Page 1
Système de surveillance de la glycémie Manuel d'utilisation Mode d'emploi...
Page 3
Système de surveillance de la glycémie Manuel d'utilisation...
Page 4
BLUETOOTH® Smart (sans fil) ou d'une connexion par câble USB. Chaque lecteur OneTouch® est conçu pour faciliter vos tests de glycémie et la gestion de votre diabète. Ce manuel d'utilisation présente des explications détaillées sur la façon d'utiliser votre nouveau lecteur et les fournitures nécessaires aux tests.
Dispositifs sans fil compatibles Consultez le site www.OneTouch.ca pour obtenir une liste des dispositifs sans fil compatibles avec votre lecteur OneTouch Verio Flex et savoir où et comment télécharger l'application logicielle sur votre dispositif sans fil compatible. Symboles et icônes du lecteur...
Autres symboles et icônes Mises en garde et avertissements : Reportez- vous au manuel d'utilisation et aux feuillets d'information accompagnant votre système pour obtenir des informations relatives à la sécurité. Courant continu...
Avant de commencer Avant d'utiliser ce produit pour tester votre glycémie, lisez attentivement le présent manuel d'utilisation et les feuillets d'information accompagnant les bandelettes de test OneTouch Verio®, la solution de contrôle OneTouch Verio® et le stylo autopiqueur OneTouch® Delica®. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : • Ce lecteur et le stylo autopiqueur ne sont destinés qu'à...
Utilisation prévue Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Flex est destiné à la mesure quantitative du glucose (sucre) dans des échantillons de sang frais entier d'origine capillaire prélevés sur le bout du doigt. Le système n'est destiné qu'à un seul patient et ne doit pas être partagé.
Il affiche ensuite le résultat de glycémie et le stocke dans la mémoire du lecteur. Utilisez seulement la solution de contrôle OneTouch Verio® et les bandelettes de test OneTouch Verio® avec le lecteur OneTouch Verio Flex Technologie sans fil BLUETOOTH® Smart La technologie sans fil BLUETOOTH®...
Page 10
Consultez le site www.OneTouch.ca pour obtenir une liste des dispositifs sans fil compatibles avec votre lecteur OneTouch Verio Flex et savoir où et comment télécharger l'application logicielle sur votre dispositif sans fil compatible. Lors de l'utilisation du système OneTouch Verio Flex , nous vous suggérons de jumeler votre lecteur OneTouch Verio Flex...
Page 11
AVERTISSEMENT : La fonction BLUETOOTH® Smart de votre lecteur envoie les résultats de test à votre dispositif sans fil compatible. Pour éviter que les résultats d'autres personnes ne soient envoyés à votre dispositif sans fil compatible, ne laissez personne d'autre utiliser votre lecteur pour tester sa glycémie.
Table des matières 1 Familiarisation avec votre système ......12 2 Réglage de votre système ........22 Réglage de votre lecteur ..........22 Connexion à un dispositif sans fil compatible ..... 27 Arrêt du lecteur ............... 33 3 Réalisation d'un test ..........34 Réalisation d'un test de glycémie ........34 Réalisation d'un test avec la solution de contrôle ..
Page 13
5 Modification de vos réglages ......... 74 Modification de la date et de l'heure ......74 Modification de votre plage d'objectifs (seuils Hypo/Hyper) ............75 6 Entretien de votre système ........78 7 Pile ................82 8 Dépannage de votre système .........86 9 Informations détaillées sur votre système ..96 10 Index ................
1 Familiarisation avec votre système Votre système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Flex Votre trousse contient les articles suivants : Lecteur OneTouch Verio Flex (pile bouton au lithium CR2032 incluse) Stylo autopiqueur Lancettes pour stylo OneTouch® Delica® autopiqueur OneTouch® Delica®...
Page 15
Familiarisation avec votre système REMARQUE : Si un article de votre trousse est absent ou défectueux, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521, du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h (heure de l'Est), de 6 h à 17 h (heure du Pacifique), ou consultez le site www.OneTouch.ca.
