Page 2
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 08 20 / 220 33 22 * Verfügung.
REMOTE CONTROL ------------------------------------------------------------------------------- STANDBY CLOCK OPEN/CLOSE SLEEP/TIMER SOURCE DIMMER REPEAT/MENU MEMORY/PROG FAST REWIND/ FAST FORWARD/ PREVIOUS NEXT PLAY/ PAUSE INTRO/INFO FOLD - FOLD + TUNE-/10- STOP/AUTO TUNE+/10+ VOLUME + VOLUME - MUTE Micro HiFi System...
Page 5
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ENGLISH 06-20 DEUTSCH 21-35 FRANÇAIS 36-50...
Page 6
SETUP AND SAFETY ----------------------------------------------------------------------------- Please note the following instructions: Attention should be drawn to the environmen- tal aspects of battery disposal. The hi-fi system is designed for the playback of audio signals. All other uses are expressly DO NOT INGEST THE BATTERY, CHEMI- prohibited.
Page 7
SETUP AND SAFETY ----------------------------------------------------------------------------- This lightning flash with arrowhead sym- bol within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suf- ficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Page 8
OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The hi-fi system controls The back of the device AC POWER INPUT See the figure on page 3. ANTENNA Antenna socket for the the aux- The front of the device iliary antenna or the roof anten- 75 Ω Display screen.
OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The remote control CLOCK Setting the time. In external data media mode: se- Switches the hi-fi system to standby lect tracks forwards or backwards. mode and from standby mode to the last input source selected. In standby and timer mode: for set- ting the hours/ minutes.
CONNECTION AND PREPARATION --------------------------------------- Connecting the antenna Connecting the power cord Notes: Plug the roof antenna cable into the antenna socket » ANTENNA 75 Ω « on the hi-fi sys- Check that the mains voltage on the type tem. plate (on the rear of the hi-fi system) corre- sponds to your local mains supply.
CONNECTION AND PREPARATION --------------------------------------- Loading or Changing the remote Notes: control battery Do not expose the batteries to extreme heat, caused for example by direct sunlight, heat- Remove the battery compartment cover on the ers or fire. back of the remote control. Remove the batteries when they are flat or Load or change one AAA/1.5V battery when you know that the hi-fi system will not...
TUNER MODE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Selecting the tuner input source Then press » TUN - 10- « or » TUN+ 10+ « to scroll the menu options. Select the TUNER input source by pressing – Full scan: Scan and store all the available »SOURCE«...
WALL MOUNTING ----------------------------------------------------------------------------------------------------- In order to prevent injuries, the hi-fi system must Insert the two plugs supplied into two drilled be securely fasten to the wall in accordance with holes and then insert two screws supplied into the below installation instructions. two holes and tighten (Diagram 2).
GENERAL FUNCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------- Switching on and off The only way to disconnect the hi-fi system from the mains supply is to pull out the plug. Switch on the hi-fi by pressing » « on the de- vice. – The last input source used is automatically selected.
SETTINGS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Time Setting Alarm Setting To set the time, your micro system must be in To program the alarm, your micro system standby mode first. Then press and hold the must first be in standby mode. Then press the CLOCK TIMER »...
Page 16
EXTERNAL DATA MEDIA MODE ------------------------------------------------------- Using CDs Operation with an MP3 player or USB memory stick The device is suitable for music CDs displaying the The » « socket is not compatible with logo shown here (CD- USB hubs and cannot be connected directly DA) and for CD-Rs and to a PC.
EXTERNAL DATA MEDIA MODE ------------------------------------------------------- Connecting an MP3 player or a USB Resuming playback memory stick Pause playback by selecting another input Switch the device to standby mode by pressing source or press » «. – If you select the data medium again, play- »...
MF 2050 BT DAB+ will be displayed on the Bluetooth auxiliary device. End playback on the Bluetooth auxiliary de- Select the »Grundig WMS 3000 or Grundig vice. MF 2050« on the Bluetooth auxiliary device Notes: and connect to it.
You can find the CE declaration of conformity for equipment (WEEE). the device in the form of a pdf file on the Grundig This symbol indicates that this product Homepage www.grundig.com/downloads/doc. shall not be disposed with other...
