Jura ENA 9 One Touch Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ENA 9 One Touch:

Publicité

Liens rapides

de
en
fr
en
fr
es
Mode d'emploi ENA 9 One Touch
pt
ru
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura ENA 9 One Touch

  • Page 1 Mode d‘emploi ENA 9 One Touch Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre ENA 9 One Touch CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Eléments de commande 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ..............................42 Visuel tricolore pour texte clair ...........................42 Installation de la machine ............................42 Remplissage du réservoir d’eau ..........................42 Remplissage du récipient à...
  • Page 3: Description Des Symboles

    Transport / Vidange du système .........................62 Elimination ................................62 9 Caractéristiques techniques 10 Index 11 Contacts JURA / Mentions légales Description des symboles Mises en garde Ce symbole indique une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de risques potentiels de blessure. Pour éviter des éventuelles blessures, voire la mort, respectez tous les messages de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions de Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérativement les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques sécurité fondamentales d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes instructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des conséquences d‘un usage incorrect.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique. Hor- mis le nettoyage et la maintenance utilisateur, toutes les autres opéra- tions doivent être effectuées par un représentant de service agréé : Ne plongez pas la base de la machine dans l‘eau et n‘essayez pas de la démonter.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – intentionnellement vide –...
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT J BRULANT Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée. Réservoir d’eau Couvercle du récipient à grains 9 l Sélecteur pour préparation d'eau chaude Réservoir de café moulu Câble secteur (arrière de la machine) 10 Buse d'eau chaude Tuyau de lait Ecoulement combiné...
  • Page 9 Eléments de commande Q Touche Marche/Arrêt Couvercle c Touche d'entretien Anneau rotatif de finesse de mouture 3 / Touche Cappuccino 7 ) Touche Aroma Boost 4 ( Touche Latte macchiato 8 > Touche Café 9 g Rotary Switch 10 Visuel interactif...
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    1 Préparation et mise en service froide. JURA sur Internet Rendez-nous visite sur Internet. Sur le site JURA (www.jura.com), vous trouverez des informations intéressantes et actuelles sur votre ENA et tout ce qui concerne le café. T Remplissez le réservoir d'eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
  • Page 11: Mise En Place Et Activation Du Filtre

    1 Préparation et mise en service E En standard, la quantité d’eau est indiquée k T Appuyez sur le Rotary Switch pour lancer le . Vous pouvez modifier ce réglage rinçage. pour passer en dans le mode de , le rinçage du système commence, RINCE programmation (voir Chapitre 4 «...
  • Page 12 1 Préparation et mise en service E L'efficacité du filtre s'épuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur placé sur le porte-filtre, dans le réservoir d'eau. T Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place.
  • Page 13: Mesure Et Réglage De La Dureté De L'eau

    1 Préparation et mise en service Mesure et réglage de la dureté de l’eau E Vous ne pouvez pas régler la dureté de l’eau si vous utilisez la cartouche filtrante CLEARYL Blue et l'avez activée en mode de program- mation. Plus l’eau est dure, plus il faut détartrer régulière- ment l’ENA.
  • Page 14: Entretien

    2 Préparation T Placez l'anneau rotatif de finesse de mouture Réglage de la dureté de l’eau Exemple : modifier la dureté de l'eau de dans la position souhaitée, pendant que le 16 °dH à broyeur fonctionne. 25 °dH Condition : est affiché sur le visuel. PRET k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu'à...
  • Page 15: Café

    La préparation de 2 espressi et de 2 cafés suit ce dans un récipient contenant du lait modèle. (illustration : récipient à lait isolant en inox 0,4 litre JURA, disponible en option). Exemple : préparer deux espressi. Condition : est affiché sur le visuel.
  • Page 16: Adaptation Durable De La Quantité D'eau À La Taille De La Tasse

    2 Préparation E Veillez à ce que le niveau de lait ne dépasse > T Maintenez la touche Café enfoncée jusqu'à pas le niveau du raccord du tuyau de lait sur ce que apparaisse. ASSEZ CAFE ? > T Relâchez la touche Café. l'écoulement combiné.
  • Page 17: Eau Chaude

    3 Fonctionnement quotidien T Placez l'entonnoir de remplissage pour café 3 Fonctionnement quotidien moulu sur le réservoir de café moulu. Allumage de la machine L'ENA demande automatiquement un cycle de rinçage lorsque vous l'allumez. Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'ENA.
  • Page 18: Réglages Durables En Mode De Programmation

    4 Réglages durables en mode de programmation T Placez un récipient sous l'écoulement Vous pouvez effectuer les réglages suivants de combiné. manière durable pour le latte macchiato et le Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. cappuccino : , le Quantité...
  • Page 19: Mode D'économie D'énergie