Page 16
OneTouch Verio®* OneTouch Verio®* *La solution de contrôle et les bandelettes de test OneTouch Verio® sont disponibles séparément. Pour en savoir plus sur la disponibilité des bandelettes de test et de la solution de contrôle, communiquez avec le service à la clientèle ou avec votre pharmacien ou votre...
Page 17
Familiarisation avec votre système AVERTISSEMENT : Gardez le lecteur et les fournitures de test hors de portée des jeunes enfants. Ils risqueraient de s'étouffer avec les petites pièces comme le couvercle du compartiment de la pile, la pile, les bandelettes de test, les lancettes, les couvercles de protection des lancettes et le capuchon du flacon de solution de contrôle.
Page 18
Familiarisation avec votre système Familiarisation avec votre système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Flex Lecteur...
La fonction Indicateur de positionne- ment des valeurs par rapport à la plage d'objectifs (seuils Hypo/Hyper) Le lecteur OneTouch Verio Flex vous indique automatiquement si votre résultat est dans l'objectif, inférieur à votre objectif ou supérieur à votre objectif. Il le fait en affichant votre résultat en cours, accompagné...
Page 22
Familiarisation avec votre système Trois possibilités d'écrans pour l'indicateur de positionnement des valeurs par rapport à la plage d'objectifs Une flèche indicatrice de positionnement des valeurs par rapport à la plage d'objectifs apparaîtra juste en dessous de votre résultat après chaque test, en fonction du réglage des seuils Hypo Exemple et Hyper définis dans le lecteur.
Page 23
Familiarisation avec votre système • Si vous décidez de modifier les seuils Hypo et Hyper de votre plage d'objectifs, les flèches indicatrices de positionnement des valeurs par rapport à la plage d'objectifs stockées avec les résultats précédents dans la mémoire du lecteur ne seront pas modifiées. Toutefois, tous les nouveaux tests afficheront des flèches indicatrices de positionnement des valeurs par rapport à...
Si vous observez des segments manquants sur l'écran de démarrage, le lecteur a peut-être un problème. Appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. REMARQUE : Si vous allumez le lecteur pour la première fois en insérant une bandelette de test au lieu d'appuyer...
Réglage de votre système Première configuration Pour allumer votre lecteur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à l'apparition de l'écran de démarrage. Une fois le dispositif allumé, relâchez le bouton . Le lecteur va à présent vous inviter automatiquement à régler l'heure et la date. L'icône « SET »...
Réglage de votre système Le segment correspondant au format AM/PM clignotera • Si le format AM/PM affiché est correct, appuyez sur pour confirmer. • Si le format AM/PM affiché est incorrect, appuyez sur pour le changer, puis appuyez sur pour confirmer.
Page 27
Réglage de votre système Le segment correspondant au mois clignotera • Si le mois affiché est correct, appuyez sur pour confirmer. • Si le mois affiché est incorrect, appuyez sur pour le changer, puis appuyez sur pour confirmer. Le segment correspondant au jour clignotera • Si le jour affiché...
Page 28
Réglage de votre système REMARQUE : Après avoir complété la première configuration, un écran avec trois tirets apparaîtra. Une fois que vous débutez le test, votre dernier résultat apparaîtra à la place des trois tirets, ainsi que la date et l'heure de réalisation du test. Ajustement des réglages de l'heure et de la date après la première configuration Vous pouvez ajuster les réglages de l'heure et de la date...
Réglage de votre système Connexion à un dispositif sans fil compatible Activation ou désactivation de la fonction BLUETOOTH® Smart Pour connecter votre lecteur à un dispositif sans fil compatible, la fonction BLUETOOTH® Smart devra être activée. Le symbole apparaîtra sur l'écran du lecteur lorsque la fonction BLUETOOTH®...
Page 30
REMARQUE : Il se peut que certaines applis de gestion du diabète, y compris l'appli mobile OneTouch Reveal®, ne soient pas disponibles dans votre pays. Consultez le site www.OneTouch.ca pour savoir si l'appli mobile OneTouch Reveal® est disponible dans votre pays. Plusieurs lecteurs OneTouch Verio Flex peuvent être...