INFORMATION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MP3/WMA General information on laser devices Folder and track: Max. 256 folders and 999 tracks per CD This device is a CLASS CLASS 1 1 LASER PRODUCT. File system/folder management: LASER PRODUCT This means that the ISO 9660 Level 1 compatible laser is designed in such a way as to ensure that the maximum per- USB 2.0 for FAT 32/16 format...
Page 21
AUFSTELLENUNDSICHERHEIT --------------------------------------------- Beachten Sie bitte folgende Hinweise: Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer kurzzeitigenn Netzüberspannung oder wegen Die HiFi-Anlage ist für die Wiedergabe von einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwen- das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netz- dung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Page 22
AUFSTELLENUNDSICHERHEIT --------------------------------------------- Der Netzstecker oder ein Adapterstecker dient Achtung:Hochfrequenz als Trennvorrichtung, diese Trennvorrichtung Strahlung muss immer leicht zugänglich sein. Das Gerät muss in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung angemeldet und betrie- ben werden. Das Gerät hat eine integrierte Antenne, es darf nicht mit anderen Antennen oder Sende- Der Blitz im Dreieck weist auf nicht iso- anlagen betrieben werden.
AUFEINENBLICK - ----------------------------------------------------------------------------------- DieBedienelementederHiFi-An- DieRückseite lage ACPOWERINPUT Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf Sei- ANTENNA Antennenbuchse für das Ka- te 3. 75Ω bel der Hausantenne oder die beiliegende Behelfsan- DieVorderseite tenne. Anzeigebildschirm. Öffnet und schließt das CD- Fach. Kurz drücken schaltet das Gerät aus Bereitschaft (Stand-by) ein und wieder in Bereitschaft.
AUFEINENBLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- DieFernbedienung DIMMER Passen Sie die Anzeigehelligkeit des Anzeigebildschirms an. Schaltet die HiFi-Anlage in REPEAT/ Im externen Datenmedienmodus: Bereitschaft (Stand-by) und MENU Wiederholung eines Titels, einer aus Bereitschaft mit der zuletzt CD, eines Albums oder einer Wie- gewählten Programmquelle ein. dergabeliste;...
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN - ------------------------------------------------------ Antenneanschließen Netzkabelanschließen Hinweise: Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse »ANTENNA 75 Ω « der Prüfen Sie die auf dem Typenschild (an der HiFi-Anlage stecken. Rückseite der Hi-Fi-Anlage) angegebene Netzspannung. Diese muss der lokalen Hinweis: Netzspannung entsprechen. Falls nicht, Sollte keine Hausantennenanlage...
Page 26
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN - ------------------------------------------------------ Batterie in die Fernbedienung Hinweise: einlegenoderauswechseln Setzen Sie die Batterie keiner extremen Hit- ze wie z.B. durch Sonneneinstrahlung, Hei- Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an zungen, Feuer, etc. aus. der Rückseite der Fernbedienung. Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie ver- Installieren oder wechseln Sie eine AAA- braucht ist oder wenn Sie das Gerät längere Batterie (1,5 V) unter Beachtung der...
Page 27
TUNER-BETRIEB - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ProgrammquelleTunerwählen Danach drücken Sie » TUN – 1 0 – « oder » TUN+10+ « um die Optionen zu sehen: Wählen Sie durch Drücken der Taste – Full scan: Scannen und speichern alle »SOURCE« an der Fernbedienung die Tuner- verfügbaren DAB-Programme.
WANDMONTAGE - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Damit es nicht zu Verletzungen kommt, muss die Schieben Sie die beiden mitgelieferten Dübel Hi-fi System felsenfest an der Wand angebracht in die gebohrten Löcher, drehen Sie dann die werden. Halten Sie sich dabei unbedingt an die beiden mitgelieferten Schrauben in die Dübel, folgenden Hinweise.
ALLGEMEINEFUNKTIONEN - ------------------------------------------------------------------ Ein-undAusschalten Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die HiFi- Anlage vom Stromnetz getrennt! Schalten Sie die Hi-Fi-Anlage durch Drücken der Taste » « am Gerät ein. – Die zuletzt aktive Programmquelle wird auto- matisch gewählt. Hinweis: Die Hi-Fi-Analge kann auch durch Drücken der Taste »...
