Sommaire des Matières pour Heatsail DISC CANTILEVER
Page 1
D I S C ® C A N T I L E V E R M A N U A L For the most recent version of this manual, check our website. Do not discard this manual, as it contains your device’s serial number.
Page 4
Please read through this user manual carefully. It contains essential information regarding the safety, operation, cleaning and maintenance of the DISC. Heatsail will not be held responsible for injury and/or damage to people, animals and subjects resulting from non-compliance with the instructions in this user manual.
Page 5
User manual Operating, maintenance and installation guide. Attention Please read through these instructions carefully before using your DISC. Do not discard this manual, as it contains your device’s serial number. Manual...
A preliminary inspection is absolutely essential. In the event of any uncertainty, a careful inspection must be made by a qualified and authorized technician. Heatsail will not be held responsible for injury and/or damage resulting from an ungrounded installation.
Operational safety A minimum clear height of 71 inches (1.80 meters) must be observed for the DISC, measured between the ground and bottom of the lowest heating element at the time of installation. Children must be under adult supervision at all times when near this product, when in use.
Cleaning is only permitted once the DISC has completely cooled down. Non-compliance with these rules may compromise the safety of the device. Heatsail will not be held responsible for damage resulting from non-compliance with the cleaning instructions. Heatsail DISC® CANTILEVER...
The electrical supply must be disconnected via the installation’s main breaker or by disconnecting the plug before any work can be carried out. All repairs must be requested via an authorized distributor of Heatsail products. A repair is only valid when original parts have been used.
The warranty term will commence from the date the goods were delivered. Any defective goods will be reviewed by Heatsail or an authorized Heatsail distributor. Once Heatsail has deemed a fault as a warranty situation, the Heatsail unit(s) will be brought to a local authorized distributor for repair and returned in a timely manner.
Damage caused through normal wear and tear. 4.3. What to do in case of a fault? In case of a fault, you must contact Heatsail or an authorized distributor immediately (and no later than two months after the fault was first identified) for a repair or replacement.
Requirements To safely build your DISC, you will need the following tools: Box-end wrench or wrench Protective work gloves Stable ladder Phillips screwdriver and socket (M10) Power drill Mechanical lift Two strong people to help you lift Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 13
S T E P 1 Your DISC consists of several boxes. Place them carefully on a flat surface and open them carefully. S T E P 2 Open the box of the hood and set aside. Place the DISC hood on the top section of the box and set aside for now.
Page 14
DISC installed for permanent mounting. S T E P 6 Identify the two holes. Insert an M6 button head screw into the the bottom hole of the tube, but DO NOT tighten it fully at this time. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 15
S T E P 7 a Stack the first level of bricks as shown in the image. The stack orientation is important! Build four levels of bricks. Ensure you repeat the order (shown right). S T E P 7 b Stack the last layer of bricks as shown in the image.
Page 16
S T E P 9a Secure the metal cover with the six M6 button head screws as shown in the image. S T E P 9b Finish to secure the metal cover with the two M6 button head screws. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 17
S T E P 1 0 Roll the metal box where you want the DISC installed for permanent mounting. S T E P 1 1 Place the cover box on the metal box. Use the plastic ring to protect the straight tube. S T E P 1 2 Insert the straight tube into the hole.
Page 18
DISC hood in preparation for following steps. TIP: Use a piece of tape to hold the exposed wires at the end of the power cable together. This will ease its path into and through the tube. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 19
S T E P 1 5 Insert the cable into the curved tube. Keep pushing until you can reach it through the opening at the bottom of the metal box. S T E P 1 6 Rotate the arc of the pole directly above the DISC.
Page 20
Remove the rear cover from the control box. Insert the cable through the cable guide on the rear cover of the control box. Ensure the other wires within the control box are not disconnected during this process. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 21
S T E P 1 9 Insert wires into corresponding terminals: Wire Wire Pictogram number color BLACK GRAY BROWN BLUE GREEN/ YELLOW Push down on terminal with screwdriver tip (as shown above) while inserting the To Dome wire into the terminal to release terminal tension. Once wire is fully seated, release terminal and the wire will be held in place.
Page 22
NOTE: We have provided an assortment of floor screws for the most common surface materials. If the supplied hardware is not suitable for your surface, please contact your local hardware supplier. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 23
S T E P 2 4 Look for the ground stud with the grounding symbol. (shown at right) Attach the two grounding wires (green and yellow) from the tube and from the control box to the stud, layering the lock washers and wires as shown.
