Dometic CFF Série Notice D'utilisation

Dometic CFF Série Notice D'utilisation

Réfrigérateur à compression
Masquer les pouces Voir aussi pour CFF Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PORTABLE REFRIGERATION
Compressor Fridge/Freezer
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réfrigérateur à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nevera con compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Frigorífico com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .84
CFF SERIES
CFF35, CFF45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CFF Série

  • Page 1 PORTABLE REFRIGERATION CFF SERIES CFF35, CFF45 Compressor Fridge/Freezer Operating manual ..... 3 Réfrigérateur à compression Notice d’utilisation ....28 Nevera con compresor Instrucciones de uso .
  • Page 3: Table Des Matières

    CFF35, CFF45 Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another per- son, this manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols CFF35, CFF45 LIMITED 2 YEAR WARRANTY ....... . . 25 Disposal .
  • Page 5 CFF35, CFF45 Safety instructions • This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards. ELECTROCUTION AND SUFFOCATION HAZARD • This cooling device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capac- ities or a lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the cooling device safely...
  • Page 6: Operating The Cooling Device Safely

    Safety instructions CFF35, CFF45 • If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the cooling device and other power consuming devices from the battery before connecting a quick charging device. • If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the cooling device or switch it off when you turn off the engine.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    CFF35, CFF45 Scope of delivery Scope of delivery Item Quantity Description Cooler Connection cable for DC connection Connection cable for AC connection Carry handle, consisting of: • 2 holders • 1 handle • 4 fastening screws • 1 allen wrench –...
  • Page 8: Accessories

    Accessories CFF35, CFF45 Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Designation Ref. no. Slide CFX-SLD3540 9105306640 Intended use The cooling device is suitable for: • cooling and freezing foods • camping use and in mobile applications The cooling device is designed to be operated from: •...
  • Page 9: Function Description

    CFF35, CFF45 Function description Function description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation and powerful compressor ensure efficient and fast cooling. The cooler is portable.
  • Page 10 Function description CFF35, CFF45 Operating panel ° Item Description Explanation Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds “P Status indication POWER ” LED lights up green: Compressor is on LED lights up orange: Compressor is off LED flashes orange: display switched off automatically due...
  • Page 11: Operation

    CFF35, CFF45 Operation Connection sockets DC 10A Fuse 100 - 240V~AC 12 - 24V Item Description Connection socket AC voltage supply AC Fuse holder Connection socket DC voltage supply DC Fuse Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
  • Page 12 Operation CFF35, CFF45 Mounting the handles The handles are enclosed unassembled. If you wish to attach the handles, proceed as follows: ➤ Assemble a handle by putting two holders (1) and a handle (2) together. ➤ Fasten the holders with the enclosed screws in the holes provided. Opening or removing the lid...
  • Page 13 CFF35, CFF45 Operation The lid can be opened from either side or removed completely without the need of tools as follows: fig. 6, page 12: ➤ To open the lid, unlatch in the preferred opening direction, (A) or (B). ➤ To remove the lid, unlatch both sides at the same time (C). Lid stop position The lid has a built-in stop position (A).
  • Page 14 Operation CFF35, CFF45 Removing the basket NOTICE! DAMAGE HAZARD! Failure to obey this instruction may result in damage to the device. Removing the basket with the lid open may scratch the lid and deform the basket. We recommend to remove the lid before removing the basket.
  • Page 15: Energy Saving Tips

    CFF35, CFF45 Operation Energy saving tips • Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight. • Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool. • Do not open the cooling device more often than necessary. •...
  • Page 16: Using The Battery Monitor

    Operation CFF35, CFF45 Connecting to an AC power supply (e.g. in the home or office) DANGER! ELECTROCUTION HAZARD! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface.
  • Page 17: Using The Cooler

    CFF35, CFF45 Operation In “HIGH” mode, the battery monitor responds faster than at the levels “LOW” and “MED” (see the following table). Battery monitor mode HIGH 10.1 V 11.4 V 11.8 V Switch-off voltage at 12 V 11.1 V 12.2 V 12.6 V Restart-voltage at 12 V 21.5 V...
  • Page 18 Operation CFF35, CFF45 NOTE Place the cooler as shown (fig. 1, page 7). If you operate the cooler in a different orientation it can be damaged. ➤ Connect the cooler, see chapter “Connecting the cooler” on page 15. NOTICE! EXCESSIVELY LOW TEMPERATURE HAZARD! Failure to obey this instruction may result in damage to the objects placed in the cooler.
  • Page 19: Setting The Temperature

