BATTERIELADEGERÄT • Bauen Sie das Ladegerät nicht auseinander. Der falsche Zusammenbau kann zu Stromschlag- oder Brandgefahr führen. • Verwenden Sie nur die empfohlenen Zusatzgeräte. • Laden Sie nie eine gefrorene Batterie. • Der Ladevorgang muss unverzüglich abgebrochen werden, falls Sie feststellen, dass die Batterie während des Ladevorgangs zu heiß ist oder dass Batterieflüssigkeit austritt.
BATTERIELADEGERÄT 5) ANZEIGEN/LADEMODI 11 12 LED-Anzeigen Symbol Beschreibung „Modus“-Wahltasten Lademodus 14,4 V/0,8 A Geeignet zum Laden von kleinen Batterien < 14 Ah Lademodus 14,4 V/3,8 A Geeignet zum Laden von großen Batterien unter normalen Bedingungen (normalerweile für NASS-, MF- und die meisten GEL-Batterien.) Lademodus 14,7 V/3,8 A Geeignet zum Laden von großen Batterien bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt und verschiedenen...
BATTERIELADEGERÄT Laden einer dauerhaft in einem Fahrzeug installierten Batterie Laden einer Batterie, die nicht in einem Fahrzeug angeschlossen ist Überprüfen Sie die Polarität der Batterie. Normalerweise hat der negative Pol der Batterie einen kleineren Durchmesser als der positive Pol. Überprüfen Sie, welcher Pol für die Erdung an das Fahrzeugchassis angeschlossen ist. Normalerweise ist der negative Pol geerdet.
BATTERIELADEGERÄT Stufe Beschreibung 1 Diagnose und Abhilfe Die Diagnosefunktion überprüft den Batteriestatus (erkennt die Spannung) automatisch. 2 Masse Laden auf 80% der Energie 1) Laden mit hoher Rate Das Ladegerät liefert konstant einen Strom von 3,8 A, bis die Spannung 12,8 V erreicht. 2) Laden mit mittelhoher Rate Das Ladegerät liefert konstant einen Strom von 3,0 A, bis die Spannung 14,1 V erreicht.
Wir erklären hiermit, dass das Produkt Batterieladegerät für Bleiakkumulatoren Modelnummer: 50132 gemäß seinem Design und Typ die entsprechenden allgemeinen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien erfüllt, wie es vertrieben wird von Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Deutschland Zutreffende EU-Richtlinien: 2004/108/EWG (EMV);...
BATTERIELADEGERÄT 13) TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220-240 V AC, 50 / 60 Hz (Netzstrom) Ausgangsspannung Nennwert: 12 V Einschaltstrom Weniger als 25 A Eingangsstrom 0,6 A Wirkungsgrad 75 % Ladespannung 14,4 V ±0,25 V oder 14,7 V ±0,25 V Ladestrom 3,8 A ±10 % oder 0,8 A ±10 % Gegenstrom 1 mA Der Gegenstrom ist die Strommenge, die das Lagegerät von der Batterie bezieht, wenn das Ladegerät an die Batterie,...
RICARICA-BATTERIA SOMMARIO 1) ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2) IMPIEGO PREVISTO 3) CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 4) PEZZI 5) INDICAZIONI / MODALITÀ DI RICARICA 6) OPERAZIONE Connessione del ricarica-batteria Processo di ricarica Ricupero di batterie drenate 7) FASI RI RICARICA 8) MODALITÀ E DURATA DI RICARICA 9) CARATTERISTICHE DI SICUREZZA 10) PULIZIA E MANUTENZIONE 11) ELIMINAZIONE...
RICARICA-BATTERIA • La ricarica deve essere arrestata immediatamente nel caso che la batteria sia troppo calda, o se si fosse verificata una perdita di liquido durante la ricarica. • In caso di anomalia di funzionamento, o di danno: sconnettere immediatamente il ricarica-batteria dalla rete. Non utilizzare il veicolo mentre si ricaricano batterie installate permanentemente.
