B
I
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA
1)
Una volta sballato controllare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla
targhetta caratteristiche.
2)
Se l'apertura delle porte è secondo l'esigenza passare al Punto 3 (Pagina 18).
In caso contrario invertire i punti di incernieramento. Per questa operazione è
consigliabile posizionare l'elettrodomestico in orizzontale adagiandolo molto de-
licatamente sullo schienale, usando appositi spessori per evitare lo schiacciamento
del condensatore e il danneggiamento del gruppo compressore.
Smontare la cerniera centrale e togliere simultaneamente la porta superiore e la
2a
porta inferiore, chiudere i fori utilizzando i tappini posizionati sul lato opposto.
GB
POSITIONING AND INSTALLATION
POSITIONING AND INSTALLATION
1)
When unpacked, check that the mains voltage is the same as that indicated on the
data plate.
2)
If the door opening is as required, pass to Point 3 (Page 18). If not, invert the hinge
points. It is advisable to position the appliance horizontally for this operation,
carefully and very gently placing it on its back, using special stoppers to prevent
squashing the condenser and damaging the compressor unit.
2a
Dismount the central hinge and simultaneously remove the upper door and the lower
door, close the holes using the caps positioned on the opposite side.
12
2
a
2
c
Togliere il perno "A" e la rondella dalla cerniera inferiore.
2b
Smontare lo zoccolo inferiore esercitando una lieve trazione su tutta la superficie,
2c
coprire l'asola "B" della cerniera con il tappo in dotazione ed estrarre il tappo
opposto.
Remove the pin "A" and the washer of the lower hinge.
2b
Dismount the lower plinth pulling lightly on the whole surface, cover the slot "B" of
2c
the hinge with the cap supplied and remove the opposite cap.
A
2
b
120