EN
Technical Specifi cations
DAB
Digital radio with Band III reception. ETS 300 401 compliant and capable of
decoding all DAB transmission modes 1-4 up to 192 kbps.
Frequencies
DAB Band III 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz.
Audio
1.6W RMS
Speaker
Full-range 3" drive unit.
Connectors
5.5V DC power adaptor socket (230V supplied), ChargePAK B1 connector,
Mini USB connector for product upgrades, 3.5mm Line-in for auxiliary devices.
Output: 3.5mm headphone socket.
Power
230V AC to 5.5V (1.0A) DC external power adapter or ChargePAK B1.
Power consumption
Standby: 0.89W, Active: 2.42W.
Approvals
CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives (89/336/EEC
and 73/23/EEC). For more details visit www.pure.com
DE
Technische Daten
DAB
Digitalradio zum Empfang von Band III. Zugelassen gemäß ETS 300 401
und fähig, alle DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis zu einschließlich 192 kbps zu
decodieren.
Frequenzen
DAB Band III 174 - 240 MHz, UKW 87,5 - 108 MHz.
Audio
1,6 W RMS
Lautsprecher
Vollbereich 3 Zoll.
Anschlüsse
5,5-VDC-Netzadapterbuchse (230 V im Lieferumfang enthalten), ChargePAK-B1-
Anschluss, Mini-USB-Anschlussbuchse für Produktupgrades, 3,5-mm-Line-in für
Zusatzgeräte. Ausgang: 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
Power
Externer Stromadapter für 230 VAC auf 5,5 V (1,0 A) DC oder ChargePAK B1.
Energieverbrauch Standby: 0,89 W, Aktivbetrieb: 2,42 W.
Prüfzeichen
CE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und die Niederspannungsrichtlinien (89/336/EEC
und 73/23/EEC). Für weitere Informationen besuchen Sie bitte pure.com
FR
Caractéristiques techniques
DAB
Radio numérique avec réception de toutes les fréquences DAB en bande III.
Compatible ETS 300 401 et capable de décoder tous les modes 1 à 4 de
transmission DAB, jusqu'à 192 kb/s de débit.
Fréquences
DAB en bande III 174 à 240 MHz, FM 87,5 à 108 MHz.
Audio
1,6 W RMS
Haut-parleur
3" à gamme étendue.
Connecteurs
Prise pour transformateur de courant 230 Vc.a.-5,5 Vc.c. (fourni), connecteur
ChargePAK B1, mini-port USB pour la mise à niveau du produit, entrée ligne 3,5
mm pour appareils auxiliaires. Sortie : prise casque jack 3,5 mm.
Power (Marche/arrêt) Transformateur de courant externe 230 Vc.c.–5,5 Vc.c., 1.0 A ou ChargePAK.
Consommation électrique Veille : 0,89 W, activité : 2,42 W.
Homologations Certifi é CE. Conforme aux directives CEM et basse tension (89/336/CE et
73/23/CE). Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.pure.com
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and
workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers
breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however
caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.com/
register to register your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact
PURE Support at the address shown on the rear of this manual. If you need to return your product please use the original
packaging and include all parts and accessories. We reserve the right to refuse incomplete or badly packaged returns.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum
bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund
von Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß,
Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt
bei uns unter www.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer
oder den PURE Support. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie bei
Rücksendungen bitte die Originalverpackung und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei. Wir behalten uns
das Recht vor, unvollständige oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l'utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-
d'œuvre, dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. La présente garantie
couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels,
quelle que soit leur cause, l'usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage
ou à la réparation effectué(e) sur l'appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit
auprès de nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d'assistance PURE,
à l'adresse indiquée au dos du présent manuel. Si vous souhaitez retourner votre article, veuillez le renvoyer dans son emballage
d'origine et ne pas oublier de retourner également tous les éléments/accessoires du produit. Nous nous réservons le droit de refuser
tout article retourné qui serait incomplet ou mal emballé.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e
fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente
garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in
qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito
www.pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi all'unità, contattare il proprio fornitore oppure
contattare il Supporto tecnico PURE all'indirizzo indicato sul retro del presente manuale. Nel caso in cui il prodotto debba
essere restituito, è necessario utilizzare l'imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo il
diritto di respingere prodotti restituiti con l'imballaggio incompleto o danneggiato.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer
og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der skyldes
fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset
hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge
www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte
leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning. Hvis det bliver nødvendigt at
returnere dit produkt, skal du bruge den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele. Vi forbeholder
os ret til at afvise ufuldstændige eller dårligt emballerede produkter.