RICARICA-BATTERIA 5) INDICAZIONI / MODALITÀ DI RICARICA 11 12 Indicazioni Simbolo Descrizione a LED Pulsante “Mode” di selezione di modalità Modalità di ricarica 14,4 Volt / 0,8 Ampère Adatta per la ricarica di piccole batterie <14 Ah Modalità di ricarica 14,4 Volt / 3,8 Ampère Adatta per la ricarica di grandi batterie in condizioni normali (impiegata in genere per le batterie WET, MF e per la maggior parte delle batterie GEL Modalità...
RICARICA-BATTERIA Per laricarica di una batteria non connessa ad un Per la ricarica di una batteria installata in modo permanente su un veicolo veicolo Verificare le polarità della batteria. In genere, il polo negativo di una batteria presenta un diametro inferiore a quello del polo positivo. Verificare quale sia polo il polo connesso alla massa del telaio.
RICARICA-BATTERIA Stadio Descrizione Diagnosi e ricupero La funzione diagnostica verifica automaticamente lo stato della batteria (rilevamento della tensione). Massa Ricarica dell’ 80% dell’energia 1) Ricarica ad alto livello Il ricaricatore fornisce una corrente costante di 3,8 A, fino a che la tensione non raggiunga i 12,8 Volt. 2) Ricarica a livello medio Il ricaricatore fornisce una corrente costante di 3,0 A, fino a che la tensione non raggiunga i 14,1 Volt.
Dichiariamo con il presente documento che il prodotto Ricarica-batteria per batterie al piombo/acido Modello N°: 50132 è conforme ai requisiti corrispondenti alla sicurezza e salute di base delle direttive EC, sulla base della sua concezione e tipo, quale messo in circolazione dall’azienda:...
RICARICA-BATTERIA 13) DATI TECNICI Tensione CA d’ingresso 220-240 V CA, 50 / 60 Hz Tensione d’uscita Nominale: 12 V Corrente d’avvio Inferiore a 25 A Corrente d’ingresso 0,6 A Efficienza Tensione di ricarica 14,4 V ± 0,25 V oppure 14,7 V ± 0.25 V Corrente di ricarica 3,8 A ±...
CHARGEUR DE BATTERIES TABLE DES MATIÈRES 1) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2) UTILISATION PRÉCONISÉE 3) CONTENU DE L’EMBALLAGE 4) ÉLÉMENTS 5) INDICATIONS / MODES DE CHARGE 6) FONCTIONNEMENT Branchement du chargeur de batteries Procédé de chargement Sauvetage de batteries épuisées 7) PHASES DE CHARGE 8) MODE DE CHARGE ET DURÉÉ...
CHARGEUR DE BATTERIES • En cas de panne ou de dégâts: débrancher immédiatement le chargeur du secteur. Ne pas utiliser les véhicules lors de la charge de batteries installées de façon permanente. • Le chargeur n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes infirmes. Les enfants ne comprennent ni ne reconnaissent les dangers que présentent les chargeurs de batteries.
CHARGEUR DE BATTERIES 5) INDICATIONS / MODE DE CHARGE 11 12 Indications Symbole Description Touche de sélection de modes Mode de charge 14,4 V / 0,8 A Convient à la charge de petites batteries <14 Ah Mode de charge 14,4 V / 3,8 A Convient à...
CHARGEUR DE BATTERIES Pour charger une batterie installée de façon permanente dans un véhicule Pour charger une batterie qui ne se trouve pas dans un véhicule Vérifiez la polarité de la batterie. Généralement le pôle négatif d’une batterie a un diamètre de taille inférieure à...
CHARGEUR DE BATTERIES Étape Description 1 Diagnostic et sauvetage La fonction de diagnostic détecte automatiquement le statut de la batterie (tension). 2 Général Charge à 80% de la capacité 1) Charge haut niveau Le chargeur fournit un courant constant de 3,8 A jusqu’à ce que la tension atteigne 12,8 V. 2) Charge moyen niveau Le chargeur fournit un courant constant de 3,0 A jusqu’à...
Nous déclarons que le produit Chargeur de batteries pour batteries au plomb-acide Modèle n° :50132 est conforme aux règlements de sécurité de base de la Communauté européenne, basé sur sa conception et son type tel qu’il a été mis en circulation Spa GmbH &...
CHARGEUR DE BATTERIES 13) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension entrée CA 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Tension de sortie Nominale : 12 V Courant de départ Inférieur à 25 A Courant d’entrée 0,6 A Efficacité Tension de charge 14,4 V ±0,25 V ou 14,7 V ±0,25 V Courant de charge 3,8 A ±10% ou 0,8 A ±10% Drainage du courant...
BATTERY CHARGER • The charger is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. They do not understand or recognize possible risks of handling the battery charger. • Before charging, make sure the input is within stipulated rating level, otherwise charging performance may be seriously affected. •...
BATTERY CHARGER 5) INDICATIONS / CHARGING MODES 11 12 Symbol Description indications „Mode“ selection button Charging mode 14.4 V / 0.8 A Suitable for charging small batteries <14 Ah Charging mode 14.4 V / 3.8 A Suitable for charging large batteries in normal conditions (normally used for WET, MF and most GEL batteries) Charging mode 14.7 V / 3.8 A Suitable for charging large batteries in sub-zero temperatures and several AGM batteries with capacity of more than 14 Ah...
BATTERY CHARGER For charging of a battery not connected in a For charging a permanently installed battery in a vehicle vehicle Check the polarity of the battery. Usually a negative battery pole has a smaller diameter than a positive pole. Check which pole is connected to the chassis for the earthing.
BATTERY CHARGER Step Description 1 Diagnosis & Recovery Diagnostic function automatically checks battery status (detects voltage). 2 Bulk Charging 80% of the energy 1) High rate charging Charger delivers constant current of 3.8 A until the voltage reaches to 12.8 V. 2) Medium rate charging Charger delivers constant current of 3.0 A until the voltage reaches to 14.1 V.
We herewith declare, that the product Battery charger for lead acid batteries Model no.: 50132 complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC directives based on its design and type as brought into circulation Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Germany Applicable EC directives: 2004/108/EEC (EMC);...
BATTERY CHARGER 13) TECHNICAL DATA Input voltage AC 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Output voltage Nominal: 12 V Starting current Less than 25 A Input current 0.6 A Efficiency Charging voltage 14.4 V ±0.25 V or 14.7 V ±0.25 V Charging current 3.8 A ±10% or 0.8 A ±10% Back current drain...
NABÍJEČKA BATERIÍ OBSAH 1) BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 2) POUŽITÍ. 3) OBSAH DODÁVKY 4) KOMPONENTY 5) KONTROLKY/ REŽIMY NABÍJENÍ 6) PROVOZ Připojení nabíječky baterií Proces nabíjení Záchrana prázdné baterie 7) FÁZE NABÍJENÍ 8) REŽIM A DOBA NABÍJENÍ 9) BEZPEČNOSTNÍ CHARAKTERISTIKY 10) ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 11) LIKVIDACE 12) ZÁRUKA 13) TECHNICKÉ...
NABÍJEČKA BATERIÍ • Nabíječka není určená pro použití malými dětmi nebo starými lidmi bez dozoru. Takové osoby nechápou ani nerozeznávají možná rizika při nakládání s nabíječkou. • Před nabíjením zajistěte, aby byly vstupy v rozsahu určených charakteristik, v opačném případě bude nabíjení negativně ovlivněno.
NABÍJEČKA BATERIÍ 5) KONTROLKY/ REŽIMY NABÍJENÍ 11 12 Označení Popis kontrolky Přepínač volby režimu. Režim nabíjení 14,4 V/0,8 A Vhodný pro nabíjení malých baterií < 14 Ah. Režim nabíjení 14,4 V/3,8 A Vhodný pro nabíjení velkých baterií v normálním stavu (běžně používaný pro WET, MF a většinu GEL baterií).
NABÍJEČKA BATERIÍ Nabíjení baterie nenapojené ve vozidle Nabíjení baterie trvale instalované ve vozidle Zkontrolujte polaritu baterie. Obvykle má záporný pól baterie menší průměr než kladný pól. Zkontrolujte, který pól je připojený ke karosérii kvůli uzemnění. Obvykle je uzemněn záporný pól. Připojte červený...
