Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WHIRLPOOL
BATHTUB
OWNER'S MANUAL
Safety, operation, maintenance
& warranty
SAFETY GUIDELINES
This manual contains information for you. This
information relates to YOUR SAFETY and will also help
in PREVENTING PROBLEMS. To help you recognize
these items of importance, we will use the following
symbols. PLEASE read the manual and pay special
attention to these sections:
"! DANGER !", "WARNING" and "CAUTION".
SAVE THESE
INSTRUCTIONS!!!
URGENT SAFETY INFORMATION -
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ TRÈS IMPORTANTES :
BLESSURES GRAVES!
IMPORTANT SAFETY INFORMATION -
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
BLESSURES GRAVES!
I
NFORMATION TO PREVENT DAMAGE TO EQUIPMENT
INSTRUCTIONS VISANT À ÉVITER TOUT DOMMAGE AU PRODUIT.
Model:
________________________
Modèle :
Serial #:
________________________
N° de série :
BAIN TOURBILLON
10050073
Ce manuel contient des informations importantes qui
PROBLÈMES qui pourraient subvenir. Pour vous aider à
reconnaître ces éléments importants, nous utilisons les
symboles ci-dessous. Veuillez lire ce manuel et prêter
« ! DANGER ! », « ALERTE » et « ATTENTION ».
A HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY !
A HAZARD THAT MIGHT CAUSE SERIOUS INJURY !
Owner's Record
Dossier du propriétaire
Installation Date: ________________________________________________
Date d'installation : ______________________________________________
Installer's Name:
Nom de l'installateur : ____________________________________________
Address: ______________________________________________________
Adresse :
Telephone: ____________________________________________________
Téléphone :
This information may be required for service and warranty.
Ces informations peuvent être requises pour le service et la garantie.
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Sécurité, utilisation, entretien
et garantie
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
portent sur VOTRE SÉCURITÉ et sur CERTAINS
une attention particulière aux sections étiquetées
INSTRUCTIONS À
CONSERVER!!!
DANGERS ENTRAÎNANT DES
DANGERS POUVANT ENTRAÎNER DES
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pearl Baths True Whirlpool

  • Page 1 WHIRLPOOL BAIN TOURBILLON BATHTUB MANUEL DE OWNER’S MANUAL L’UTILISATEUR 10050073 Safety, operation, maintenance Sécurité, utilisation, entretien & warranty et garantie SAFETY GUIDELINES CONSIGNES DE SÉCURITÉ This manual contains information for you. This Ce manuel contient des informations importantes qui information relates to YOUR SAFETY and will also help portent sur VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES BASIC PRECAUTIONS TO BE TAKEN TO PREVENT PRÉCAUTIONS DE BASE À PRENDRE POUR FIRE HAZARDS, ELECTRICAL SHOCKS, PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC PERSONAL INJURY OR DAMAGE WHEN USING ÉLECTRIQUE, DE BLESSURE OU DE DOMMAGE AU YOUR UNIT.
  • Page 3 Information to prevent damage to Renseignements pour la prévention equipment: de dommages à l’équipement : To reduce risk of injury, enter and exit the bath carefully. Pour réduire les risques de blessures, entrez dans la baignoire et en sortir avec précaution. Do not fill the tub beyond the air volume controls or the overflow.
  • Page 4: Table Des Matières

    Au propriétaire de ce bain tourbillon, Merci d’avoir choisi Pearl Baths. Dès que vous vous détendrez Thank you for choosing Pearl Baths. The minute you sit back and dans votre nouvelle baignoire, vous goûterez à un bien-être relax in your new bath you'll see and feel the difference. In your unique.
  • Page 5: Component Identification

    « » et components are identified with “ ”. celles des systèmes d’air d’un « ». True Whirlpool , True Whirlpool Rest & Aerofeel True Whirlpool , True Whirlpool Rest & Aerofeel ® ®...
  • Page 6: True Whirlpool

    True Whirlpool & Aeroeffect True Whirlpool & Aeroeffect WITH AIR À AIR FORCÉ ® Chromatherapy Control Commande de chromothérapie Air switch Interrupteur de débit d’air Chromatherapy Light Lumière de chromothérapie Manifold Distributeur Air Injectors Injecteurs d’air Cable Operated Drain and Overflow Drain et tuyau d’évacuation...
  • Page 7: Patented Safety Suction Return System

    PATENTED SAFETY SUCTION RETURN SYSTEM SYSTÈME DE CONDUIT DE REFOULEMENT SÉCURITAIRE BREVETÉ This fitting allows water to return from the tub to the pump. The protective louvered screen prevents foreign objects Ce dispositif permet à l’eau de retourner de la baignoire à la from entering the pump.
  • Page 8: Skirt With Removable Panel - Field Installed

    Safety Features Mécanismes de sécurité In addition to the thermostat control and High Limit Reset En plus du thermostat et du bouton de réenclenchement Button, the heater is also equipped with a built-in pressure limiteur, le chauffe-eau est également doté d’un pressostat switch.
  • Page 9: Valves & Hand Held Spray

    Démarre et arrête la (les) pompe(s). (high) to SP1 (low) and PUL (massage). Règle la vitesse des jets d’eau. Les options de Single speed only with True Whirlpool Rest option. vitesse vont de SP6 (élevée) à SP1 (basse), et PUL (massage).
  • Page 10 Once the controller detects the appropriate level of bath Une fois que le contrôleur détecte le niveau approprié d’eau dans la baignoire, la commande de minuterie water, the Timer control lights up and flashes. This s’active et le voyant se met à clignoter, indiquant qu’il est indicates that the water temperature display preference possible de personnaliser l’affichage de la température.
  • Page 11 Starting the Thermazone Activation de la Thermazone ® 1. Press and hold the control (the LED display cycles 1. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé (les through the available settings). différents réglages possibles défileront à l’écran). 2. Release the control when the LED displays your 2.
  • Page 12: How To Use Your