2. La fonction BLUETOOTH® Smart est activée en appuyant simultanément sur Le symbole apparaîtra pour indiquer que la fonction BLUETOOTH® Smart est activée. 3. Ouvrir l'appli mobile OneTouch Reveal® et suivre les instructions pour jumeler votre lecteur avec votre dispositif sans fil compatible...
Page 32
Réglage de votre système 4. Rechercher le mot « OneTouch » et les 4 derniers caractères du numéro de série du lecteur sur l'écran du dispositif sans fil compatible pour identifier correctement votre lecteur...
Page 33
Réglage de votre système 5. Lorsque l'appli mobile OneTouch Reveal® l'invite à le faire, le lecteur affichera un NIP à six chiffres Entrez le NIP dans votre dispositif sans fil compatible à l'aide du clavier de votre dispositif sans fil compatible. ATTENTION : Assurez-vous que le NIP que vous avez entré...
Page 34
Après avoir jumelé le lecteur avec votre dispositif sans fil compatible, vous êtes prêt(e) à envoyer des résultats à l'appli mobile OneTouch Reveal®. 1. Ouvrir l'appli mobile OneTouch Reveal® sur votre dispositif sans fil compatible 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour allumer le lecteur et s'assurer que la fonction BLUETOOTH®...
Réglage de votre système REMARQUE : L'insertion d'une bandelette de test pendant la transmission annulera le transfert de tous les résultats. Le symbole de la goutte clignotant apparaît sur l'écran et vous pouvez procéder à la réalisation d'un test. Arrêt du lecteur Il y a trois façons d'arrêter le lecteur : • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
Consultez la page 58. Au moment d'effectuer un test, vous devez avoir sous la main les articles suivants : Lecteur OneTouch Verio Flex Bandelettes de test OneTouch Verio® Stylo autopiqueur Lancettes stériles REMARQUE :...
Page 37
Réalisation d'un test • Gardez les bandelettes de test dans un endroit frais et sec, à une température comprise entre 5 et 30 °C. • N'effectuez pas de test si vous constatez la présence de condensation (accumulation d'eau) sur votre lecteur. Déplacez votre lecteur et vos bandelettes de test dans un endroit frais et sec et attendez que la surface du lecteur sèche avant d'effectuer un test.
Page 38
être nettoyés avant que cette personne puisse les utiliser. Consultez la page 78. ATTENTION : • Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Flex ne doit pas être utilisé chez des patients ayant passé un test d'absorption au D-xylose dans les 24 heures;...
Page 39
Réalisation d'un test • N'utilisez pas la gamme de lecteurs OneTouch Verio® dans le cas d'une présence avérée (ou une suspicion de présence) de PAM (pralidoxime) dans l'échantillon de sang entier du patient. • N'utilisez pas vos bandelettes de test si votre flacon est endommagé...
Page 40
Réalisation d'un test Familiarisation avec votre stylo autopiqueur OneTouch® Delica®...
Page 41
• Si un autre type de stylo autopiqueur a été inclus, consultez les instructions distinctes de ce stylo autopiqueur. • Le système de surveillance de la glycémie OneTouch Verio Flex n'a pas été évalué pour un test à partir d'un autre site (TAS).
Réalisation d'un test Précautions relatives au stylo autopiqueur ATTENTION : Pour réduire le risque d'infection et de maladies propagées par le sang : • Veillez à laver le site de prélèvement avec de l'eau chaude et du savon, à le rincer et à le sécher avant d'effectuer un prélèvement.
Réalisation d'un test Préparation du stylo autopiqueur 1. Retirer l'embout du stylo autopiqueur Retirez l'embout en le tournant dans le sens antihoraire, puis retirez-le directement du stylo.
Page 44
Réalisation d'un test 2. Insérer une lancette stérile dans le stylo autopiqueur Alignez la lancette tel qu'indiqué sur l'illustration, de façon à ce qu'elle rentre parfaitement dans le support de lancette. Enfoncez la lancette dans le stylo jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement dans le support.
Page 45
Réalisation d'un test 3. Remettre en place l'embout du stylo autopiqueur Remettez l'embout sur le stylo; tournez dans le sens horaire pour fixer l'embout. Ne serrez pas trop.
Page 46
Réalisation d'un test 4. Ajuster le réglage de la profondeur Le stylo autopiqueur dispose de sept réglages pour la profondeur de la ponction, numérotés de 1 à 7. Les plus petits chiffres sont destinés à des ponctions moins profondes et les chiffres supérieurs à...
Réalisation d'un test Préparation du lecteur 1. Insérer une bandelette de test pour allumer le lecteur Insérez une bandelette de test dans la fente d'insertion prévue à cet effet, le côté doré de la bandelette et les deux broches argentées face à vous. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de coder le lecteur lors d'une étape distincte.
Réalisation d'un test Obtention d'un échantillon sanguin à partir d'un prélèvement sur le bout du doigt Choisissez un site de ponction différent à chaque test. Des ponctions répétées au même endroit peuvent occasionner de la douleur et la formation de callosités. Avant d'effectuer un test, lavez-vous bien les mains avec de l'eau chaude et du savon.
Page 49
Réalisation d'un test 2. Obtenir une goutte de sang ronde Pressez et/ou massez doucement le bout de votre doigt jusqu'à l'apparition d'une goutte de sang ronde sur le bout de votre doigt. REMARQUE : Si le sang s'étale ou s'écoule, n'utilisez pas cet échantillon.
Page 50
Réalisation d'un test Dépôt du sang et lecture des résultats Dépôt de l'échantillon 1. Déposer l'échantillon sur la bandelette de test Vous pouvez déposer du sang d'un côté ou de l'autre de la bandelette de test. Déposez votre échantillon dans l'ouverture du canal. Veillez à...
Page 51
Réalisation d'un test Au contact de votre échantillon, la bandelette de test aspire le sang dans le canal. 2. Attendre le remplissage complet du canal La goutte de sang sera aspirée dans le canal étroit. Le canal doit se remplir complètement. Le canal vire au rouge et le lecteur effectue un décomptage de 5 à...
Page 52
Réalisation d'un test REMARQUE : • N'étalez pas et ne grattez pas l'échantillon avec la bandelette de test. • N'appuyez pas la bandelette de test trop fermement contre le site de ponction; le canal pourrait s'obstruer et ne pas se remplir correctement. • Ne déposez pas davantage de sang sur la bandelette de test après avoir éloigné...
Page 53
Réalisation d'un test Affichage de votre résultat Votre résultat apparaît à l'écran avec l'unité de mesure ainsi que la date et l'heure du test. Après l'apparition Exemple de votre résultat de glycémie, le Résultat inférieur lecteur affichera également une à l'objectif flèche indicatrice de positionnement des valeurs par rapport à...
Réalisation d'un test AVERTISSEMENT : Confirmez que l'unité de mesure mmol/L est affichée. Si votre écran indique l'unité mg/dL plutôt que mmol/L, cessez d'utiliser le lecteur et communiquez avec le service à la clientèle. Interprétation de résultats de test inattendus Si vos résultats sont supérieurs ou inférieurs aux valeurs attendues, reportez-vous aux mises en garde suivantes.
Page 55
Réalisation d'un test ATTENTION : Déshydratation et résultats bas Vous pourriez obtenir des résultats bas erronés si vous présentez une déshydratation grave. Si vous pensez être gravement déshydraté(e), communiquez immédiatement avec votre professionnel de la santé. ATTENTION : Résultats élevés • Si votre résultat est supérieur à 10,0 mmol/L, vous faites peut-être de l'hyperglycémie (glycémie élevée) et vous devez envisager d'effectuer un nouveau test.
Page 56
Réalisation d'un test REMARQUE : Si votre résultat de glycémie est supérieur à 33,3 mmol/L, la mention HI et la flèche indicatrice de positionnement des valeurs par rapport à la plage d'objectifs clignoteront sur l'écran du lecteur. ATTENTION : Résultats inattendus à répétition • Si vous continuez à...