NABÍJEČKA BATERIÍ Krok Popis 1 Diagnostika Diagnostická funkce automaticky zkontroluje stav baterie a obnova (zjišťuje napětí). 2 Masivní nabíjení Nabití 80% energie. 1) Vysokorychlostní nabíjení Nabíječka zajišťuje konstantní proud 3,8 A, dokud napětí nedosáhne 12,8 V. 2) Středně rychlé nabíjení Nabíječka zajišťuje konstantní...
Tímto prohlašujeme, že výrobek: Nabíječka olověných mokrých baterií Model: 50132 je v souladu s platnými základními bezpečnostními a zdravotními požadavky směrnic EK, které se vztahují na danou konstrukci a typ, uvedený do oběhu ze strany: Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Německo Platné...
NABÍJEČKA BATERIÍ 13) TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí střídavé napětí 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Výstupní napětí Nominální: 12 V Spouštěcí proud Nižší než 25 A Vstupní proud 0,6 A Účinnost Nabíjecí napětí 14,4 V ± 0,25 V nebo 14,7 V ± 0,25 V Nabíjecí...
NABÍJAČKA BATÉRIÍ • V prípade poruchy alebo poškodenia okamžite odpojte nabíjačku z hlavného rozvodu. Nepoužívajte vozidlo pri nabíjaní pevne inštalovaných batérií. • Nabíjačka nie je určená pre použitie malými deťmi alebo starými ľuďmi bez dozoru. Takéto osoby nechápu ani nerozoznávajú možné...
NABÍJAČKA BATÉRIÍ 5) KONTROLKY/ REŽIMY NABÍJANIA 11 12 Označenie Popis kontrolky Prepínač voľby režimu. Režim nabíjania 14,4V / 0,8A Vhodné pre nabíjanie malých batérií < 14 Ah. Režim nabíjania 14,4V / 3,8A Vhodné pre nabíjanie veľkých batérií v normálnom stave (bežne používaný pre WET, MF a väčšinu GEL batérií).
NABÍJAČKA BATÉRIÍ Nabíjanie batérie, trvalo inštalovanej vo vozidle Nabíjanie batérie, nenapojenej vo vozidle. Skontroluj polaritu batérie. Obyčajne má záporný pól batérie menší priemer ako kladný pól. Skontroluj, ktorý pól je pripojený ku karosérii kvôli uzemneniu. Obyčajne je uzemnený záporný pól. Záporne uzemnená...
NABÍJAČKA BATÉRIÍ Krok Popis 1 Diagnostika a obnova Diagnostická funkcia automaticky skontroluje stav batérie (zisťuje napätie). 2 Masívne Nabitie 80% energie. 1) Vysokorýchlostné nabíjanie Nabíjačka zabezpečuje konštantný prúd 3,8A kým napätie nedosiahne 12,8V. 2) Stredne rýchle nabíjanie Nabíjačka zabezpečuje konštantný prúd 3,0A kým napätie nedosiahne 14,1V. Keďže prúd nie je privádzaný...
Týmto prehlasujeme, že výrobok: Nabíjačka olovených mokrých batérií Model: 50132 je v súlade s platnými základnými bezpečnostnými a zdravotnými požiadavkami smerníc EK, ktoré sa vzťahujú na danú konštrukciu a typ, uvedený do obehu zo strany: Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Nemecko Platné...
NABÍJAČKA BATÉRIÍ 13) TECHNICKÉ ÚDAJE Napájacie striedavé napätie 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Výstupné napätie Nominálne: 12 V Spúšťací prúd Nižší ako 25 A Vstupný prúd 0.6 A Účinnosť Nabíjacie napätie 14,4 V ± 0,25 V alebo 14,7 V ± 0,25 V Nabíjací...
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW SPIS TREŚCI INSTRUKCJE ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA CZĘŚCI WSKAŹNIKI / TRYBY ŁADOWANIA DZIAŁANIE Łączenie ładowarki Proces ładowania Ratowanie głęboko rozładowanego akumulatora FAZY ŁADOWANIA TRYB I CZAS ŁADOWANIA WŁAŚCIWOŚCI ZABEZPIECZAJĄCE 10) CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 11) UTYLIZACJA 12) GWARANCJA 13) DANE TECHNICZNE...
