F
- Si l'appareil commence à vibrer avec une
intensité inhabituelle. Vérifiez-le immédia-
tement.
- Ne soulevez et ne portez jamais l'appareil tan-
dis que son moteur tourne. Auparavant, dé-
branchez la fiche mâle de la prise de secteur.
- Lorsque vous retirez le bac de ramassage
d'herbe, vous risquez de vous blesser ou de
blesser des tiers avec des matières scarifiées
ou des corps étrangers catapultés par l'appa-
reil. Ne retirez jamais le bac de ramassage
d'herbe pendant que le moteur tourne. Arrê-
tez l'appareil.
- Vérifiez le terrain sur lequel l'appareil doit
servir et retirez-en tous les objets que l'ap-
pareil pourrait happer et éjecter.
- Si l'outil de coupe percute un corps étranger
(une pierre par exemple), ou si l'appareil
commence à vibrer de façon inhabituelle:
E
- en caso que el equipo comience a vibrar
de forma no habitual controle inmediata-
mente el equipo.
- Nunca levante o lleve un equipo con el
motor en marcha. Desconectar antes el
enchufe de red del tomacorriente.
- Usted o terceros pueden lesionarse con obje-
tos proyectados, cuando trabaja sin recoge-
dor. Nunca vacíe recogedor con el motor en
marcha. Primero pare el aparato.
- Controle el terreno sobre el cual va a traba-
jar con el aparato y retire todos los objetos
que puedan ser lanzados por el mismo.
- Si se produce un impacto del sistema de corte
sobre un cuerpo extraño (p. ej. una piedra), o
bien si el equipo comienza a vibrar de forma
no habitual, parar inmediatamente el motor
y desconectar el enchufe de red.
P
-
Se o dispositivo começa a vibrar com intensi-
dade incomum. Verifique o imediatamente.
- Não levante e não segure o dispositivo
enquanto o seu motor está funcionando.
Anteriormente, desligar a ficha da tomada
de parede.
- Quando retira o cesto de recolha, pode se
ferrir ou ferrir terceiros com residuos escari-
ficados ou corpos estranhos projectados pelo
aparelho. Nunca retire o cesto de recolha,
enquanto o motor está funcionando. Parar
a máquina.
- Verifique o terreno em que o dispositivo vai
ser usado e remover todos os objetos que a
máquina poderia agarrar e ejetar.
- Se a ferramenta de corte atinge um objeto
estranho (uma pedra, por exemplo), ou se
a unidade começa a vibrar anormalmente:
14
UTILISATION
Arrêtez immédiatement le moteur et
débranchez la fiche mâle de la prise secteur.
Avant de poursuivre l'utilisation de l'appa-
reil, faites vérifier par un atelier spécialisé
s'il est endommagé.
- Ne jamais démarrer le moteur lorsque les
deux roues avant se trouvent en position de
travail. En effet, le plateau de scarification
se trouve en contact avec le sol et l'appareil
se mettrait en mouvement.
- N'utilisez pas l'appareil par mauvais temps
(par ex. s'il y a risque de pluie ou d'orage).
Trébucher
- Lorsque vous virez avec l'appareil, vous ris-
quez de trébucher sur le câble de branche-
ment et de vous blesser. Faites toujours circu-
ler le câble de sorte qu'il ne se retrouve jamais
sous vos pas ou dans la zone de scarification.
- Ne conduisez l'appareil qu'au pas.
UTILIZACIÓN
Controlar el equipo por un taller espe-
cializado con el fin de determinar even-
tuales daños antes de proseguir con
el uso.
- El equipo nunca debe arrancarse; cuando
ambas ruedas delanteras se encuentren en
posición de trabajo. El sistema de corte
se encuentra en contacto con el suelo y el
equipo se puede poner en movimiento.
- No utilizar la máquina en condiciones me-
teorológicas adversas (por ejemplo, si hay
riesgo de lluvia o tormenta).
Tropiezos
- Durante los cambios de dirección puede tro-
pezar sobre el cable, causándose lesiones. Co-
loque el cable de modo que nunca se encuentre
en la zona de tránsito o de escarificado.
- Conduzca el aparato sólo a paso de hombre.
UTILIZAÇÃO
Pare o motor imediatamente e desconecte a
ficha da tomada. Antes de continuar o uso
do dispositivo, que ele seja controlado por
uma oficina especializada se estiver danifi-
cada.
- Nunca coloque o motor a funcionar quando
as duas rodas dianteiras estão em posição
de trabalho. O sistema de escarificação en-
contra-se em contacto com o solo e a uni-
dade começaria a mover-se.
- Não utilize a máquina com mau tempo (por
exemplo, se houver risco de chuva ou tro-
voada).
Tropeçar
- Quando vira com o aparelho, arrisca tropeçar
no cabo de ligação e magoar-se. Tenha o cui-
dado de colocar o cabo de maneira que não
passe debaixo dos pès ou na zona de escari-
ficação.
- Conduza o aparelho passo a passo.
Dégâts sur l'appareil
- Les pierres, branches éparses ou objets assi-
milés peuvent endommager l'appareil et
nuire à son bon fonctionnement. Enlevez les
objets durs de l'aire de travail avant chaque
utilisation.
- Servez-vous de l'appareil uniquement s'il
est dans un état impeccable. Avant chaque
utilisation, soumettez-le à une inspection
visuelle. Contrôlez en particulier les équi-
pements de sécurité, les éléments de com-
mande électriques, les câbles sous tension
électrique et les jontions par vis (présence
de dégâts, solidité de la fixation). Remplacez
les pièces abîmées avant d'utliser l'appareil.
- N'exploitez l'appareil que sur une surface
gazonnées tondue, courte et sèche. La hau-
teur du gazon devrait être comprise entre 4
et 5 cm.
Daños en el aparato
- Las piedras, las ramas dispersas u otros ob-
jetos pueden dañar el equipo o su funcio-
namiento. Aleje objetos sólidos de la zona
a trabajar antes de comenzar con la tarea.
- Hacer funcionar la máquina sólo en estado
impecable. Efectúe un control visual antes
de cada uso. Controle especialmente los
dispositivos de seguridad, los elementos
eléctricos, cables que conduzcan corriente
y atornilla duras a fin de determinar daños
y un correcto ajuste. Reemplace las partes
dañadas antes de la puesta en marcha.
- Hacer funcionar el equipo sola mente sobre
superficies de césped cortas y secas. La
longitud máxima del césped debería ser de
aprox. 4 a 5 cm.
Danos no aparelho
- As pedras, galhos espalhados ou objetos
semelhantes podem danificar a unidade e
prejudicar seu funcionamento. Remover
objetos duros da área de trabalho antes de
cada utilização.
- Use o dispositivo somente se ele está em
perfeitas condições. Antes de cada utili-
zação, submetê-lo a uma inspecção visual.
Verificar, em particular, o equipamento de
segurança, elementos de comando eléctri-
cos, cabos sob tensão electrica e junções
por parafuso (presença de danos, solidez de
ligação). Substituir peças danificadas antes
de utilizar o dispositivo.
- Trabalhe com o aparelho unicamente numa
zona com relva cortada, curta e seca. A altu-
ra deve situar-se entre 4 e 5 cm.
14