požáru.
Średnica 40 mm
Technické údaje
28 Ω (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF)
Budící jednotky:
Impedance:
8 Hz – 22.000 Hz
Citlivost:
Kmitočtová charakteristika: 8 Hz – 22.000 Hz
100 mW
Úroveň aktivního potlačení šumu:
Zatížitelnost:
Napájení:
1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA)
1,5 m
Životnost baterie:
Délka kabelu:
Konektor:
Hmotnost: 150
(čistá hmotnost
g
140 g (bez baterie a kabelu)
Poznámka
Skutečná životnost baterie závisí na provozních
podmínkách.
Technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Tento výrobek může být během používání
rušen rádiovou interferencí, která je
způsobena mobilním telefonem. Jestliže k
takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím
větší vzdálenost mezi tímto výrobkem a
mobilním telefonem.
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v
průvodních dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
doručte tyto výrobky na určená sběrná místa,
kde budou přijata zdarma. Alternativně v
některých zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního
nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské
unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
3
Óvintézkedések a fejhallgató
használata során
• Ne alkalmazzon túlzottan nagy hangerőt. A
Ušní
lékaři
varují
před
halláskutatók nem javasolják, hogy folyamatosan,
hosszú ideig használja a fejhallgatót.
• Ha cseng a füle, csökkentse a hangerőt, vagy
hagyja abba a fejhallgató használatát.
během
řízení
• Ne használja a fejhallgatót járművezetés közben.
Ez balesetet okozhat, és bizonyos helyen tilos is.
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben csak
fokozott körültekintéssel vagy egyáltalán ne
használja a fejhallgatót.
Figyelmeztétes
• Az elemeket és a nagy sztereó csatlakozó
adaptert tartsa gyerekek által nem hozzaferhető
helyen, nehogy lenyeljék azokat.
• Hogy elkerülje a készülék meghibásodását, ne
tegye ki eső, víz vagy egyéb folyadék hatásának.
• A normál szárazelemet ne próbálja feltölteni.
• Távolítsa el az elemet, ha a készüléket
hosszabb ideig nem fogja használni.
• Az elemek helytelen kezelése az elektrolit
szivárgásához vezethet, ami tönkre teheti az
egyes részeket, és a folyadék átvezetések
tüzet okozhatnak.
Műszaki adatok
Meghajtó egységek:
Impedancia:
Érzékenység:
průměr 40 mm
28 Ω (OPR ON),
Frekvencia válasz:
56 Ω (OPR OFF)
Az aktív zajcsökkentés szintje:
102 dB/mW (OPR ON),
100 dB/mW (OPR OFF)
Teljesítmény kezelési képesség:
Feszültségigény: 1,5 V egyen (R03/LR03, AAA)
Az elem élettartama:
více než 12 dB na 300 Hz
100 mW
Kábelhossz:
Csatlakozó:
Přibl. 27 hodin (R03)
Tömeg:
Přibl. 54 hodin (LR03)
1,5 m
Megjegyzés
3,5 mm stereo (typ L)
Az elemek tényleges élettartama a működés
bez baterie)
feltételeitől függ.
A változtatás jogát a gyártó előzetes bejelentés
nélkűl fenntartja.
A tömeg és a méretek értékei közelítőek.
A használat során előfordulhat, hogy a termék
mobiltelefonok által okozott interferencát vesz.
Kérjük növelje a távolságot a termék és a rádiótelefon
között, ha ilyen interferencia jelenik meg.
-Ha ezt a jelet látja-
T á j é k o z t a t ó
elektronikus berendezések hulladékainak
ártalmatlanításáról (háztartások)
A megfelelő kezelés, visszanyerés és
újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák
az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre,
ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más
lehetőségként bizonyos országokban a
termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti,
amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával
segít megőrizni az értékes erőforrásokat és
megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a
hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a legközelebbi
kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.Amennyiben a használt
termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz,
kérjük , a helyi környezetvédelmi előírások
betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus
berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
T á j é k o z t a t á s a z á r t a l m a t l a n í t á s s a l
kapcsolatban az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban
érvényes.
A m e n n y i b e n e z t a t e r m é k e t k í v á n j a
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,
és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő
módjáról.
Magyar
40 mm átmérő
28 Ω (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF)
102 dB/mW (OPR ON),
100 dB/mW (OPR OFF)
8 Hz – 22.000 Hz
több, mint 12 dB 300 Hz-en
100 mW
Kb. 27 óra (R03)
Kb. 54 óra (LR03)
1,5 m
3,5 mm-es sztereó (L-típusú)
150 g (nettó tömeg – elem nélkül)
140 g (elem és kábel nélkül)
a z
e l e k t r o m o s
é s
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált
e l e k t r o m o s é s e l e k t r o n i k u s
termékeket nem szabad keverni
az általános háztartási szeméttel.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières