Page 3
à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation.
Câble de Adaptateur c.a. synchronisation USB Pile Disque de démarrage Adaptateur Câble séparateur séparateur en Y HTC Touch Quick Start Guide Quick Start Guide Étui Stylet supplémentaire Guide de mise en route rapide et affiche Lire d’abord ceci...
2. Le HTC Touch Panneau avant Voyants DEL de notification DEL gauche : Indique des lumières verte et ambre pour l’attente CDMA, les messages, l’état du réseau, ainsi que pour les notifications et l’état Écouteur de charge de la pile.
Vous pouvez également raccorder le casque d’écoute stéréo USB fourni pour les conversations mains-libres ou pour Microphone écouter des fichiers audio. RÉINITIALISER Avec le stylet, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour réinitialiser manuellement votre HTC Touch...
Panneaux supérieur, gauche et droit ALIMENTATION Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage. Pour éteindre, appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 5 secondes. Stylet Bouton coulissant de volume • Faites glisser vers le haut ou le bas pour Couvercle de la fente de la carte régler le volume du de stockage haut-parleur.
Page 10
Permet de raccorder l’adaptateur c.a. fourni et le casque d’écoute stéréo 2,5 mm un à deux standard à votre HTC Touch en même temps. Stylet Un stylet supplémentaire est fourni. Étui Sert de sac de transport et de protection pour votre HTC Touch...
3. Préparation Installation et chargement de la pile Les piles neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre HTC Touch , il est recommandé d’installer et de charger la pile. Pour installer la pile Faites glisser le couvercle du dos vers le haut pour le retirer.
• Branchez le câble de synchronisation au port USB de votre ordinateur et au connecteur de synchronisation de votre HTC Touch Le chargement est indiqué par une lumière ambre continue sur le voyant DEL. Lorsque l’appareil est allumé, une icône de chargement ( ) apparaît également sur l’écran Today.
HTC Touch tant que vous ne l’avez pas connecté à l’adaptateur c.a. Installer la carte de stockage Pour augmenter la capacité de mémoire de votre HTC Touch , utilisez une carte microSD (non fournie) pour sauvegarder les fichiers multimédias et autres.
Quand utiliser l’adaptateur séparateur Utilisez l’adaptateur séparateur fourni pour charger la pile de votre HTC Touch , et en même temps, utiliser le casque d’écoute stéréo mini-USB pour les conversations mains libres ou pour écouter de la musique. Raccordez l’adaptateur séparateur au connecteur de synchronisation de l’appareil.
Ajustez le volume Notification État de la pile Ouvrez le menu Start Ouvrez Quick Menu (Voir « Quick Menu » plus loin pour des HTC Home détails.) (Voir « HTC Home » plus loin pour des détails.) Vos rendez-vous à venir.
Page 16
Indicateurs d’état L’écran Today affiche les informations importantes, telles que les rendez-vous à venir et des indicateurs d’état. Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil : Icônes qui apparaissent dans cette zone Icônes qui apparaissent dans cette zone Mode vibration Chargement de la pile Pile pleine...
Page 17
Icônes qui apparaissent dans cette zone Il y a d’autres notifications. Tapez l’icône pour les visualiser toutes. Nouveau courriel ou message texte Icônes qui apparaissent dans Icônes qui apparaissent dans Nouveau message vocal cette zone cette zone Nouveau message instantané de La connexion de 1xRTT disponible Live Messenger...
Le menu Start Ouvrez un programme utilisé récemment. Le menu Start, situé dans le coin Passez à l’écran Today. supérieur gauche de l’écran Today, Ouvrez un programme. affiche une liste de programmes. Vous (Les éléments affichés dans le menu Start pouvez démarrer un programme en peuvent être personnalisés en tapant Start >...
Page 19
HTC Home HTC Home est un module de l’écran Today qui donne des informations locales à jour en un coup d’œil, telles que l’heure, le jour et les informations météo et il affiche les nouveaux messages et les appels manqués. Il a également un lanceur personnalisé dans lequel vous pouvez ajouter vos applications favorites pour un accès à...
5. TouchFLO TouchFLO est une fonction spéciale qui permet une meilleure utilisation du panneau tactile sur votre HTC Touch . Avec TouchFLO, vous pouvez simplement utiliser votre doigt pour le défilement et le recadrage de l’écran. TouchFLO comporte également le Touch Cube dans lequel vous pouvez lancer les programmes de courriel, Internet Explorer Mobile, etc.
Page 21
Touch Cube • Pour ouvrir Touch Cube, faites glisser votre doigt vers le haut, à partir du logo en bas de l’écran tactile. • Pour fermer Touch Cube, faites glisser votre doigt vers le bas. • Touch Cube est une interface utilisateur cubique en trois dimensions. Pour passer d’une face à une autre de l’interface, faites glisser votre doigt à...
6. Faire un appel Tout comme avec un téléphone mobile standard, votre HTC Touch peut servir à faire, recevoir et assurer le suivi des appels téléphoniques, et envoyer des messages textes (SMS). Écran Phone À partir de l’écran Phone, il est possible d’accéder à Call History, à...
7. Entrée des informations Quand vous démarrez un programme ou vous sélectionnez un champ devant recevoir du texte ou des chiffres, l’icône Panneau de saisie devient disponible sur la barre du menu. Tapez la flèche du Sélecteur de saisie (affichée sur le côté droit de l’icône Panneau de saisie) pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner une méthode de saisie du texte et personnaliser les options de saisie.
Page 24
Utilisez Touch Keypad ou Touch Keyboard Touch Keypad simule le pavé d’un téléphone mobile sur l’écran tactile pour vous permettre d’entrer le texte, les nombres et les symboles, comme si vous utilisiez le pavé d’un téléphone mobile. Touch Keyboard simule un clavier QWERTY à 20 touches sur l’écran tactile pour vous permettre d’entrer le texte, les nombres et les symboles, similaire à...
8. Messages textes Composer et envoyer un message texte Tapez Start > Messaging > Text Messages. Tapez Menu > New. Entrez le numéro de téléphone mobile d’un ou plusieurs destinataires, en les séparant par un point virgule. Pour accéder aux numéros de téléphone mobile des Contacts, tapez To.
Mail Plus, AOL , etc. Configurer le courriel Outlook Pour pouvoir envoyer et recevoir du courriel avec Outlook sur votre HTC Touch , vous devez configurer la synchronisation ActiveSync avec votre ordinateur ou Exchange Server. Pour des informations sur la configuration d’une synchronisation ActiveSync, consultez le Manuel d’utilisation.
Entrez votre nom. Vous pouvez également modifier le champ Account display name pour spécifier le nom de votre FSI ou fournisseur de courriel. Tapez Next. Entrez votre nom de connexion s’il ne s’affiche pas automatiquement dans le champ User name. Entrez également votre mot de passe et cochez la case Save password.
10. Synchroniser les items Outlook Pour synchroniser le courriel et autres items Outlook entre votre HTC Touch et un PC, utilisez Windows Mobile Device Center si le système d’exploitation du PC est Windows Vista , ou ActiveSync dans le cas...
Configurer ActiveSync pour Windows XP Le disque de démarrage fourni avec votre HTC Touch contient Microsoft ActiveSync 4.5 ou versions ultérieures. Suivez les étapes ci-dessous pour installer et configurer ActiveSync sur Windows XP ou autres systèmes compatibles Windows. Remarque Pour une liste des systèmes Windows compatibles, veuillez visiter : http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx...
11. Parcourir Internet Internet Explorer Mobile est un navigateur Internet complet et optimisé pour l’utilisation sur votre HTC Touch Tapez Start > Internet Explorer. Pour aller à un site Web, entrez l’adresse URL du site Web désiré dans la barre d’adresse qui apparaît en haut de l’écran. Tapez la flèche Bas (...
12. Utiliser l’appareil photo Prendre des photos et enregistrer des vidéoclips sonores est facile avec l’appareil photo intégré de l’appareil. Lancer l’appareil photo Procédez de l’une des façons suivantes : • Appuyez sur le bouton APPAREIL PHOTO de l’appareil ; ou •...
Page 32
Envoyer via courriel Après avoir pris une photo ou enregistré un vidéoclip, vous pouvez l’envoyer immédiatement via courriel : Sur l’écran Review, là où est affiché un aperçu de la photo ou vidéo que vous venez de capturer, tapez Sélectionnez Send via E-mail, puis tapez Send. Si vous avez plus d’un compte de courriel sur l’appareil, l’écran Select an account apparaîtra.
13. Utiliser Camera Album Visualisez vos photos et vidéos avec Camera Album. Camera Album offre de nombreuses fonctions qui permettent de faire pivoter les images, d’afficher vos images sous forme de diaporama, d’utiliser les images comme images de contact, et plus encore. Pour ouvrir Camera Album •...
Lorsque vous affichez une image, vous pouvez avancer à l’image suivante ou retourner à l’image précédente, faire pivoter l’image, faire un zoom avant ou arrière de l’image et plus encore. Pour avancer à l’image suivante ou retourner à l’image précédente •...
Pour un zoom avant ou arrière d’une image Avec votre doigt, effectuez un mouvement circulaire complet sur l’écran. • Faites glisser votre doigt dans le sens des aiguilles d’une montre pour un zoom avant ; ou • Faites glisser votre doigt dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un zoom arrière. Afficher les images sous forme de diaporama Touchez pour ouvrir les options du diaporama dans lesquelles vous pouvez définir l’effet de transition, la durée par diapositive et l’orientation...
14. Utiliser Windows Media Player Vous pouvez utiliser Windows Media Player Mobile pour lire les fichiers audio et vidéo numériques qui sont stockés sur l’appareil ou sur un réseau, tel qu’un site Web. Pour ouvrir Windows Media Player Mobile • Tapez Start >...
À propos des écrans et des menus Windows Media Player Mobile a trois écrans principaux : • Écran Playback. L’écran qui affiche les contrôles de lecture (tels que Lecture, Pause, Suivant, Précédent et Volume) et la fenêtre vidéo. Vous pouvez modifier l’apparence de cet écran en choisissant une apparence différente.
Pour lire les fichiers vidéo et audio sur l’appareil Sélectionnez une catégorie (par exemple, My Music ou My Playlists). Tapez et maintenez sur l’élément que vous voulez lire (tel qu’une chanson, un album, ou un nom d’artiste), puis tapez Play. Sélections Dans Windows Media Player Mobile, vous pouvez créer une nouvelle sélection en enregistrant la...
15. Personnaliser votre HTC Touch Vous pouvez personnaliser l’aspect et la convivialité de votre HTC Touch et régler l’heure et la date selon le fuseau horaire actuel. Personnaliser l’écran Today Tapez Start > Settings > onglet Personal > Today. Sur l’onglet Appearance, sélectionnez le thème désiré...
16. Sécuriser votre HTC Touch Vous pouvez empêcher tout accès non autorisé à toute partie de votre HTC Touch en spécifiant un mot de passe. Protéger votre HTC Touch avec un mot de passe Tapez Start > Settings > onglet Personal > Lock.
Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS UTStarcom Personal Communications (la Société) garantie à l’acheteur au détail d’origine de ce téléphone mobile portable UTStarcom, qu’en cas de défaut(s) de matériel ou de fabrication de ce produit ou d’un de ses composants dans des conditions d’utilisation normale par le consommateur qui résulteraient en une défaillance du produit dans la période des premiers douze (12) mois suivant la date d’achat, ce ou ces défaut(s) seraient réparés ou remplacés (avec des pièces neuves ou remises à...