Page 24
S T E P 2 7 Lift the glass upwards till it touches the hood. S T E P 2 8 Position for the two half rings. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 25
S T E P 2 9 Use the two half rings to hold the glass up. S T E P 3 0 The two half rings have to fit seamlessly. Adjust the position if needed. Connect both halves using the M3 studs and nuts and the metal bridges.
LIGHT ON Switch on the light without the remote Light off Light on Brightness down* Brightness up* 50% Brightness 100% Brightness No function No function No function No function *Hold down these buttons. Front side Top view Heatsail DISC® CANTILEVER...
Troubleshooting The electrical supply must be disconnected via the installation’s main breaker or by disconnecting the plug before any work can be carried out. The light does not work Switch off power. Remove the 2 half rings and pull the glass of the DISC downwards.
Page 28
Disconnect remote Put left switch (marked DIM - 0 - ON) on DIM, press within 30 seconds for 6 seconds on the off button of the remote. The light will go on and off. Remote is disconnected. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 30
DISC® TIMELESS LIGHTING WITH HEATING FOR YOUR GARDEN OR TERRACE RUSTPROOF & LOW ENERGY USAGE MINIMUM OF WEATHERPROOF ZERO CO2 EMISSION MAINTENANCE...
Page 31
1. Consignes de sécurité électrique & conditions d‘utilisation 2. Sécurité 3. Entretien 4. Conditions de garantie 5. Droit applicable 6. Installation visuelle et schémas de connexion 7. Opération 8. Dépannage...
Page 32
à des personnes, des animaux et des objets qui seraient dus au non-respect des consignes figurant dans le manuel d’utilisation. Heatsail se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans information préalable, des modifications au produit, aux caractéristiques techniques ainsi qu’au manuel d’utilisation.
Page 33
Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation, d’entretien et d’installation. Attention Lire attentivement le manuel avant d’utiliser l’appareil! Ne jetez pas le manuel, il contient le numéro de série de votre appareil! Manuel d’utilisation...
Un interrupteur doit toujours être installé entre le DISC et le disjoncteur. Le non-respect de ces consignes peut nuire à la sécurité de l’appareil. Heatsail ne peut pas être tenu responsable des dommages qui en découleraient.
Sécurité La hauteur minimale d’espace libre du DISC est de 1,80 mètre, mesurée à partir du sol jusqu’au-dessous de l’élément chauffant inférieur. Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus éloignés du DISC, sauf sous la surveillance continue d’un adulte. Le DISC doit être maintenu hors de portée de toute personne n’étant pas à...
DISC soit ancré. Gardez toujours le DISC libre de neige. L’utilisation du DISC n’est pas autorisée dans les serres ni sur les chantiers de construction. Heatsail décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non- respect des consignes relatives à l’utilisation et à l’entretien. Entretien 3.1.
L’inspection du DISC doit être effectuée exclusivement par des personnes qualifiées et autorisées, conformément aux normes en vigueur et aux consignes de Heatsail. Par personnes qualifiées, on entend: un électricien qualifié qui connaît les lois et réglementations électriques applicables conformément aux exigences de NFPA 70 et OSHA Regulations 29 CFR 1910.304 (b) (2).
étant à la charge de l’acheteur, sauf s’il en a été convenu autrement. Les marchandises défectueuses seront renvoyées par l’acheteur, après accord écrit de Heatsail, à ce dernier. Heatsail ne verse pas de dédommagement pour des dommages directs ou indirects causés par ou en rapport avec l’utilisation du produit.
4.3. Que faire en cas de panne? En cas de panne, vous devez vous adresser immédiatement, et dans tous les cas dans les deux mois qui suivent, à Heatsail en vue d’une réparation ou d’un remplacement. La garantie ne pourra être activée qu’après autorisation écrite.
Pour monter en toute sécurité votre DISC, vous aurez besoin des outils suivants: Clé polygonale ou Gants de protection Échelle stable Tournevis cruciforme clé et douille (M10) Perceuse électrique Trépied 2 personnes fortes pour vous aider à porter Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 41
É T A P E 1 Votre DISC se compose de plusieurs boîtiers. Placez-les soigneusement sur une surface plane et ouvrez-les soigneusement. É T A P E 2 Ouvrez la boîte de la coupolle et mettez-la de côté. Placez la capolle du DISC sur la partie supérieure de la boîte et mettez- la de côté...
Page 42
É T A P E 6 Identifiez les deux trous dan le tube. Mettez une vis M6 dans le trou infrérieur du tube, mais ne la serrez pas encore complètement. Nous y reviendrons plus tard. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 43
É T A P E 7 a Empilez le premier niveau de pavés comme indiqué sur l’image. L’ordre de la pile est important! Construisez quatre niveaux de pavés. Assurez-vous de répéter l’ ordre (voir l’image à droite). É T A P E 7 b Construisez la derniere niveau de pavés.
