Pulizia Del Condensatore; Cleaning The Condenser - FrostEmily PEGASO Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
I
1.

PULIZIA DEL CONDENSATORE

1
. Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore a protezione della presa e sfilando poi la
UK
spina dalla presa stessa.
3
. Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con l'aspirapolvere
D
togliere la polvere residua. . Ripristinare l'alimentazione elettrica (Vedi Fig 1)
E
2.
PULIZIA INTERNA e DEGLI EVAPORATORI
(UNA VOLTA A SETTIMANA) (per l'apparecchio che resta in funzionamento continuo) (TUTTE LE
SERE) (per un servizio intermittente giornaliero)
F
1
. Togliere l'alimentazione. . O
luogo adeguatamente refrigerato alla stessa temperatura
NL
(come illustrato in Capitolo 4).
taglienti o appuntiti nel tentativo di rimuovere il ghiaccio.
P
attenzione alle alette dell'evaporatore in quanto taglienti, con una spugna umida d'acqua e di un po' di
bicarbonato di sodio ed asciugare accuratamente.
S
DK
FIN
B
1.

CLEANING THE CONDENSER

1.
Use the power socket protection switch to switch off the power supply and then remove the plug from
GR
the socket.
2.
the dust from the condenser's fins.
CZ
power back on (see figure 1).
2.
INTERNAL CLEANING AND EVAPORATOR CLEANING
EE
ONCE A WEEK)
(
use)
1.
Switch off the appliance.
LV
suitable appliance running at the same temperature.
shown in Chapter 4). . Allow the evaporators to defrost. Do not use sharp or pointed metal tools to
LT
remove the ice.
bicarbonte and dry with care.
H
M
PL
SK
SLO
1.
KONDENSATORREINIGUNG
1
. Schalten Sie den Strom ab, indem Sie den Schutzschalter der Steckdose betätigen und dann den
Stecker aus eben der Steckdose ziehen.
Wanne den Kondensator sehen. . Mit einem Pinsel den Staub von den Lamellen des Kondensators
entfernen.
4.
5
. Stromversorgung wieder herstellen (siehe Abb. 1)
REINIGUNG DES INNENBEREICHS und DER VERDAMPFER (EINMAL IN DER WOCHE)
2.
ständigem Betriebe des Geräts)
1.
Strom wie abschalten.
ausreichend gekühlten Ort mit gleicher Temperatur unterbringen.
Wannenbodens entfernen (wie im Kapitel 4 gezeigt).
Verwendung von scharfen oder spitzen Metallgegenständen zum Entfernen des Eises vermieden werden
sollte.
5.
Reinigen Sie die Wände und die Zubehörteile mit einem mit Wasser befeuchteten Schwamm
und etwas Natron und achten Sie darauf, sich nicht an den scharfen Lamellen des Verdampfers zu
schneiden. Sorgfältig abtrocknen.
2
. Abbassatevi e nella parte sottostante la vasca vedrete il condensatore.
5
2
perare uno sbrinamento totale. Rimuovere la merce ponendola in altro
4
. Lasciare sbrinare gli evaporatori, evitando l'uso di corpi metallici
On the bottom, under the tank you will see the condenser.
4.
Use a vacuum cleaner to remove any remaining dust.
(for appliances which are used continuously)
2.
Defrost the appliance. Remove goods and store them in another
4
5.
Clean sides and accessories with a sponge dipped in water and a little sodium
3
Mit einem Staubsauger den restlichen Staub beseitigen.
(JEDEN ABEND)
2.
Vollkommmen abtauen lassen. Die Ware entfernen und an einem anderen,
I
3
. Togliere il tappo dal centro del fondo vasca
5
. Pulire le pareti e gli accessori, facendo
UK
(EVERY EVENING
3.
Remove the plug from the centre of the tank (as
D
2.
Wenn Sie sich bücken, können Sie im Bereich unter der
(bei täglichem, nicht kontinuierlichem Betrieb)
3.
4.
Verdampfer abtauen lassen, wobei die
48
4
3.
Use a paintbrush to remove
5
. Switch the
) (for daily intermittent
(bei
Verschluss im Zentrum des

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières