Aceste informaţii tehnice despre produs sunt
RO
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului!
Domeniu de utilizare:
Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
nu este posibilă.
Specificaţii tehnice
Presiune de curgere:
min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar
Presiune de lucru:
Presiunea de încercare:
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar:
Temperatură la intrare apă caldă
Recomandat (pentru economisire de energie):
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de
apă caldă şi rece!
本产品技术信息专为安装人员或经过培训的
CN
专业人员提供。
请向用户提供这些说明。
应用:
不允许与非增压式蓄热热水器一起操作。
规格
最小 0.5 公斤-推荐使用 1 - 5 公斤
水流压力:
工作压力:
测试压力:
水流压力为 3 公斤时的流量:
热水入水口温度
推荐 (节能) :
如果静压超过 5 公斤,必须加装减压阀。
避免冷热水间产生大的压差。
Ця технічна інформація про продукт призначена
UA
виключно для слюсаря-сантехніка чи спеціалістів,
які пройшли відповідний інструктаж!
Передайте її користувачу!
Сфера застосування:
Експлуатацію з безнапірними накопичувачами (відкритими
водонагрівачами) не передбачено.
Технічні характеристики
Гідравлічний тиск:
мінім. 0,5 бар / рекомендовано 1–5 бар
Робочий тиск:
Випробний тиск:
Пропускна здатність при гідравлічному тиску 3 бар:
Температура гарячої води на вході
Рекомендовано (економне споживання енергії):
Якщо статичний тиск перевищує 5 бар, необхідно вмонтувати
редуктор тиску.
Тиск у трубах для гарячої та холодної води повинен бути
приблизно однаковим!
9
Instalare:
Trebuie avut grijă ca tubul de alimentare să intre
în orificiul corespunzător al corpului de sub
tencuială.
Întreţinere:
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se
înlocuiesc.
În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide
max. 10 bar
alimentarea cu apă!
16 bar
cca. 20 l/min
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
max. 80 °C
desfăşurată ( * = accesorii speciale).
Îngrijire: a se vedea instrucţiunile de îngrijire
60 °C
安装:
确保给水管 与后部上对应的孔啮合。
维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水管。
最大 10 公斤
16 公斤
约为 20 升 / 分钟
备件: 参见分解图
(* = 特殊零件)
o
最高 80
C
保养:参见 "保养指南"
o
60
C
Встановлення:
Необходимо следить за тем, чтобы подводящая
труба вошла в соответствующее отверстие
скрытого корпуса.
Технічне обслуговування:
Перевірити, очистити чи, якщо необхідно,
замінити всі деталі.
Під час проведення технічного обслуговування
макс. 10 бар
перекрити воду!
16 бар
Запчастини: див. зображення приладу в розібраному
прибл. 20 л/хв.
стані (* = спеціальне приладдя)
Обслуговування: див. інструкцію з обслуговування
макс. 80 °C
60 °C