Page 43
(f ) À un produit endommagé par des causes externes, tels que feu, inondation, poussière, sable, conditions météorologiques, fuite de la pile, fusible sauté, vol ou utilisation inapproprié de toute source électrique. La Société décline toute responsabilité pour le retrait ou la réinstallation du produit, pour la couverture géographique, pour une réception de signal inadéquate par l’antenne ou pour la plage de communications ou le fonctionnement du système cellulaire global.
Page 44
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UNE APPLICATION PARTICULIÈRE, SERONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION EN JUSTICE POUR VIOLATION DE GARANTIE DOIT ÊTRE ENGAGÉE PENDANT UNE PÉRIODE DE 18 MOIS À PARTIR DE LA DATE DU PREMIER ACHAT.
Informations importantes de sécurité et de santé Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Page 46
• Manipulez la pile avec soin Ce produit contient une pile aux ions de lithium. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la pile n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la pile. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la pile à...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa pile à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé...
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures corporelles ou un décès.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé...
Page 50
Pour permettre une performance optimale du téléphone et Emplacement de assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux l’antenne interne directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Ne touchez pas ou ne tenez pas la zone de l’antenne lorsque vous effectuez ou recevez un appel téléphonique.
Précautions générales • Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous- même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. •...
Page 53
Avis de réglementations Identifications d’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, votre produit a été affecté le numéro de modèle VOGU100. FCC ID : NM8VOGU100. IC : 4115A-VOGU100. Pour assurer une opération en toute sécurité et efficace de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre VOGU100.
Page 54
Aides auditives Certains téléphones mobiles numériques peuvent interférer avec certaines aides auditives. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez le service à la clientèle pour discuter des solutions possibles. Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé...
Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements. Informations de sécurité...
Page 56
Utilisation de votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques Votre téléphone mobile HTC Touch est un transmetteur et un récepteur radio à faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques. Généralement, le matériel électronique moderne est correctement protégé contre les émissions RF. Cependant, certains matériels électroniques peuvent ne pas être protégés contre les émissions RF de votre téléphone mobile PPC.
STIMULATEURS CARDIAQUES L’association des fabricants de l’industrie de la santé recommande une distance minimale de six pouces (15 cm) entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique cellulaire.
HÔPITAUX ET LES BÂTIMENTS DE LA SANTÉ Éteignez votre appareil dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. APPAREILS ÉLECTRONIQUES DANS LES VÉHICULES Les signaux RF peuvent nuire au fonctionnement des appareils électroniques installés de façon inadéquate dans un véhicule automobile ou mal protégés contre l’énergie RF.
ATMOSPHÈRES AVEC RISQUE D’EXPLOSION Éteignez votre appareil lorsque l’atmosphère dans laquelle vous vous trouvez présente des risques d’explosion et suivez toujours les instructions. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures corporelles ou un décès. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées.
Page 60
Ne touchez jamais le liquide qui pourrait sortir d’un affichage à cristaux liquides cassé. Le contact avec ce liquide pourrait causer des démangeaisons de la peau. Si le liquide de l’affichage entre en contact avec la peau ou vos vêtements, nettoyez immédiatement avec de l’eau propre. Dans le cas où...
Page 61
NE PAS FAIRE • N’essayez pas de démonter la pile - c’est une unité scellée sans composant réparable. • N’exposez pas les bornes de la pile à des objets métalliques (par exemple en la portant dans votre poche avec d’autres objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos). Ceci peut court- circuiter et gravement endommager la pile.
Page 62
N’essayez jamais de démonter ou de réparer un adaptateur/chargeur c.a. N’utilisez jamais un adaptateur/chargeur c.a. si sa prise ou son cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. Contactez toujours un centre de service agréé si la réparation ou le remplacement est nécessaire. Ne modifiez jamais la prise ou le cordon d’alimentation d’un adaptateur/chargeur c.a.