Page 1
137496 “MyVoice 640” Bluetooth Headset ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de utilizare...
Page 3
4. Microphone 5. [VOLUME +] button 6. [VOLUME -] button Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Page 4
• Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the surrounding traffic and your environment. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Warning – High volumes • High sound pressure level! • There is a risk of hearing damage. • To prevent hearing loss, avoid listening at high volume levels for long periods. • Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, even over short periods, can cause hearing loss.
‘Pairing’. The headset is searching for a Bluetooth connection. ® • Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait ® until MyVoice 640 appears in the list of Bluetooth devices ® found. • Bluetooth devices found. ®...
Page 7
• Select MyVoice 640 and wait until the headset is listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. ® Note – Bluetooth password ® If your terminal device requests a password to establish the connection, enter 0000.
• Check the Bluetooth settings of your terminal device to see ® whether MyVoice 640 is connected. If not, repeat the steps listed under 5.1 Bluetooth pairing. ® • Check whether obstacles are impairing the range. If so, move the devices closer together.
Page 9
Making a call • Dial the number directly on your terminal device to make a call. Accepting calls • Press the multifunction button (1) once to answer an incoming call. Rejecting an incoming call • Briefly press the multifunction button (1) twice to reject an incoming call.
Note – Google Assistant • The Google Assistant is only available on suitable terminal devices with Android 5.0 or higher, Google Play Services, > 1.5 GB of free memory and a minimum screen resolution of 720P. • The Google Assistant app must be available on your terminal device and set as the default voice assistant.
Page 11
7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 8. Technical Data...
10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00137496] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
Page 13
3. Status-LED 4. Mikrofon 5. [VOLUME +]-Taste 6. [VOLUME -]-Taste Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Page 14
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung. •...
Page 15
Warnung – Akku • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). • Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. Warnung – Hohe Lautstärke • Hoher Schalldruck! • Es besteht das Risiko eines Gehörschadens. •...
Page 16
Hinweis Wenn Sie das Gerät einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15-30 Minuten dauern, bis die Status-LED (3) beim Ladevorgang rot leuchtet. 5. Betrieb Ein-/ Ausschalten des Headsets • Einschalten: Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifunktionstaste (1) 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen kurzen Signalton hören.
Page 17
® warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte ® MyVoice 640 angezeigt wird. • Wählen Sie MyVoice 640 aus und warten Sie bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes ® angezeigt wird. Hinweis – Bluetooth Passwort ®...
Page 18
® automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte: • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des ® Endgerätes, ob MyVoice 640 verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.1. Bluetooth Erstverbindung ® genannten Schritte. • Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen.
5.4. Freisprechfunktion Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist. • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Es besteht die Möglichkeit, das Headset wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Mobiltelefon zu verwenden. Anruf tätigen •...
Page 20
Hinweis – Siri Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar. Hinweis – Google Assistant • Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >1.5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauflösung von 720P.
Page 21
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00137496] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Page 23
4. Microphone 5. Touche [VOLUME +] 6. Touche [VOLUME -] Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
• Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Page 25
Avertissement – Avertissement concernant le volume d‘écoute • Forte pression acoustique ! • Risque de traumatisme auditif. • Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d’écouter des fichiers audio à un niveau sonore élevé de façon prolongée. • Maintenez en permanence un niveau de volume raisonnable. Un volume excessif - même à...
Page 26
Remarque Vous devrez éventuellement patienter 15 à 30 minutes avant que les LED d’état (3) ne s’allument en rouge au cours de la charge si vous n’avez pas utilisé vos écouteurs pendant quelques mois. 5. Fonctionnement Mise sous/hors tension du casque micro •...
Bluetooth ® • Ouvrez les réglages Bluetooth sur votre appareil de lecture, ® puis patientez jusqu'à ce que l'appareil MyVoice 640 apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés. ® • Sélectionnez l’appareil MyVoice 640, puis patientez jusqu’à ce que le casque micro apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth...
Page 28
: • Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, ® que l’appareil MyVoice 640 est bien connecté. Si tel n’est pas le cas, répétez les étapes décrites dans le paragraphe 5.1. Première connexion Bluetooth ® • Vérifiez la présence d’obstacles susceptibles de réduire la portée.
• Une fois le deuxième appareil connecté, ouvrez les réglages Bluetooth sur l’appareil connecté en premier lieu, puis ® sélectionnez MyVoice 640. • Les deux appareils sont connectés au casque micro. 5.4. Fonction mains libres Remarque • Veuillez noter que la prise en charge de certaines fonctions dépend de votre appareil.
Assistant vocal • Pour activer les assistants vocaux (par ex. Siri, Assistant Google, etc.) intégrés dans l’appareil utilisé (par ex. smartphone), appuyez sur la touche multifonctions (1) de votre casque jusqu’à ce que le premier signal acoustique retentisse. Un second signal retentit juste après : la navigation vocale peut alors commencer.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
C‘est un geste écologique. 10. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00137496] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Page 33
4. Micrófono 5. Tecla [VOLUME +] 6. Tecla [VOLUME -] Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Page 34
• Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráfico y a su entorno. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
Page 35
Aviso Volumen alto – • ¡Nivel acústico elevado! • Existe riesgo de sufrir daños auditivos. • Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles acústicos elevados durante periodos prolongados de tiempo. • Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de breve exposición a ellos.