IT
Specifi che tecniche
DAB
Radio digitale con ricezione Banda III. Conforme a ETS 300 401 e adatta alla
decodifi ca di tutti i modi di trasmissione DAB 1-4 fi no a 192 kbps compresi.
Frequenze
Banda III DAB 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.
Audio
1,6W RMS Altoparlante
Unità di comando 3" full-range.
Connettori
Presa per adattatore potenza 5,5V c.c. (230V erogati), connettore ChargePAK B1,
connettore per Mini USB per upgrade del prodotto, ingresso audio da 3,5mm per
dispositivi ausiliari. Uscita: uscita per spinotto cuffi e da 3,5 mm.
Alimentazione
Trasformatore esterno da 230 V c.a. fi no a 5,5 V (1,0 A) c.c. oppure ChargePAK B1.
Consumo di energia
Standby: 0,89W, attivi: 2,42W.
Approvazioni
Marchio CE. Compatibile con EMC e direttive di bassa tensione (89/336/CEE e
73/23/CEE). Per maggiori dettagli visitate il sito www.pure.com
DK
Tekniske specifi kationer
DAB
Digitalradio med Band III-modtagelse. ETS 300 401-kompatibel og i stand til at afkode
alle DAB-transmissioner 1-4 op til og med 192 kbps.
Frekvenser
DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.
Audio
1.6W RMS Højttaler Full-range 3" drivenhed.
Stik
5,5 V jævnstrømsstik (230 V), ChargePAK B1-stik, Mini USB-stik til produktopgraderinger,
3,5 mm Line-in til hjælpeenheder. Udgang: 3,5 mm hovedtelefonstik.
Power
230V AC til 5,5 V (1,0A) DC ekstern strømadapter eller ChargePAK B1.
Strømforbrug Standby: 0,89 W, aktiv: 2,42 W.
Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet (89/336/EØF og
73/23/EØF). Du kan fi nde fl ere oplysninger på adressen www.pure.com
NL
Technische specifi caties
DAB
Digitale radio met ontvangst van Band III. Compatibel met ETS 300 401 en geschikt
voor decoderen van alle DAB-transmissiemodi 1-4 tot en met 192 kb/sec.
Frequenties
DAB Band III 174–-240 Mhz, FM 87.5–-108 Mhz.
Audio
1,6 W RMS
Luidspreker
3" luidspreker met volledig bereik.
Aansluitingen
Stroomadapteruitgang van 5,5 V gelijkstroom (230 V geleverd), ChargePAK B1-
ingang, mini USB-ingang voor productupgrades, LINE IN-ingang van 3,5 mm voor
hulpapparaten. Uitgang: Aansluiting van 3,5 mm voor koptelefoon
Stroomtoevoer
230V wisselstroom tot 5,5 V (1,0 A) externe gelijkstroomadapter of ChargePAK B1.
Stroomverbruik In stand-bymodus: 0,89 W, In gebruik: 2,42 W.
Certifi caten
CE-gecertifi ceerd. Voldoet aan EMC en Laagspanningsrichtlijnen (89/336/EEG en
73/23/EEG). Voor meer informatie gaat u naar www.pure.com
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarborgt de eindgebruiker dat dit product vrij is van defecten in materialen en werkuren bij
normaal gebruik voor een duur van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt defecten door productie- of
ontwerpfouten; het is niet van toepassing in gevallen als accidentele schade, hoe ook veroorzaakt, slijtage, onachtzaamheid,
instelling, wijziging of reparatie die door ons niet werd goedgekeurd. Bezoek www.pure.com om uw product bij ons te
registreren. Indien u een probleem hebt met uw apparaat, gelieve uw leverancier te contacteren of contacteer PURE Support
op het adres op de achterzijde van deze handleiding. Als u uw product moet retourneren, gebruikt u de oorspronkelijke
verpakking en voegt u alle onderdelen en accessoires bij. Wij behouden het recht om onvolledige of slecht verpakte
retourzendingen te weigeren.