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW • Nie używać ładowarki po silnym uderzeniu, upadku lub innych uszkodzeniach. • Nie rozmontowywać ładowarki. Niepoprawny ponowny montaż może powodować ryzyko porażenia elektrycznego lub pożaru. • Używać tylko zalecanych akcesoriów. • Nie ładować zamarzniętego akumulatora. • Ładowanie należy bezzwłocznie przerwać w razie, gdy akumulator jest zbyt gorący lub wycieku płynu podczas ładowania. •...
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW 5) WSKAŹNIKI / TRYBY ŁADOWANIA 11 12 Wskaźniki Symbol Opis Przycisk wyboru trybu („MODE”) Tryb ładowania 14.4 V / 0.8 A Odpowiedni do ładowania małych akumulatorów <14 Ah Tryb ładowania 14.4 V / 3.8 A Odpowiedni do ładowania dużych akumulatorów w normalnych warunkach (zwykle używany do akumulatorów WET, MF i większości GEL) Tryb ładowania 14.7 V / 3.8 A Odpowiedni do ładowania dużych akumulatorów w temperaturach poniżej zera i wielu...
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW Do ładowania akumulatora zainstalowanego na stałe w pojeździe Do ładowania akumulatora nie połączonego z pojazdem Sprawdź polaryzację akumulatora. Zwykle biegun ujemny ma mniejszą średnicę niż dodatni. Sprawdź, który biegun jest połączony z chassis w celu uziemienia. Uziemiany jest zwykle biegun ujemny. Akumulator uziemiony po stronie ujemnej Połącz czerwony przewód (8) zaciskiem (6)
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW Krok Popis 1 Diagnostika i przywracanie Funkcja diagnostyczna automatycznie wykrywa stan akumulatora (wykrywa napięcie). 2 Ładowanie prądowe Ładowanie 80% energii 1) Ładowanie wysokiej mocy Ładowarka dostarcza stały prąd 3.8 A aż napięcie osiągnie 12.8 V. 2) Ładowanie średniej mocy Ładowarka dostarcza stały prąd 3.0 A aż...
Niniejszym oświadczamy, że produkt Ładowarka akumulatorów kwasowo-ołowiowych Nr modelu.: 50132 jest zgodna z odnośnymi, podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i zdrowotnymi dyrektyw UE ze względu na projekt i typ wprowadzany do obrotu przez Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Niemcy Odnośne dyrektywy UEE: 2004/108/EEC (EMC);...
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW 13) DANE TECHNICZNE Napięcie wejściowe przemienne 220-240 V ~, 50 / 60 Hz Napięcie wyjściowe Nominalnie: 12 V Prąd początkowy Mniejszy niż 25 A Prąd wejściowy 0.6 A Sprawność Napięcie ładowania 14.4 V ± 0.25 V lub 14.7 V ± 0.25 V Prąd ładowania 3.8 A ±...
PUNJAČ ZA BATERIJE SADRŽAJ 1) SIGURNOSNE INSTRUKCIJE 2) NAMENJENA UPORABA 3) DIJELOVI PAKETA 4) DIJELOVI 5) OZNAKE / NAČINI PUNJENJA 6) FUNKCIONIRANJE Spajanje sa punjačem baterije Proces punjenja Spašavanje iscurene baterije 7) FAZE PUNJENJA 8) NAČIN PUNJENJA I VRIJEME 9) SIGURNOSNE KARAKTERISTIKE 10) ČIŠČENJE I ODRŽAVANJE 11) ODLAGANJE 12) JAMSTVO...
PUNJAČ ZA BATERIJE • Punjać nije namijenjen za korištenje od strane djece ili nepouzdanih osoba bez nadzora. Djeca ne razumiju ili ne prepoznaju moguće rizike pri radu sa punjaćem. • Prije punjenja, osigurajte da je ulazna struja u okviru određenog graničnog nivoa, u drugom slučaju performansa bi mogla biti ozbiljno narušena.
PUNJAČ ZA BATERIJE 5) OZNAKE / NAČINI PUNJENJA 11 12 LED oznake Simbol Opis „Modus“ selekciono dugme Modus punjenja 14.4 V / 0.8 A Pogodno za punjenje malih baterija < 14 Ah Način punjenja 14.4 V / 3,8 A Pogodno za punjenja velikih baterija u normalnim uslovima (obićno korišteno za WET, MF i najviše GEL baterije) Način punjenja 14,7 V / 3,8 A Pogodno za punjenje velikih baterija u temperaturama ispod nule i nekoliko AGM baterija sa...
PUNJAČ ZA BATERIJE Za punjenje baterije koja nije prikljućena u Za punjenje permanentno instalirane baterije u vozilu vozilu Sprawdź polaryzację akumulatora. Zwykle biegun ujemny ma mniejszą średnicę niż dodatni. Sprawdź, który biegun jest połączony z chassis w celu uziemienia. Uziemiany jest zwykle biegun ujemny.
PUNJAČ ZA BATERIJE Korak Opis 1 Dijagnoza & obnova Funkcija za dijagnozu automatski pregleda status baterije (detektira napon). 2 Masovno Punjenje 80% energije 1) Punjenje visokog kapaciteta Punjač donosi konstantnu struju od 3.8 A dok napon dođe do 12.8 V. 2) Punjenje visokog kapaciteta Punjač...
Mi sa ovim deklariramo, da je proizvod Punjać baterija za olovne kiselinske baterije Broj modela: 50132 Podudara se sa odgovarajućim osnovnim sigurnosnim zahtjevima EC smjernica baziranih na dizajnu i tipu donešenom u promet od Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Njemačka Primjenjive EC smjernice: 2004/108/EEC (EMC);...
PUNJAČ ZA BATERIJE 13) TEHNIČKI PODACI Ulazni napon AC 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Izlazni napon Nominalni: 12 V Početna struja Manje nego 25 A Ulazna struja 0.6 A Eficijencija Napon punjenja 14.4 V ± 0.25 V or 14.7 V ± 0.25 V Struja punjenja 3.8 A ±...
AKUMULATORSKI POLNILEC VSEBINA VARNOSTNA NAVODILA NAMENJENA UPORABA VSEBINA PAKETA DELI ZNAKI / NAČINI POLNJENJA DELOVANJE Priključevanje akumulatorskega polnilca Postopek polnjenja Reševanje izčrpanega akumulatorja FAZE POLNJENJA NAČIN POLNJENJA & ČAS VARNOSTNE ZNAČILNOSTI 10) ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 11) ODLAGANJE 12) GARANCIJA 13) TEHNIČNI PODATKI 1) VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE TA NAVODILA Ta priročnik vsebuje pomembna varnostna navodila za akumulatorski polnilec.
AKUMULATORSKI POLNILEC • Ne polnite zmrznute akumulatorje. • Polnjenje mora nemudoma prenehati, če ugotovite da je akumulator preveč vroč, ali če med polnjenjem izteče tekočina. • Pri okvari ali škodi: Nemudoma izklopite polnilec iz glavnega napajanja. Ne uporabljajte vozilo kdaj polnite trajno nameščene akumulatorje.
AKUMULATORSKI POLNILEC 5) ZNAKI / NAČINI POLNJENJA 11 12 Simbol Opis Indikacije »Način« izbirni gumb Način polnjenja 14.4 V / 0.8 A Primeren za polnjenje majhnih baterij < 14 Ah Način polnjenja 14.4 V / 3,8 A Primeren za polnjenje velikih baterij v normalnem stanju (normalno uporabljen za WET, MF in večino Gel baterij) Način polnjenja 14,7 V / 3,8 A Primeren za polnjenje velikih baterij v pod-ničlo temperaturah in več...