Page 36
5. Funcionamiento Encendido y apagado de los auriculares • Encendido: Con el dispositivo apagado, mantenga pulsada la tecla multifunción (1) durante 3 segundos hasta que se oiga un breve tono de señal. El indicador LED (3) se ilumina en azul y suena la indicación de voz «Power On»...
Page 37
® se muestre MyVoice 640 en la lista de los dispositivos Bluetooth ® encontrados. • Seleccione MyVoice 640 y espere hasta que el altavoz se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su terminal. ® Nota – Contraseña Bluetooth ®...
Page 38
• Compruebe, en la configuración Bluetooth del terminal, si ® MyVoice 640 se ha conectado. De no ser así, repita los pasos indicados en 5.1. Conexión inicial Bluetooth ® • Verifique la presencia de obstáculos que puedan afectar al alcance.
Page 39
5.4. Función de manos libres Nota • Tenga en cuenta que la compatibilidad con algunas de las funciones depende de su terminal. • Tenga en cuenta también las instrucciones de uso de su terminal. Es posible utilizar los auriculares como dispositivo manos libres para su teléfono móvil.
Nota – Siri Siri solo está disponible en terminales adecuados con iOS 5 (desde iPhone 4s) o superior. Nota – Google Assistant • El Google Assistant solo está disponible en terminales con Android 5.0 o superior adecuados con los Servicios de Google Play, >1,5 GB de espacio libre y una resolución de pantalla mínima de 720P.
Page 41
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 42
Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 10. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00137496] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Page 43
которых может привести к опасной ситуации. Примечание Дополнительная или важная информация. 2. Комплект поставки • Bluetooth -гарнитура MyVoice 640 (A), 1 шт. ® • Зарядный кабель USB (B), 1 шт. • Дужка (С), 1 шт. • Настоящая инструкция 3. Техника безопасности...
Page 44
• Соблюдать технические характеристики. • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие. • Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта производить целиком согласно нормативам. • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. •...
Page 45
Внимание. Техника безопасности • Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов. Запрещается использовать изделие во время вождения автомобиля и управления машинами. 4. Ввод в эксплуатацию • Для питания гарнитуры предусмотрен аккумулятор. Перед вводом гарнитуры в эксплуатацию необходимо полностью зарядить...
Page 46
удерживайте многофункциональную кнопку (1), пока светодиодный индикатор (3) не начнет попеременно мигать красным и синим и не прозвучит сообщение Pairing (Сопряжение). Гарнитура начнет поиск сигнала Bluetooth ® • Откройте настройки Bluetooth на устройстве воспроизведения ® и в списке выберите устройство MyVoice 640.
Page 47
• Выберите MyVoice 640 и подождите, пока гарнитура не появится в списке подключенных устройств по протоколу Bluetooth ® Примечание - Bluetooth ® Для установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth ® • Для подключения к гарнитуре введите пароль по...
Page 48
® автоматически не устанавливается, проверьте следующее: • В настройках Bluetooth устройства воспроизведения ® проверьте наличие соединения с устройством MyVoice 640. При отсутствии соединения повторите операцию из главы 5.1. «Согласование устройство по протоколу Bluetooth ». ® • Следует учитывать, что препятствия влияют на радиус...
Page 49
5.4. Громкая связь Примечание • Совместимость функций зависит от устройства воспроизведения. • Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства. Гарнитуру можно применять в качестве устройства громкой связи для мобильного телефона. Разговор с абонентом • Наберите номер абонента на телефоне. Ответ на входящий звонок •...
Page 50
Примечание – Siri Siri доступна только на подходящих устройствах под управлением iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или выше. Примечание – Google Assistant • Google Assistant доступен только на соответствующих устройствах под управлением Android 5.0 или более поздней версии со службами Google Play, более 1,5 ГБ свободной...
Page 51
салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а...
обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 10. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00137496] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно...
4. Microfoon 5. [VOLUME +]-toets 6. [VOLUME -]-toets Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Page 54
uw product afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. •...
Waarschuwing – Hoog volume • Hoog geluidsdrukniveau! • Gevaar voor gehoorschade. • Om gehoorverlies te voorkomen, dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange periodes te vermijden. • Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden.
Page 56
„Pairing“ weerklinkt De headset zoekt naar een Bluetooth verbinding. ® • Open op uw eindtoestel de Bluetooth -instellingen en wacht totdat ® in de lijst van gevonden Bluetooth -apparatuur MyVoice 640 ® wordt weergegeven.
Page 57
• Selecteer MyVoice 640 en wacht totdat de headset als “verbonden” in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ® wordt weergegeven. Aanwijzing – Bluetooth -password ® Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth -toestel een password nodig.
Page 58
• Controleer in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ® of MyVoice 640 is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.1. De eerste maal een Bluetooth -verbinding tot stand brengen (pairing/ ®...