Page 30
EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Zeiteinstellung Alarmeinstellung Zur Einstellung der Zeit muss Ihr Mikrosystem Zum Programmieren des Alarms muss Ihr Mi- zunächst in den Bereitschaftsmodus versetzt krosystem zunächst in den Bereitschaftsmo- CLOCK werden. Halten Sie dann die » «-Taste dus versetzt werden. Halten Sie dann etwa 2 TIMER etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Page 31
BETRIEBMITDIGITALENDATENTRÄGER - ---------------------- BetriebmitCD´s Betrieb mit MP3-Player oder USB-MemoryStick Das Gerät ist geeignet für Musik-CDs, die mit Die Buchse » « unterstützt keine USB dem nebenstehenden Hubs und ist auch nicht geeignet zum direk- Logo versehen sind (CD- ten anschließen an einen PC. DA) bzw.
Page 32
BETRIEBMITDIGITALENDATENTRÄGER - ---------------------- MP3PlayeroderUSB-MemoryStick Wiedergabebeenden anschließen Wiedergabe mit » « beenden. – Bei dem erneuten Start der Wiedergabe Gerät mit » « in Bereitschaft (Stand-by) wird diese mit dem ersten Titel begonnen. schalten. AktuellenTitelwiederholen USB-Schnittstelle des MP3 Players über ein handelsübliches USB-Kabel mit der Buchse Während der Wiedergabe »REPEAT/MENU«...
Hinweise: Am Bluetooth Zuspielgerät die Grundig WMS Verschiedene Funktionen können auch an 3000 oder Grundig MF 2050 auswählen und der WMS 3000 BT DAB+ oder MF 2050 verbinden. BT DAB+ gesteuert werden. Ist das Bluetooth Zuspielgerät mit Ihrem Gerät Wiedergabe-Pause mit »...
USB 2.0 für Format FAT 32/16 ischen Richtlinien 2014/53/EU, USB-Ausgang: 5 V 1 A max. 2009/125/ EC und 2011/65/EU. Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung (Energiesparmodus): < 0,5 W (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage www.grundig.com/downloads/doc. 34 DEUTSCH...
INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Der Zeitraum, nach dem die Energieverwaltungs- funktion das Gerät automatisch in den Bere- itschaftsmodus versetzt: 15 Minuten. Der Stromverbrauch, wenn alle WLAN- Netzwerkanschlüsseaktiviertsind: 7,7 W. AbmessungenundGewicht Abmessungen Gerät: B x H x T 450 X 228 X 124mm Gewicht Gerät: 2.63 kg Technische und optische Änderungen vorbehal- ten!
Page 36
CONFIGURATIONETSÉCURITÉ - ------------------------------------------------------- Merci de prendre en compte les instructions sui- Évitez de poser des objets comme des bougies vantes : allumées sur le système hi-fi. Le système hi-fi est conçu pour la restitution de Si un dysfonctionnement intervient suite à des signaux audio.
CONFIGURATIONETSÉCURITÉ - ------------------------------------------------------- MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect AVERTISSEMENT : Pour toute information à de la pile risque de provoquer une explosion. caractère électrique ou concernant la sécurité, Remplacez-la uniquement avec le même type veuillez vous reporter aux informations figurant de pile ou l'équivalent.
VUED'ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lescommandesdusystèmehi-fi Lapartiearrièredel'appareil ACPOWERINPUT Voir le schéma en page 3. ANTENNA Prise d'antenne pour l'antenne Lapartieavantdel'appareil de toit ou l'antenne auxiliaire 75Ω fournie. Écran d’affichage. Ouvre et ferme le compartiment à CD. Appuyez brièvement pour pas- ser l'appareil au mode veille et le quitter.
VUED'ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande d’affichage. Fait passer le système hi-fi en REPEAT/ En mode Support de données mode veille, puis du mode veille à MENU externe : pour répéter une piste, un la source d'entrée précédemment CD, un album ou une liste de lecture ; sélectionnée.