    ® instructions fournies précédemment. Il est possible de pump by pressing your control as described previously. jumeler cette option aux fonctions True Whilpool You can combine your experience with True Whirlpool ® Aerofeel et Thermazone , comme on peut choisir d’en...
  • Page 13: Electronic Control True Whirlpool

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES SYSTÈMES True LECTRONIC CONTROL True Whirlpool AND Aeroeffect SYSTEMS Whirlpool ET Aeroeffect ® The system starts or stops. The system always Le système démarre ou s’arrête. Le système starts at maximum speed. démarre toujours à la vitesse maximale.
  • Page 14: How To Use Your Whirlpool Bath

    HOW TO USE YOUR WHIRLPOOL BATH COMMENT UTILISER LE BAIN TOURBILLON Before taking your first bath, read and apply the Avant la première utilisation du bain tourbillon, nous “Important Safety Instructions” on Page 3. recommandons de lire et de suivre les « Instructions de sécurité...
  • Page 15: Régler Le Système Tourbillon À Son Goût

    FILLING THE TUB REMPLISSAGE DE LA BAIGNOIRE When the tub is filled with water above the highest jet, step Lorsque la baignoire est remplie d’eau au-dessus du jet in and sit down before turning the whirlpool on. Do not fill supérieur, prendre place et s’asseoir dans la baignoire avant over the air controls or bath waste handles.
  • Page 16: Conseils Pour L'utilisation De La Baignoire Pearl

    Pearl, le seul à s’inspirer des baignoires utilisées departments. dans les hôpitaux et les centres d’athlétisme. HINTS FROM PEARL BATHS CONSEILS POUR L’UTILISATION DE LA BAIGNOIRE PEARL Apple cider vinegar can help relieve achy muscles or flaky, itchy skin.
  • Page 17: User Maintenance Instructions Cleaning The Tub Surface

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN CLEANING THE TUB SURFACE NETTOYAGE DE LA SURFACE DE LA BAIGNOIRE For daily maintenance cleaning, use a moist cloth and gentle liquid detergent. Pour le nettoyage courant, utiliser un chiffon humide et un détergent liquide doux. For acrylic surfaces, occasional use of a special acrylic surface cleaner will add luster and protect the finish.
  • Page 18: Minor Scratches And Scuffs

    MINOR SCRATCHES AND SCUFFS ÉGRATIGNURES ET RAYURES MINEURES The procedure to remove light surface scratch or burnish Il est facile de réparer les égratignures mineures et autres marks is quite simple. Apply automobile rubbing compound dommages du genre. Appliquer de la pâte à polir pour and lightly buff, then apply paste wax and lightly buff again.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE WHIRLPOOL SYSTEM SYSTÈME TOURBILLON Pump is not functioning smoothly. La pompe ne fonctionne pas en douceur. • Adjust jet nozzle direction. • Régler la direction de la buse à jet. • Unscrew the filter from the suction fitting and clean. •...
  • Page 20 Blower operates for a period of time, then switches off. Le souffleur fonctionne pendant un certain temps, puis s’éteint. • The system is programmed to stop automatically after • Le système est programmé pour s’arrêter automa- 20 minutes. To restart, push the ON/OFF switch. tiquement après 20 minutes.
  • Page 21: Cable Operated Drain & Overflow

    The “Dry” option appears on the LED Display and the L’option « Dry » apparaît à l’écran et les jets d’air ont air jets have started operating, but the bath is empty commencé à fonctionner, mais la baignoire est vide et and has not been in use for 15 minutes.
  • Page 22: Garanties Limitées

    LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE MAAX Bath Inc (hereafter “MAAX”) offers the following express limited La compagnie MAAX Bath Inc (ci-après nommée « MAAX ») offre des warranties on its products. These warranties extend only to the original garanties limitées expresses suivantes sur ses produits. Ces garanties ne owner/end-user for personal household use and start from the s’appliquent qu’au propriétaire-utilisateur initial qui fait du produit un usage manufacturing date of the unit.
  • Page 23: Commercial Limitations

    than those contained in this warranty; any affirmation, representation or contenu de la présente garantie. Le cas échéant, ces affirmations ou ces warranty other than those contained in this warranty shall not be garanties ne peuvent être sanctionnées en justice contre MAAX ou toute enforceable against MAAX or any other person.
  • Page 24: Garantie De Service

    MAAX Bath Inc. Pearl bathware and logo, Aeroeffect, True Whirlpool Rest, Ducetta, Palladium, Trillium, Designer, Les produits pour salle de bain PEARL, ainsi que Aeroeffect, True Whirlpool Rest, Ducetta, Classic are trademarks of MAAX Bath Inc. Palladium, Trillium, Designer et Classic, sont des marques de commerce de MAAX Bath Inc.
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Save this manual for Conservez ce manuel pour future reference référence ultérieure AVIS À L’INSTALLATEUR : NOTICE INSTALLER: Underwriters Laboratories and Underwriters Laboratories et some state agencies require certains organismes that this Owner’s Manual be left gouvernementaux exigent que le with the home owner or with guide d’utilisation soit laissé...

Ce manuel est également adapté pour:

True whirlpool restAerofeelAeroeffect

Table des Matières