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Keep the radio away from heat sources.
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Do not use the radio near water.
Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Verhindern Sie, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten in das
Radio gelangen. Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse
Do not remove screws from or open the radio casing.
und öffnen Sie dieses nicht.
Fit the mains adaptor to an easily accessible socket,
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht erreichbare
located near the radio and ONLY use the mains power
Steckdose in der Nähe des Radios an, und benutzen Sie
adapter supplied. Always switch the unit off and
AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte Netzteil. Schalten Sie das
disconnect it from mains power before inserting or
Gerät immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein
removing a ChargePAK.
ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Ne pas utiliser la radio à proximité d'un point d'eau.
Non utilizzare la radio vicino all'acqua.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
l'intérieur de la radio.
Non rimuovere le viti né aprire l'involucro della radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les vis.
Collegare l'adattatore di rete ad una presa della corrente
Branchez l'adaptateur sur une prise de courant
facilmente accessibile, situata vicino alla radio e utilizzare
facilement accessible, à proximité de la radio et utilisez
ESCLUSIVAMENTE l'adattatore di rete fornito. Prima di inserire
UNIQUEMENT l'adaptateur fourni. Toujours éteindre la
o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere l'unità e
radio et la débrancher du secteur avant d'insérer ou de
scollegarla dalla rete di alimentazione.
retirer le ChargePAK.
Sikkerhedsforskrifter
Veiligheidsinstructies
Hold radioen på afstand af varmekilder.
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen.
Brug ikke radioen i nærheden af vand.
Gebruik de radio niet in de buurt van water. Vermijd dat
voorwerpen of vloeistoffen in de radio terechtkomen.
Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen.
Verwijder geen schroeven uit de omkasting van de radio en
Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet.
open het niet. Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
De bør tilslutte strømforsyningen til et lettilgængeligt
toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en gebruik
strømudtag tæt på radioen. De bør KUN bruge den
ALLEEN de meegeleverde spanningsadapter voor het lichtnet.
medfølgende strømforsyning. Sluk altid for enheden, og
Voordat u een ChargePAK invoert of verwijdert, moet u altijd eerst
afbryd den fra hovedstrømforsyningen, før du isætter eller
de unit uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
fjerner ChargePAK.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be
treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local council office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Need help?
We want you to get the most out of your ONE Mini and
enjoy all that digital radio has to offer. If you have any
questions about the product after reading this guide,
please visit our support website or contact a member
of our support team by phone or e-mail.
Returns & Repairs
If this product develops a fault within the warranty
period we'll organise a repair or replace it if necessary.
Read the 'Warranty information' inside for information
about the warranty period, terms and conditions.
+44 (0)845 148 9001
(9am–5:30pm, Mon–Fri)
support@pure.com
www.pure.com/support
ONE Mini, the ONE mini logo, textSCAN, ChargePAK, PURE, the PURE logo, PURE Digital, the PURE Digital logo, EcoPlus, the
EcoPlus logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of
Imagination Technologies Limited. All other product names are trademarks of their respective companies. Version 1 May 2008.
100VP
1. Aerial
EcoPlus
Antenne - Antenna
2. ChargePAK B1* (optional)
(en option) - (ekstraudstyr) - (optioneel)
*
ChargePAK
B1
* Sold separately
EcoPlus
EcoPlus
EcoPlus
3. Power
Netzschalter - Power (Marche/arrêt) - Stroomtoevoer
4. Autotune
Syntonisation automatique - Sintonizzazione automatica
- Automatisk indstilling
ChargePAK
B1
1
PURE ONE Mini 25
BBC Radio 2
the latest news
EN
Guide
DE
Anleitung
FR
Description
IT
Guida
DK
Vejledning
NL
Handleiding
5.5V DC