IT
Infine, rimettere il coperchio nero e sistemare il cappuccio giallo
come mostrato:
1) Premere la parte inferiore del cappuccio giallo facendo in modo
che la linguetta nera si innesti nel bordo del coperchio nero.
2) Spingere e fissare la parte superiore del cappuccio.
Verificare se scatta il contatto, premendo la parte inferiore
del cappuccio giallo.
GB
Replace the black part and the yellow cap as shown:
1) Press the lower part of the yellow cap in the way that the black
tab plugged in the black cover.
2) Push and fix the upper part of the cap.
Push the lower part of the yellow cap and check if the contact clicks.
FR
Il faut remettre le capuchon noir et le jeune comme sur la photo
1) Il faut appuyer la partie inférieur du capuchon jeune de façon que la
languet te noire se branche avec le capuchon noir.
2) Appuyer et fixer la partie supérieure du capuchon. Il faut vérifier si le
contact déclencher, appuyant la partie inférieur du capuchon jeune.
DE
Stellen Sie die schwarze und gelbe Haube wieder
1) Drücken Sie das untere gelbe Teil damit die schwarze Feder
hingefügt sein wird.
2) Drücken und festelegen das obere Teil. Testen Sie ob das Kontakt
einschnappt
ES
Poner el capucho negro y el amarillo (ver foto)
1) Pressar la parte inferior del capucho amarillo asì que la lenguëta se
adusta en el capicho negro.
2) Pressar y fijar la parte superior del capucho.
Presar la parte inferior del capucho amarilli y controlar si el contacto
se dispara.
1
5