Réalisation d'un test Retrait de la lancette usagée REMARQUE : Ce stylo autopiqueur dispose d'une fonction d'éjection de sorte que vous n'avez pas besoin de retirer vous-même la lancette usagée. 1. Retirer l'embout du stylo autopiqueur Retirez l'embout en le tournant dans le sens antihoraire, puis retirez-le directement du stylo.
Page 58
Réalisation d'un test 3. Éjecter la lancette Faites glisser la commande d'éjection vers l'avant jusqu'à ce que la lancette sorte du stylo autopiqueur. Remettez la commande d'éjection en position arrière. Si la lancette ne s'éjecte pas correctement, armez le stylo à...
Page 59
Réalisation d'un test 4. Remettre en place l'embout du stylo autopiqueur Remettez l'embout sur le stylo; tournez dans le sens horaire pour fixer l'embout. Ne serrez pas trop. Il est important d'utiliser une lancette neuve pour chaque échantillon sanguin. Ne laissez pas une lancette dans le stylo autopiqueur.
Précautions relatives au test avec la solution de contrôle La solution de contrôle OneTouch Verio® est utilisée pour vérifier que le lecteur et les bandelettes de test fonctionnent bien ensemble et que le test est correctement réalisé (la solution de contrôle est...
Page 61
Réalisation d'un test REMARQUE : • Utilisez seulement la solution de contrôle OneTouch Verio® avec votre lecteur OneTouch Verio Flex • La première fois que vous ouvrez un nouveau flacon de solution de contrôle, notez la date d'élimination sur l'étiquette du flacon. Reportez-vous au feuillet d'information de la solution de contrôle ou à...
Réalisation d'un test Quand effectuer un test avec la solution de contrôle • Lorsque vous ouvrez un nouveau flacon de bandelettes de test. • Si vous soupçonnez un mauvais fonctionnement du lecteur ou des bandelettes de test. • Si vous avez obtenu des mesures de glycémie inattendues à...
Réalisation d'un test 2. Attendre que l'icône de la goutte de sang ( ) clignotante apparaisse sur l'écran 3. Appuyer sur le bouton jusqu'à ce que l'icône de la solution de contrôle ) apparaisse sur l'écran Préparation de la solution de contrôle 1.
Page 64
Réalisation d'un test 4. Essuyez l'extrémité du flacon de la solution de contrôle et le dessus du capuchon avec un tissu ou un chiffon propre et humide 5. Pressez le flacon pour déposer une goutte dans le petit puits se trouvant sur le dessus du capuchon ou sur une autre surface propre et non absorbante...
Réalisation d'un test Dépôt de la solution de contrôle 1. Tenez le lecteur de façon à ce que le bord latéral de la bandelette de test soit légèrement incliné par rapport à la goutte de solution de contrôle 2. Mettez le canal sur le côté de la bandelette de test en contact avec la solution de contrôle 3.
Réalisation d'un test Affichage de votre résultat de test avec la solution de contrôle Après le dépôt de la solution de contrôle, le lecteur procède à un décomptage jusqu'à la fin du test. Votre résultat s'affiche avec la date, l'heure, l'unité de mesure et le symbole (pour solution de contrôle) et il est stocké...
Comparez le résultat affiché sur le lecteur à la plage d'objectifs imprimée sur le flacon de votre solution de contrôle OneTouch Verio®. Si le Exemple de plage résultat de la solution de d'objectifs contrôle ne rentre pas Plage d'objectifs pour dans la plage d'objectifs la solution de contrôle...
Page 68
Réalisation d'un test Causes de résultats en dehors de la plage d'objectifs Les résultats en dehors de la plage d'objectifs peuvent être dus aux situations suivantes : • Non-respect des instructions pour la réalisation d'un test avec la solution de contrôle. • Contamination de la solution de contrôle, ou bien date de péremption ou d'élimination dépassée.
Page 69
Appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. Nettoyage du capuchon du flacon de la solution de contrôle Nettoyez le dessus du capuchon de la solution de contrôle...