    CFF35, CFF45 Operation Latching the cooler lid ➤ Close the lid. ➤ Press the latch (fig. 2, page 9) down, until it latches in place audibly. NOTE When latching the lid, ensure that both latch side pins are fully engaged to ensure a good lid seal.
  • Page 20: Switching Off The Cooler

    Operation CFF35, CFF45 Switching off the cooler ➤ Empty the cooler. ➤ Switch the cooler off. ➤ Pull out the connection cable. If you do not want to use the cooler for a longer period of time: ➤ Leave the lid slightly open. This prevents odor build-up. Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporator.
  • Page 21: Replacing The Device Dc Fuse

    CFF35, CFF45 Operation ➤ Pry out the fuse insert (fig. 4 2, page 11) with a screwdriver. ➤ Replace the defective glass fuse with a new one that has the same type and rating (4 A, 250 V). ➤ Press the fuse insert back into the housing. ➤...
  • Page 22: Replacing The Light Pcb

    Cleaning and maintenance CFF35, CFF45 7.13 Replacing the light PCB ➤ Disconnect the power supply to the device. ➤ Pry out the transparent cover with a screwdriver (1). ➤ Unscrew the PCB mounting screws (2). ➤ Pull out the plug from the PCB (3). ➤...
  • Page 23: Troubleshooting

    CFF35, CFF45 Troubleshooting NOTICE! DAMAGE HAZARD! Failure to obey these instructions may result in damage to the device. • Never clean the cooler under running water or in dish water. • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.
  • Page 24: The Lid Has Been Forced Past The Built-In Stop

    Troubleshooting CFF35, CFF45 Fault Possible cause Suggested remedy When operating from The DC outlet is dirty. If the plug of your cooler becomes very the DC outlet: This results in a poor warm in the DC outlet, either the DC electrical contact.
  • Page 25 LIMITED 2 YEAR WARRANTY LIMITED 2 YEAR WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA 46514 1-800-544-4881 OPT.
  • Page 26: Technical Data

    Technical data CFF35, CFF45 If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. Technical data CFF35 CFF45 Ref. no.: 9600015864 9600012982 Connection voltage...
  • Page 27 CFF35, CFF45 Technical data NOTE If the ambient temperature is above +32 °C (+90 °F), the minimum temperature cannot be attained. Test/certificates: The coolant circuit contains R134a. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment...
  • Page 28 CFF35, CFF45 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 29: Signification Des Symboles

    CFF35, CFF45 Signification des symboles GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ....... . . 53 Élimination des déchets.
  • Page 30 Consignes de sécurité CFF35, CFF45 • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    CFF35, CFF45 Consignes de sécurité • Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule – ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Page 32 Consignes de sécurité CFF35, CFF45 • RISQUE DE SURCHAUFFE ! En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventila- tion doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé...
  • Page 33: Contenu De La Livraison

    CFF35, CFF45 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Repère Quantité Description Glacière Câble de raccordement au courant continu Câble de raccordement au courant alternatif Poignée de transport, composée de : • 2 supports • 1 poignée • 4 vis de fixation •...
  • Page 34: Accessoires

    Accessoires CFF35, CFF45 Accessoires Disponibles en accessoire (non compris dans la livraison) : Désignation N° d’article Slide CFX-SLD3540 9105306640 Usage conforme L’appareil réfrigérant est conçu pour : • la réfrigération et la congélation d’aliments • le camping et les applications mobiles L’appareil est conçu pour être utilisé...
  • Page 35: Description Du Fonctionnement

    CFF35, CFF45 Description du fonctionnement Description du fonctionnement L’appareil de réfrigération permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation forte et le puissant compresseur assurent un refroidissement particulièrement rapide.
  • Page 36 Description du fonctionnement CFF35, CFF45 Panneau de commande ° Repère Description Description Permet de mettre en marche ou d’arrêter la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche P » Indication d’état POWER « La LED s’allume en vert : Le compresseur est en marche La LED s’allume en orange : Le compresseur est arrêté...
  • Page 37: Utilisation

    CFF35, CFF45 Utilisation Douilles de raccordement DC 10A Fuse 100 - 240V~AC 12 - 24V Repère Description Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible CA Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Fusible CC Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
  • Page 38 Utilisation CFF35, CFF45 Montage des poignées Les poignées sont fournies non assemblées. Si vous souhaitez fixer les poignées, procédez comme suit : ➤ Montez une poignée en assemblant deux supports (1) et une poignée (2). ➤ Fixez les supports en vissant les vis fournies dans les trous prévus. Ouverture ou retrait du couvercle...
  • Page 39 CFF35, CFF45 Utilisation Le couvercle peut être ouvert des deux côtés ou retiré entièrement sans outils de la manière suivante : fig. 6, page 38 : ➤ Pour ouvrir le couvercle, déverrouillez-le dans la direction d’ouverture que vous souhaitez, (A) ou (B). ➤...
  • Page 40 Utilisation CFF35, CFF45 Retrait du panier AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil. En cas de retrait du panier avec le couvercle ouvert, cela peut rayer le couvercle et déformer le panier. Nous vous recommandons de retirer le couvercle avant d’enlever le panier.
  • Page 41: Comment Économiser De L'énergie

    CFF35, CFF45 Utilisation Comment économiser de l’énergie ? • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière. • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire. •...
  • Page 42: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    Utilisation CFF35, CFF45 Raccordement à une alimentation CA (par ex. dans la maison ou au bureau) DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau.
  • Page 43 CFF35, CFF45 Utilisation AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de la batterie. En cas d’extinction par le protecteur de batterie, la batterie n’est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répétés ou l’utilisation de consommateurs d’énergie sans phases de charge plus longues.
  • Page 44: Utilisation De La Glacière

    Utilisation CFF35, CFF45 Utilisation de la glacière AVIS ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil. Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la cha- leur générée pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez- vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
  • Page 45 CFF35, CFF45 Utilisation REMARQUE – Température affichée La température affichée correspond à celle mesurée dans la partie large du compartiment intérieur (fig. 9 1). REMARQUE Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « P » clignote en orange. Verrouillage du couvercle de la glacière ➤...
  • Page 46: Réglage De La Température

    Utilisation CFF35, CFF45 Réglage de la température ➤ Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 36). ➤ Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 7, page 36) et « DOWN – » (fig. 3 6, page 36). ✓...
  • Page 47: Dégivrage De La Glacière

    CFF35, CFF45 Utilisation Dégivrage de la glacière L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur de l’appareil de réfrigération. Cela diminue la puissance frigorifique. AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil.
  • Page 48: Remplacement Du Fusible Cc De L'appareil

    Utilisation CFF35, CFF45 7.11 Remplacement du fusible CC de l’appareil ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤ Retirez le couvercle en caoutchouc (fig. 4 4, page 37) pour accéder au fusible. ➤ Retirez le fusible. ➤ Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf de même type et de même caractéristique (fusible lame standard automobile, 10 A).
  • Page 49: Remplacement De La Platine De Commande Lumineuse

    CFF35, CFF45 Utilisation 7.13 Remplacement de la platine de commande lumineuse ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤ Ouvrez le cache transparent à l’aide d’un tournevis (1). ➤ Retirez les vis de montage de la platine de commande (2). ➤ Retirez le connecteur de la platine de commande (3). ➤...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien CFF35, CFF45 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de...
  • Page 51 CFF35, CFF45 Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L’appareil ne réfrigère Compresseur défec- La réparation doit être effectuée unique- pas (le connecteur est tueux. ment par un service après-vente agréé. branché, la LED « POWER » est allu- mée).
  • Page 52: Le Couvercle A Été Forcé Au-Delà De Sa Position D'arrêt Intégrée

    Guide de dépannage CFF35, CFF45 Le couvercle a été forcé au-delà de sa position d’arrêt intégrée ➤ Soutenez le couvercle d’une main (A). ➤ Maintenez appuyé le loquet de l’autre main (B). ATTENTION ! RISQUE POUR LA SANTÉ ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 53: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS DISPONIBLE À DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514 1-800-544-4881 OPT. 3 Élimination des déchets...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CFF35, CFF45 Caractéristiques techniques CFF35 CFF45 N° d’article : 9600015864 9600012982 Tension de raccordement 12/24 Vg et 120 Vw Courant nominal : 12 Vg : 4.5 A 12 Vg : 5.2 A 24 Vg : 2.3 A 24 Vg : 2.6 A 120 Vw: 0.6 A 120 Vw: 0.6 A Puissance frigorifique :...
  • Page 55 CFF35, CFF45 Caractéristiques techniques Contrôle/certificats : Le circuit frigorifique contient du R134a. Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé...
  • Page 56 CFF35, CFF45 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Page 57: Explicación De Los Símbolos

    CFF35, CFF45 Explicación de los símbolos GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS ......81 Gestión de residuos .
  • Page 58 Indicaciones de seguridad CFF35, CFF45 • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el apa- rato.
  • Page 59: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CFF35, CFF45 Indicaciones de seguridad • Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo – o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna •...
  • Page 60 Indicaciones de seguridad CFF35, CFF45 • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes.
  • Page 61: Volumen De Entrega

    CFF35, CFF45 Volumen de entrega Volumen de entrega Elemento Cantidad Descripción Nevera portátil Cable de conexión para la conexión de corriente continua Cable de conexión para la conexión de corriente alterna Asa de transporte, compuesta de: • 2 soportes • 1 asa •...
  • Page 62: Accesorios

    Accesorios CFF35, CFF45 Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega): Denominación N.° de art. Slide CFX-SLD3540 9105306640 Uso adecuado El aparato de refrigeración es adecuado para: • refrigerar y congelar alimentos • su uso en lugares de acampada y aplicaciones móviles El aparato de refrigeración está...
  • Page 63: Descripción Del Funcionamiento

    CFF35, CFF45 Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con com- presor. El amplio aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración efi- ciente y rápida.
  • Page 64 Descripción del funcionamiento CFF35, CFF45 Panel de control ° Elemento Descripción Explicación Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos “P Indicación de funcionamiento POWER ” LED iluminado en verde: El compresor está en marcha LED iluminado en naranja: El compresor está...
  • Page 65: Manejo

    CFF35, CFF45 Manejo Hembrillas de conexión DC 10A Fuse 100 - 240V~AC 12 - 24V Elemento Descripción Conectores para la alimentación de tensión alterna Portafusibles de corriente alterna Conectores para la alimentación de tensión continua Fusible CC Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, deberá...
  • Page 66 Manejo CFF35, CFF45 Montar las asas Se incluyen las asas sin ensamblar. Si desea fijar las asas, proceda de la forma siguiente: ➤ Monte un asa poniendo juntos dos soportes (1) y un asa (2). ➤ Fije las asas con los tornillos incluidos en los agujeros previstos a tal fin. Abrir o retirar la tapa...
  • Page 67 CFF35, CFF45 Manejo La tapa puede abrirse desde cualquiera de los lados o retirarse completamente sin que haya que utilizar herramientas como se explica a continuación: fig. 6, página 66: ➤ Para abrir la tapa, desbloquee la dirección de apertura preferida, (A) o (B). ➤...
  • Page 68 Manejo CFF35, CFF45 Retirar la cesta ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. Retirar la cesta con la tapa abierta puede arañar la tapa y deformar la cesta. Le recomendamos que retire la tapa antes de extraer la cesta. Selección de las unidades de temperatura Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahren- heit como se explica a continuación:...
  • Page 69: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CFF35, CFF45 Manejo Consejos para el ahorro de energía • Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. • Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. • Evite abrir la nevera más de lo necesario. •...
  • Page 70: Utilización Del Controlador De La Batería

    Manejo CFF35, CFF45 Conexión a fuente de alimentación de corriente alterna (p. ej. en casa o en la oficina) ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. • No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
  • Page 71 CFF35, CFF45 Manejo ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en la batería. La batería no se cargará de forma completa, al ser desconectada por el controlador de la batería. Evite arranques repetidos o utilizar los apara- tos conectados a la corriente sin fases de recarga largas.
  • Page 72: Uso De La Nevera

    Manejo CFF35, CFF45 Uso de la nevera ¡AVISO! ¡RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. Asegúrese que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstru- yan las ranuras de ventilación.
  • Page 73 CFF35, CFF45 Manejo NOTA – Temperatura indicada La temperatura mostrada es la de la sección grande del compartimento interior (fig. 9 1). NOTA En el funcionamiento con batería, la pantalla de desconecta de forma automática si la tensión es baja. El LED “P” parpadea en naranja. Bloqueo de la tapa de nevera ➤...
  • Page 74: Ajustar La Temperatura

    Manejo CFF35, CFF45 Ajustar la temperatura ➤ Presione una vez el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 64). ➤ Seleccione la temperatura de refrigeración usando los pulsadores “UP +” (fig. 3 7, página 64) y “DOWN –” (fig. 3 6, página 64). ✓...
  • Page 75: Descongelar La Nevera

    CFF35, CFF45 Manejo Descongelar la nevera La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evapo- rador. Esto reduce la capacidad de refrigeración. ¡AVISO! ¡PELIGRO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
  • Page 76: Sustitución Del Fusible De Corriente Continua Del Aparato

    Manejo CFF35, CFF45 7.11 Sustitución del fusible de corriente continua del aparato ➤ Desconecte la alimentación de corriente del aparato. ➤ Retire la cubierta de goma (fig. 4 4, página 65) para acceder al fusible. ➤ Extraiga el fusible. ➤ Sustituya el fusible averiado por uno nuevo del mismo tipo (Automotive Standard blade fuse, 10 A).
  • Page 77: Cambio De Circuito Impreso De Luces

    CFF35, CFF45 Limpieza y mantenimiento 7.13 Cambio de circuito impreso de luces ➤ Desconecte la alimentación de corriente del aparato. ➤ Saque la cubierta transparente con un destornillador (1). ➤ Desatornille los tornillos de montaje del PCB (2). ➤ Extraiga la clavija del PCB (3). ➤...
  • Page 78: Solución De Averías

    Solución de averías CFF35, CFF45 ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, pues podrían dañar la nevera.
  • Page 79 CFF35, CFF45 Solución de averías Fallo Posible causa Propuesta de solución El aparato no enfría (el El controlador de la Seleccione un ajuste más bajo para el enchufe está enchu- batería está ajustado controlador de la batería. fado, el LED “POWER” demasiado alto.
  • Page 80: La Tapa Ha Sido Forzada Más Allá Del Tope Integrado

    Solución de averías CFF35, CFF45 La tapa ha sido forzada más allá del tope integrado ➤ Sujete la tapa con una mano (A). ➤ Sujete el bloqueo abajo con la otra mano (B). ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO PARA LA SALUD! El incumplimiento de esta precaución puede acarrear lesiones modera- das o leves.
  • Page 81: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARAN- TÍA LIMITADA, CONTACTE A: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, USA 46514 +1-800-544-4881 OPCIÓN 3 Gestión de residuos...
  • Page 82: Datos Técnicos

    Datos técnicos CFF35, CFF45 Datos técnicos CFF35 CFF45 N.º de art.: 9600015864 9600012982 Tensión de conexión 12/24 Vg y 100–240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 4.5 A 12 Vg: 5.2 A 24 Vg: 2.3 A 24 Vg: 2.6 A 120 Vw: 0.6 A 120 Vw: 0.6 A Potencia de refrigeración: 10 °C a –18 °C (+50 °F a 0 °F)
  • Page 83 CFF35, CFF45 Datos técnicos Inspección/certificados: El circuito de refrigeración contiene R134a. Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente...
  • Page 84 CFF35, CFF45 Por favor, leia atentamente este manual antes de ligar o equipamento. Mantenha-o em um lugar seguro, para referência futura. Se o equipa- mento for passado para outra pessoa, este manual deve ser entregue ao usuário junto com ele. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos resultantes de uso inadequado ou operação incorreta.
  • Page 85: Explicação Dos Símbolos

    CFF35, CFF45 Explicação dos símbolos GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS ......109 Eliminação..........109 Dados técnicos.
  • Page 86 Indicações de segurança CFF35, CFF45 • Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos. • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados.
  • Page 87: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    CFF35, CFF45 Indicações de segurança • Conecte o aparelho apenas do seguinte modo: – com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC no veículo. – ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada •...
  • Page 88 Indicações de segurança CFF35, CFF45 • RISCO DE SUPERAQUECIMENTO! Certifique-se sempre de que haja um espaço mínimo de ventilação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração. Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que possam obstruir o fluxo de ar para os componentes de refrigeração.
  • Page 89: Material Fornecido