    4 Réglages durables en mode de programmation k T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à le réglage. la rubrique de programme. , l'intensité du café est réglée. ECONOM. - g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que SAVEUR g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à...
  • Page 20: Rinçages

    4 Réglages durables en mode de programmation k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le k T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer mode de programmation. le réglage. PRET C-RINCER g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que Rinçages s'affiche.
  • Page 21: Langue

    5 Entretien Langue 5 Entretien Dans cette rubrique de programme, vous pouvez régler la langue de votre ENA. AVERTISSEMENT Les produits d’entretien et les liquides qui Exemple : modifier la langue de à FRANCAIS s’échappent de la machine pendant le déroule- ENGLISH ment d’un programme d’entretien sont nocifs Condition :...
  • Page 22: Rinçage Du Système De Lait

    Consultez immédia- tement un médecin en lui montrant l’étiquette du produit. E Le détergent Cappuccino JURA est dispo- nible chez votre revendeur. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour lancer le k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu'à ce que rinçage Cappuccino.
  • Page 23: Démontage Et Rinçage De L'écoulement Combiné

    En présence de résidus de lait très secs, quotidiennement si vous avez préparé du lait. placez d'abord les pièces constitutives dans Votre ENA ne vous demande pas de nettoyer le détergent Cappuccino JURA puis rincez-les l'écoulement combiné. soigneusement. T Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneu- T Mettez la buse d'aspiration d'air en place.
  • Page 24: Remplacement Du Filtre

    5 Entretien T Réassemblez le système de lait en respec- T Ouvrez le porte-filtre et retirez l'ancienne tant la numérotation des pièces. cartouche filtrante. T Enfoncez la nouvelle cartouche filtrante dans le réservoir d'eau en exerçant une légère pression. T Insérez les pièces réassemblées dans l'écoulement combiné...
  • Page 25: Détartrage De La Machine

    Condition : est affiché sur NETTOYER PRET le visuel. Les détartrants non recommandés par JURA (p. ex. T Ouvrez le couvercle placé derrière le Rotary le vinaigre) peuvent contenir des substances qui Switch. endommagent la machine ou laissent des résidus.
  • Page 26 T Evitez de générer de la poussière. N’inspirez T Dissolvez entièrement le contenu d'un blister pas la poussière générée. (3 pastilles de détartrage JURA) dans un T En cas de contact avec la peau, rincez récipient contenant 17 oz (500 ml) d'eau.
  • Page 27: Détartrage Du Réservoir D'eau

    5 Entretien l T Ouvrez le sélecteur en position m. Nettoyage du récipient à grains , de l'eau s'écoule de la buse DETARTRE Les grains de café peuvent présenter une légère d'eau chaude. couche graisseuse qui se dépose sur les parois du L'opération s'interrompt, FERMER récipient à...
  • Page 28 6 Messages sur le visuel 6 Messages sur le visuel Message Cause/Conséquence Mesure T Remplissez le réservoir d'eau (voir Le réservoir d'eau est vide ou n'est REMPLIR pas correctement installé. Aucune Chapitre 1 « Préparation et mise en RESERVOIR préparation n'est possible. service –...
  • Page 29: Dépannage

    (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). E Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 30: Transport Et Élimination Écologique

    8 Transport et élimination écologique 8 Transport et élimination 9 Caractéristiques techniques écologique Tension 120 V ~, 60 Hz Transport / Vidange du système Puissance 1 450 W Conservez l'emballage de l'ENA. Il vous servira à Marque de conformité protéger votre machine en cas de transport. Pour protéger l’ENA du gel pendant le transport, le Consommation 12 Wh environ...
  • Page 31 Câble secteur 40 Installation de la machine 42 Café 47 Internet 42 Café en poudre Café moulu 48 Café moulu 48 JURA Cappuccino 47 Contacts 65 Caractéristiques techniques 62 Internet 42 Cartouche filtrante CLEARYL Blue Mise en place et activation 43...
  • Page 32 10 Index Rinçage Cappuccino Rinçage du système de lait 54 Nettoyage Rotary Switch 41 Machine 56 Récipient à grains 59 Nettoyage Cappuccino Sécurité Nettoyage du système de lait 54 Consignes de sécurité importantes 36 Sélecteur pour préparation d’eau chaude 40 Service clients 65 Plate-forme pour tasses 40 Site Internet 42...
  • Page 33: Contacts Jura / Mentions Légales

    11 Contacts JURA / Mentions légales 11 Contacts JURA / Mentions légales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Suisse USA : JURA CAPRESSO, Inc. Canada : FAEMA Service client Téléphone / Fax 1-800-220-5701 1-(855)-544-8600 E-mail contact@jura-capresso.com info@juracanada.ca Heures d’ouverture (HNE)
  • Page 34 – intentionnellement vide –...

Table des Matières