4 Consultation des résultats antérieurs Consultation des résultats antérieurs sur votre lecteur Votre lecteur stocke vos 500 résultats de tests de glycémie et de tests avec la solution de contrôle les plus récents et les affiche dans l'ordre de réalisation des tests. Le symbole ) apparaîtra sur votre écran lorsque votre lecteur est en mode Historique.
Consultation des résultats antérieurs Utilisation du lecteur en l'absence de synchronisation avec une appli Le lecteur peut être utilisé sans un dispositif sans fil compatible ou l'appli. Vous pouvez toujours tester votre glycémie et consulter jusqu'à 500 résultats sur le lecteur. Envoi de vos résultats à...
Page 72
Consultation des résultats antérieurs Pour garantir la réussite de l'envoi des résultats de test de glycémie à l'appli, activez la fonction BLUETOOTH® Smart et vérifiez que : • Le lecteur et le dispositif sans fil compatible sont tous deux allumés et que l'appli est opérationnelle. • Le lecteur est convenablement jumelé...
Page 73
Consultation des résultats antérieurs Si vous n'êtes toujours pas capable d'envoyer des résultats au dispositif sans fil compatible, veuillez appeler la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. REMARQUE : L'insertion d'une bandelette de test pendant la transmission annulera le transfert de tous les résultats.
Pour en savoir davantage sur les outils de gestion du diabète à votre disposition, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521, du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h (heure de l'Est), de 6 h à 17 h (heure du Pacifique), ou consultez le site www.OneTouch.ca.
Page 75
N'insérez pas de bandelette de test tant que le lecteur est connecté à un ordinateur. Si vous n'êtes pas en mesure de télécharger vos résultats sur un ordinateur, veuillez appeler la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
REMARQUE : L'appli mobile OneTouch Reveal® sur votre dispositif sans fil compatible vérifie et met à jour la date et l'heure de votre lecteur chaque fois que vous procédez à...
Modification de vos réglages Modification de votre plage d'objectifs (seuils Hypo/Hyper) Votre lecteur utilise les seuils Hypo et Hyper pour vous indiquer si votre résultat est inférieur à votre objectif, supérieur à votre objectif ou dans votre objectif prédéfini. Le lecteur est fourni avec des seuils Hypo et Hyper prédéfinis qui peuvent être modifiés.
Page 78
Modification de vos réglages 1. Revoir le seuil Hypo prédéfini affiché • Pour accepter le seuil Hypo prédéfini, appuyez sur • Pour modifier le seuil Hypo prédéfini, appuyez sur pour changer la valeur et en saisir une comprise entre 3,3 mmol/L et 6,1 mmol/L, puis appuyez sur 2.
Page 79
Hypo/Hyper. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'appli mobile OneTouch Reveal® sur votre dispositif sans fil compatible pour changer les seuils Hypo/Hyper stockés dans votre lecteur. Consultez les instructions accompagnant l'appli pour obtenir davantage d'informations.
6 Entretien de votre système Conservation de votre système Conservez votre lecteur, les bandelettes de test, la solution de contrôle et les autres articles dans votre étui de transport. Gardez-les dans un endroit sec et frais, à une température comprise entre 5 et 30 °C. Ne les conservez pas au réfrigérateur.
Page 81
Entretien de votre système • N'utilisez pas d'alcool ou tout autre solvant. • Ne laissez pas de liquide, de saleté, de poussière, de sang ou de solution de contrôle pénétrer dans la fente d'insertion des bandelettes de test ou le port de données (consultez la page 16).
Entretien de votre système 2. Essuyer et sécher avec un chiffon doux et propre Désinfection de votre lecteur, du stylo autopiqueur et de l'embout Le lecteur, le stylo autopiqueur et l'embout doivent être désinfectés périodiquement. Nettoyez d'abord le lecteur, le stylo autopiqueur et l'embout avant la désinfection.