Page 59
5.4. Handsfree-functie Aanwijzing • Let erop dat de ondersteuning van enige functies afhankelijk is van uw eindtoestel. • Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel. De mogelijkheid is aanwezig om de headset als een handsfree- voorziening voor uw mobiele telefoon te gebruiken. Telefoneren •...
Page 60
daarna weerklinkt een tweede geluid, vanaf nu kunt u met uw stemnavigatie beginnen. Aanwijzing – Siri Siri is alleen op geschikte eindapparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar. Aanwijzing – Google Assistant • De Google Assistant is alleen op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >1,5GB vrij geheugen en een minimale beeldschermresolutie van 720P.
Page 61
Let erop dat er geen water in het product binnendringt. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
10. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00137496] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-...
Page 63
4. Microfone 5. Botão [VOLUME +] 6. Botão [VOLUME -] Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
Page 64
trânsito e ao meio circundante. • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. • Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. •...
Page 65
Aviso – Volume alto • Para evitar perda da audição, evite escutar a um volume elevado durante um longo período. • Mantenha sempre o volume de som num nível moderado. Um volume de som elevado, mesmo durante um período curto, poderá...
Page 66
5. Operação Ligar/desligar os microauscultadores • Ligar: Em estado desligado, mantenha o botão multifunções (1) premido durante 3 segundos até ouvir um sinal acústico breve. O LED de indicação (3) acende-se a azul e ouve-se a informação de voz "Power On". •...
Page 67
® e aguarde até a lista de dispositivos Bluetooth encontrados ® apresentar MyVoice 640. • Selecione MyVoice 640 e aguarde até que os auscultadores sejam apresentados como ligados nas definições Bluetooth do seu ® dispositivo final. Nota – Palavra-passe Bluetooth ®...
Page 68
• Nas definições Bluetooth do dispositivo, verifique se ® MyVoice 640 está ligado. Caso tal não se verifique, repita os passos indicados no ponto 5.1. referentes à primeira ligação Bluetooth ® • Verifique se existem obstáculos a afetar o alcance. Caso existam, coloque os dispositivos mais próximos um do outro.
Page 69
5.4. Função de alta-voz Nota • Tenha em atenção que o suporte de algumas funções depende do seu dispositivo. • Para tal, consulte o manual de instruções do seu dispositivo. Existe a possibilidade de utilizar os microauscultadores como um sistema mãos-livres para o seu telemóvel. Fazer uma chamada •...
Page 70
Nota – Siri A Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior. Nota – Google Assistant • O Google Assistant só está disponível em dispositivos compatíveis com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livre e uma resolução mínima do ecrã...
Page 71
água para dentro do produto. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
10. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00137496] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
4. Microfon 5. Tastă [VOLUME +] 6. Tastă [VOLUME -] Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
Page 74
vă lăsați atenția distrasă de produsul dumneavoastră și fiți atent la starea traficului și a înprejurimilor. • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. • Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. •...
Page 75
Avertizare – Volum sonor • Pentru prevenirea pierderii simțului auzului evitați ascultarea la intensități sonore ridicate pe perioade lungi de timp. • Reglați sonorul la o intensitate rezonabilă. Intensitatea ridicată a sonorului - chiar și de scurtă durată - poate duce la tulburări ale auzului.
Page 76
• Deschideți setările Bluetooth din aparatul final și așteptați ® până când în lista aparatelor Bluetooth găsite se afișează ® MyVoice 640. • Selectați MyVoice 640 și așteptați până când în setările Bluetooth ale aparatului final casca se afișează ca fiind ® conectată.
Page 77
Instrucțiune – Parolă Bluetooth ® Pentru configurarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth unele ® aparate finale au nevoie de o parolă. • Dacă aparatul final solicită o parolă pentru conectare introduceți 0000. Instrucțiune Dacă cuplarea a avut succes LED-ul de statut (3) luminează albastru lent intermitent.
Page 78
• Controlați în setările Bluetooth ale aparatului final dacă ® MyVoice 640 este conectat. Dacă nu, repetați pașii din 5.1. Prima conectare Bluetooth ® • Controlați dacă diferite obstacole influențează negativ raza de acțiune. Dacă da, poziționați aparatele mai aproape unul de altul.
Page 79
5.4. Funcție de comunicare liberă (tip „mâini libere“) Instrucțiune • Vă rugăm să țineți seama că susținerea câtorva funcțiuni este dependentă de aparatul final. • Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale aparatului final. Aveți posibilitatea de utilizare a căștii ca dispozitiv pentru comunicare liberă...
Page 80
Instrucțiune – Siri Siri este disponibil numai pe aparate finale adecvate cu iOS 5 (de la iPhone 4s) sau superioare. Instrucțiune – Google Assistant • Google Assistant este disponibil numai pe aparate finale adecvate cu Android 5.0 sau superioare cu Google Play Service, >1.5GB memorie liberă...
Page 81
Aveți grijă să nu intre apă în produs. Aveți grijă să nu intre apă în produs. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Page 82
înconjurător. 10. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00137496] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
® marks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trade- marks and trade names are those of their respective owners." All listed brands are trademarks of the corresponding companies.