    CFF35, CFF45 Material fornecido Material fornecido N.º Quantidade Designação Geleira Cabo de conexão de corrente contínua Cabo de conexão de corrente alternada Pega de transporte constituída por: • 2 suportes • 1 pega • 4 parafusos de fixação • 1 chave Allen –...
  • Page 90: Acessórios

    Acessórios CFF35, CFF45 Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Designação N.º art. Slide CFX-SLD3540 9105306640 Utilização adequada O aparelho de refrigeração é adequado para: • refrigerar e congelar géneros alimentícios • utilização em campismo e aplicações móveis O aparelho de refrigeração foi desenvolvido para ser ligado a: •...
  • Page 91: Descrição Do Funcionamento

    CFF35, CFF45 Descrição do funcionamento Descrição do funcionamento A geleira pode refrigerar produtos e mantê-los frios, assim como congelá-los. A refri- geração é efetuada através de um circuito de refrigeração com compressor que requer pouca manutenção. O elevado isolamento e o compressor potente assegu- ram uma refrigeração eficiente e rápida.
  • Page 92 Descrição do funcionamento CFF35, CFF45 Painel de comando ° N.º Designação Explicação Liga ou desliga a geleira quando o botão é pressionado durante um a dois segundos “P Indicação de estado POWER ” LED acende a verde: o compressor está ligado LED acende a laranja: o compressor está...
  • Page 93: Operação

    CFF35, CFF45 Operação Tomadas de ligação DC 10A Fuse 100 - 240V~AC 12 - 24V N.º Designação Tomada de ligação da alimentação de tensão em corrente alternada Porta-fusíveis de corrente alternada Tomada de ligação da alimentação de tensão em corrente contínua Fusível de corrente contínua Operação Antes da primeira utilização...
  • Page 94 Operação CFF35, CFF45 Instalar as pegas As pegas são fornecidas desmontadas. Se pretende montar as pegas, proceda do seguinte modo: ➤ Encaixe dois suportes (1) e uma pega (2) para montar uma pega. ➤ Fixe os suportes com os parafusos fornecidos nos orifícios existentes. Abrir ou remover a tampa...
  • Page 95 CFF35, CFF45 Operação A tampa pode ser aberta de qualquer lado ou pode ser completamente removida sem recurso a ferramentas da seguinte forma: fig. 6, página 94: ➤ Para abrir a tampa, desencaixe a lingueta na direção de abertura preferencial (A) ou (B).
  • Page 96 Operação CFF35, CFF45 Remover o cesto NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento desta instrução pode causar danos no aparelho. Se o cesto for removido com a tampa aberta, esta poderá ficar riscada e o cesto deformado. Recomendamos que remova a tampa antes de remover o cesto.
  • Page 97: Sugestões Para Poupar Energia

    CFF35, CFF45 Operação Sugestões para poupar energia • Escolha um local bem ventilado, protegido da luz solar direta. • Deixe os alimentos quentes esfriarem primeiro, antes de colocá-los no refrigerador para mantê-los frescos. • Não abra o refrigerador com mais frequência do que o necessário. •...
  • Page 98: Utilizar O Monitorizador Da Bateria

    Operação CFF35, CFF45 Ligar a uma fonte de alimentação de corrente alternada (por ex., em casa ou no escritório) PERIGO! RISCO DE ELETROCUSSÃO! O incumprimento destes avisos irá causar a morte ou ferimentos graves. • Nunca manipule as fichas e os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado.
  • Page 99 CFF35, CFF45 Operação NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento desta instrução pode causar danos na bateria. Quando desligada pelo monitorizador da bateria, a bateria deixará de estar completamente carregada. Evite ligar repetidamente ou utilizar consumidores de energia sem fases de carregamento longas. Certifi- que-se de que a bateria está...
  • Page 100: Utilizar A Geleira

    Operação CFF35, CFF45 Utilizar a geleira NOTA! RISCO DE SOBREAQUECIMENTO! O incumprimento desta instrução pode causar danos no aparelho. Certifique-se sempre de que existe ventilação suficiente por forma a que o calor gerado possa ser dissipado. Assegure-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas.
  • Page 101 CFF35, CFF45 Operação OBSERVAÇÃO – Temperatura exibida A temperatura exibida é a da secção grande do compartimento interior (fig. 9 1). OBSERVAÇÃO No funcionamento com bateria, o monitor desliga-se automaticamente se a tensão da bateria for baixa. O LED “P” pisca a laranja. Trancar a tampa da geleira ➤...
  • Page 102: Regular A Temperatura

    Operação CFF35, CFF45 Regular a temperatura ➤ Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 92) uma vez. ➤ Utilize os botões “UP +” (fig. 3 7, página 92) e “DOWN –” (fig. 3 6, página 92) para selecionar a temperatura de refrigeração. ✓...
  • Page 103: Descongelar A Geleira

    CFF35, CFF45 Operação Descongelar a geleira A humidade do ar pode formar gelo no interior do aparelho de refrigeração ou no evaporador. Tal reduz a potência de refrigeração. NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento desta instrução pode causar danos no aparelho. Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou soltar objetos congelados.
  • Page 104: Substituir O Fusível De Corrente Contínua Do Aparelho

    Operação CFF35, CFF45 7.11 Substituir o fusível de corrente contínua do aparelho ➤ Desligue a fonte de alimentação do aparelho. ➤ Retire a cobertura de borracha (fig. 4 4, página 93) para aceder ao fusível. ➤ Remova o fusível. ➤ Substitua o fusível danificado por um novo do mesmo tipo (fusível de encaixe plano padrão para automóveis, 10 A).
  • Page 105: Substituir A Placa De Circuito Impresso De Luz

    CFF35, CFF45 Limpeza e manutenção 7.13 Substituir a placa de circuito impresso de luz ➤ Desligue a fonte de alimentação do aparelho. ➤ Retire a cobertura transparente com uma chave de parafusos (1). ➤ Desaperte os parafusos de montagem da placa de circuito impresso (2). ➤...
  • Page 106: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas CFF35, CFF45 NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento destas instruções pode causar danos no aparelho. • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, pois estes podem danificar a geleira.
  • Page 107 CFF35, CFF45 Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não refri- O monitorizador da Selecione uma definição inferior do gera (ficha inserida na bateria foi definido a um monitorizador da bateria. tomada, o LED nível demasiado ele- “POWER”...
  • Page 108: A Tampa Foi Forçada Além Da Posição De Abertura Integrada

    Resolução de falhas CFF35, CFF45 A tampa foi forçada além da posição de abertura integrada ➤ Segure na tampa com uma mão (A). ➤ Pressione a lingueta com a outra mão (B). PRECAUÇÃO! RISCO PARA A SAÚDE! O incumprimento deste aviso pode causar ferimentos ligeiros ou mode- rados.
  • Page 109 GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS DISPONÍVEL EM: DOMETIC.COM/WARRANTY. SE TIVER DÚVIDAS, OU PARA OBTER UMA CÓPIA DA GARANTIA LIMITADA SEM CUSTOS, ENTRE EM CONTATO: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, USA 46514 +1-800-544-4881 OPÇÃO 3 Eliminação...
  • Page 110: Dados Técnicos

    Dados técnicos CFF35, CFF45 Dados técnicos CFF35 CFF45 N.º art.: 9600015864 9600012982 Tensão de conexão 12/24 Vg e 100–240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 4.5 A 12 Vg: 5.2 A 24 Vg: 2.3 A 24 Vg: 2.6 A 120 Vw: 0.6 A 120 Vw: 0.6 A Potência de refrigeração: 10 °C a –18 °C (+50 °F a 0 °F)
  • Page 111 CFF35, CFF45 Dados técnicos Teste/certificados: O circuito de refrigeração contém R134a. Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente vedado...
  • Page 112  +49 (0) 2572 879-0 ·  +49 (0) 2572 879-300 Mail: info@dometic-waeco.de AUSTRALIA MEXICO SOUTH AFRICA Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Dometic (Pty) Ltd. 1 John Duncan Court Circuito Médicos No. 6 Local 1 Regional Office Varsity Lakes QLD 4227 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Cff35Cff4596000158649600012982

Table des Matières