BRANCHEMENTETPRÉPARATION ------------------------------------------- Branchementdel'antenne Brancherlecordond'alimenta- tion 1Insérez le câble de l'antenne du toit dans la prise de l'antenne »ANTENNA75Ω « sur le Remarques: système hi-fi. Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (à l'arrière du Remarque: système hi-fi) corresponde à la tension sec- Si aucune antenne de toit n'est disponible, teur locale.
BRANCHEMENTETPRÉPARATION ------------------------------------------- Chargementouremplacement Remarques: delapiledelatélécommande Évitez d'exposer les batteries à une chaleur extrême, provoquée par exemple par la Retirez le couvercle du compartiment des piles lumière directe du soleil, des appareils de à l'arrière de la télécommande. chauffage, ou du feu. Mettez une pile de type AAA / 1,5V dans Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées le boîtier à...
Page 42
MODETUNER - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sélectiondelasourced'entrée Ensuite, appuyez sur » TUN– 10– « ou sur » TUN+10+ « pour faire défiler les options du dutuner menu: 1Sélectionnez la source d'entrée TUNER en – Full scan: Pour rechercher et enregistrer toutes appuyant sur la touche »SOURCE« de la télé- les stations de radio DAB disponibles.
FIXATIONMURALE - ------------------------------------------------------------------------------------------------ Afin de prévenir les accidents, le système hi-fi 2Insérez les deux bouchons puis les deux vis être solidement fixé au mur conformément aux fournis dans les deux trous percés et serrez instructions d’installation ci-dessous. (Diagramme 2). Attention: La surface doit être solide et capable de supporter la charge.
FONCTIONSD'ORDREGÉNÉRAL ------------------------------------------------- Misesoustensionethorstension Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. 1Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur » « de l'appareil. – La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement. Remarque: Le système hi-fi peut également être mis en marche en appuyant sur la touche »...
Page 45
RÉGLAGES------------------------------------------------------------- Réglagedel’heure Réglagedel'alarme Pour régler l'heure, votre microsystème doit Pour programmer l'alarme, votre microsystème d'abord être mis en mode veille. Appuyez en- doit d'abord être mis en mode veille. Appuyez CLOCK TIMER suite sur le bouton » « et maintenez-le ensuite sur le bouton »...
MODEMÉDIADEDONNÉESEXTERNES - ------------------------- UtilisationdesCD Connexiond'unlecteurMP3ou d'unecléUSB L'appareil est adapté pour les CD audio por- La prise » « est incompatible avec des tant le logo représenté concentrateurs USB et ne peut être connectée (CD-DA), ainsi que pour directement à un PC. les CD-R ou CD-RW conte- L'interface USB de cet appareil est de type nant des données audio.
MODEMÉDIADEDONNÉESEXTERNES - ------------------------- Connexion d'un lecteur MP3 ou Arrêtdelalecture d'unecléUSB Pour arrêter la lecture, appuyez sur » « deux fois. Mettez l'appareil en mode veille en appuyant – Lorsque la lecture reprend, elle commence à par- sur » «. tir de la première piste.
MF 2050 BT DAB+. Sélectionnez et connectez le Grundig WMS Appuyez sur » « pour arrêter momenta- 3000 ou Grundig MF 2050 sur le périphé- nément la lecture, rique auxiliaire Bluetooth. Appuyez à nouveau sur » « pour re- Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth...
INFORMATIONS - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Conformitéavecladirective disponible en format PDF à la page d'accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. DEEEetmiseaurebutdes déchets: Cet équipement est un appareil élec- trique de classe II ou à double isola- Ce produit est conforme à la directive tion. Il a été conçu de manière à ne DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro-...
INFORMATIONS - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Période de temps après laquelle la fonction de gestion de l'alimentation fait passer automatique- ment l'équipement en mode veille : 15 minutes. Consommation d'énergie si tous les portsréseausansfilsontactivés: 7,7 W Dimensionsetpoids Dimensions de l'appareil (avec attaches filetées) : L x H x L 450 x 228 x 124 mm Poids de l'appareil : 2,63 kg Modifications techniques et conceptuelles réser-...