AKUMULATORSKI POLNILEC Za polnjenje akumulatorja ki ni priključen v Za polnjenje stalno montiranega akumulatorja v vozilu vozilu Preverite polarnost akumulatorja. Po navadi negativni akumulatorski pol ima manjši premer od pozitivnega pola. Preverite kateri pol je povezan na šasijo za ozemljitev. Normalno je da je negativni pol ozemljen.
AKUMULATORSKI POLNILEC Korak Opis 1 Dijagnoza & okrevanje Diagnostična funkcija samodejno kontrolira status akumulatorja (zazna napetost). 2 Glavnina Polnjenje 80% energije 1) Visoka stopnja polnjenja Polnilec dostavlja konstanten tok 3.8 A dokler napetost ne doseže 12.8 V. 2) Srednja stopnja polnjenja Polnilec dostavlja konstanten tok 3.0 A dokler napetost ne doseže 14,1 V.
Mi s tem izjavljamo, da izdelek Akumulatorski polnilec za svinčevo kislinske akumulatorje Model št.: 50132 skladen z osnovnimi varnostnimi in zdravstvenimi EC-smernicami na podlagi njihove zasnove in tipa spravljenog v obtok od Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Germany Veljavne EC smernice : 2004/108/EEC (EMC);...
AKUMULATORSKI POLNILEC 13) TEHNIČNI PODATKI Vhodna napetost AC 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Izhodna napetost Nazivna: 12 V Zagonski tok Manj kot 25 A Vhodni tok 0,6 A Izkoristek Polnilna napetost 14.4 V ± 0.25 V ali 14.7 V ± 0.25 V Polnilni tok 3.8 A ±...
AKKUMULÁTORTÖLTŐ • A készüléket csak 220 - 240 V AC (váltóáramú) elektromos hálózathoz csatlakoztassa. • Mielőtt hozzáfog a töltő tisztításához vagy karbantartásához, húzza ki a tápvezeték csatlakozóját az aljzatból és vegye le a töltőkábelek csipeszeit is az akkumulátorról. • Ne működtesse a töltőt, ha előzőleg azt erős ütés érte, leesett, vagy bármilyen más módon károsodott. •...
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 6) HASZNÁLAT Figyelmeztető megjegyzések a biztonságos üzemeltetéshez: • A töltőt mindig olyan messzire helyezze el az akkumulátortól, amennyire csak lehetővé teszi ezt a töltővezetékek hossza. • Csak akkor végezze el a töltő elhelyezését, amikor még nincs csatlakoztatva a hálózathoz. •...
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 7) TÖLTÉSI SZAKASZOK • A töltő 5 egy lépéses, teljesen automatikus töltési ciklust hajt végre. Feszültség (V) Teljes töltés 15.5 14.4V 14.4V Diagnózis és 14.1V helyreállítás 13.5 12.8V 12,8 V alatt 11.5 10.5V 3.8A 3.0A Nagy energiájú Közepes energiájú töltés töltés Elnyelés...
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 8) TÖLTÉSI MÓD ÉS IDŐ Az akkumulátor Mód Körülbelül 80%-os kapacitása (Ah) töltöttséghez (óra) (kis akkumulátorok, <14,4 A) (nagyobb akkumulátorok, szokásos körülmények) (nagy akkumulátorok, 0 Celsius fok alatti hőmérséklet) 9) BIZTONSÁGI SAJÁTOSSÁGOK • A töltő biztonságot nyújt a felhasználói hibákkal szemben, biztosítja a legjobb feltételeket ahhoz, hogy a töltési eljárás ne vezessen károkhoz.
E nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a következő termék: Akkumulátortöltő savas ólomakkumulátorokhoz Modell sz.:50132 megfelel az EK irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek, azon tervezési és típus-sajátosságok alapján, amelyekkel a terméket forgalomba hozza a Spa GmbH & Co. KG, D 76229 Karlsruhe, Németország Vonatkozó...
Page 74
SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. KG Greschbachstraße 1 • 76229 Karlsruhe SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. Industriestr. 31 • CH-8112 Otelfingen SPA Systems s.r.o. Pod Vis ˇn ˇovkou 1662/21 140 00 Praha 4-Krc ˇ • C ˇ eska ́ republika www.spa-automotive.com Artikel Nr. 50132...