Page 44
É T A P E 9a Fixez le couvercle avec six vis M6 comme indiqué sur l’image et en les vissant bien. É T A P E 9b Fixez le couvercle avec deux vis M6 et en les vissant bien. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 45
É T A P E 1 0 Prenez le caisson en métal vers sa destination finale. É T A P E 1 1 Placez câche-caisson le caisson en métal. Utilisez l’anneau plastique pour protéger le tube droit. É T A P E 1 2 Placez le tube droit dans le trou.
Page 46
Utilisez un trépied mécanique pour soulever le DISC. Si vous n’avez pas de trépied, utilisez la boîte pour soulever le DISC. TIP: Utilisez un morceau de ruban adhésif pour maintenir les câbles ensemble. Cela facilite leur chemin dans le tube. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 47
É T A P E 1 5 Poussez le câble à travers l’ arc. Continuez à pousser jusqu’à ce que vous puissiez l’atteindre à travers la brèche au fond du caisson en métal. É T A P E 1 6 Tournez l’...
Page 48
M6 pour ajuster l’angle du DISC. É T A P E 1 8 Ouvrez le boîtier de commande. Passez le câble par le haut du boîtier. Assurez-vous que les autres fils du boîtier de commande ne sont pas déconnectés pendant ce processus. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 49
É T A P E 1 9 Mettez les câbles dans les trous correspondants. Numéro Couleur Picto- de filr du fil gramme NOIR GRIS MARRON BLEU VERT/ JAUNE Poussez vers le bas avec un tournevis (comme indiqué ci-dessus) et insérant le To Dome câble.
Page 50
Percez un trou dans le sol et ancrez votre DISC avec les vis de plancher. NOTE: Si cette vis de plancher ne convient pas à votre surface, recherchez bonne plancher dans votre quincaillerie locale. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 51
É T A P E 2 4 Recherchez le goujon de mise à la terre avec le symbole de mise à la terre. (voir l’image à droite) Fixez les deux fils de mise à la terre (vert et jaune) du tube et du boîtier de commande au goujon, en superposant les rondelles de blocage et les fils comme illustré.
Page 52
É T A P E 2 7 Soulevez le verre vers le haut jusqu’à ce qu’il touche le DISC. É T A P E 2 8 Position deux anneaux décoratifs. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 53
É T A P E 2 9 Utilisez deux anneaux décoratifs pour tenir le verre. É T A P E 3 0 Les deux anneaux décoratifs doivent s’adapter sans couture. Ajustez la position si nécessaire. Connectez des deux anneaux décoratifs à l’aide des goujons écrousM3 ponts métalliques.
Page 54
Diminue l’intensité de la lumière* Augmente l’intensité de la lumière* 50% de lumière 100% de lumière Pas de fonction Pas de fonction Pas de fonction Pas de fonction *Maintenez ces boutons enfoncés. Vue de haut Front side Heatsail DISC® CANTILEVER...
Dépannage Avant d’effectuer des travaux au DOME, l’appareil doit être débranché du disjoncteur principal de l’installation. L’éclairage ne fonctionne pas Mettez l’appareil hors tension. Retirez les deux anneaux décoratifs. Puis en glissant prudemment le verre vers le bas. Maintenant, vous avez accès à l’ampoule halogène.
Page 56
Mettez l'interrupteur de gauche (marqué DIM - 0 - ON) sur DIM, dans les 30 secondes appuyez sur le bouton d'arrêt de la télécommande pendant 6 secondes. La lumière s'allume et s'éteint. La télécommande est maintenant déconnectée. Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 58
ÉCLAIRAGE INTEMPOREL DISC® AVEC CHAUFFAGE POUR VOTRE JARDIN OU TERRASSE ANTIROUILLE & FAIBLE CONSOMMATION ENTRETIEN ÉTANCHE D’ÉNERGIE MINIIMUM ZÉRO ÉMISSION DE CO2 Heatsail DISC® CANTILEVER...
Page 60
HEATSAIL USA Inc. 10440 N Central Expressway Dallas, Texas 75231 United States +32 3 502 99 88 www.heatsail.com sales@heatsail.com HEATSAIL NV Prins Boudewijnlaan 7 Unit A 08 2550 Kontich Belgium +32 3 502 99 88 info@heatsail.com www.heatsail.com S E R I A L N U M B E R...