Page 83
à l'air libre. Lavez-vous bien les mains avec de l'eau et du savon après avoir manipulé le lecteur, le stylo autopiqueur et son embout. Si vous observez des signes d'usure, veuillez appeler la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
7 Pile Remplacement de la pile Votre lecteur OneTouch Verio Flex utilise une pile bouton au lithium CR2032. IMPORTANT : Utilisez seulement une pile bouton au lithium CR2032 avec votre lecteur. N'utilisez pas de piles rechargeables. L'utilisation d'un mauvais type de pile pourrait conduire votre lecteur à réaliser un moins grand nombre de tests qu'il ne le ferait normalement.
Page 85
(+) vers le haut. Si le lecteur ne se met pas en marche après avoir remplacé sa pile, vérifiez que la pile est correctement installée. Si le lecteur ne s'allume toujours pas, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
Page 86
Pile 3. Remettre le couvercle du compartiment de la pile en place en le faisant glisser vers le haut du lecteur 4. Vérifier les réglages de votre lecteur Le fait de retirer la pile du lecteur ne modifie pas les résultats stockés.
Page 87
Pile Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
33,3 mmol/L ou inférieurs à 1,1 mmol/L. Une mauvaise utilisation peut entraîner un résultat erroné sans qu'un message d'erreur s'affiche. REMARQUE : Si le lecteur est allumé mais ne fonctionne pas (verrouillé), appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. Signification Vous pourriez avoir une glycémie très basse...
Page 89
Dépannage de votre système Signification Vous pourriez avoir une glycémie très élevée (hyperglycémie grave), supérieure à 33,3 mmol/L. REMARQUE : Si votre résultat de glycémie est supérieur à 33,3 mmol/L, la mention HI et la flèche indicatrice de positionnement des valeurs par rapport à la plage d'objectifs clignoteront sur l'écran du lecteur.
Page 90
(6 à 44 °C). Si vous ne recevez pas un autre message HI .t, vous pouvez procéder à la réalisation d'un test. Si le message continue à s'afficher, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
Page 91
(6 à 44 °C). Si vous ne recevez pas un autre message LO.t, vous pouvez procéder à la réalisation d'un test. Si le message continue à s'afficher, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
Si vous ne pouvez pas résoudre l'erreur de votre lecteur, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. Ils feront référence au numéro et code de l'erreur pour vous aider à...
Page 93
Signification Votre lecteur a un problème. Mesure à prendre N'utilisez pas le lecteur. Appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. Signification Le message d'erreur pourrait être dû à une bandelette de test usagée ou bien à un problème de lecteur ou de bandelette de test.
Page 94
Recommencez le test avec une bandelette de test neuve. Déposez un échantillon de sang ou de solution de contrôle, seulement après l'apparition du symbole clignotant à l'écran. Si le message continue à s'afficher, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
Page 95
• Votre lecteur a peut-être un problème. Mesure à prendre Recommencez le test avec une bandelette de test neuve; consultez la page 48 ou la page 63. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
Page 96
Recommencez le test avec une bandelette de test neuve; consultez la page 48 ou la page 63. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. Signification La puissance de la pile du lecteur est faible, mais il en reste encore suffisamment pour effectuer un test.
Page 97
à moins que ce ne soit la première fois que vous utilisiez le lecteur. Vous pouvez toujours effectuer un test de glycémie ou un test avec la solution de contrôle et obtenir un résultat précis. Appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521.
être différent du résultat obtenu en laboratoire en raison d'une variation normale. Un résultat obtenu avec le lecteur OneTouch Verio Flex est considéré comme précis lorsqu'il se situe à plus ou moins 0,83 mmol/L de la valeur obtenue par une méthode de laboratoire lorsque la concentration en glucose est inférieure à...
Page 99
• Vous présentez une déshydratation grave. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez- vous au feuillet d'information des bandelettes de test OneTouch Verio®. Sacks, D.B.: "Carbohydrates." Burtis, C.A., and Ashwood E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry, Philadelphia: W.B. Saunders Company (1994), 959.
• Emportez votre lecteur ainsi que les fournitures de test avec vous au laboratoire. Réalisation d'un test avec votre lecteur OneTouch Verio Flex au laboratoire : • Effectuez un test dans un délai de 15 minutes suivant le test de laboratoire.
Informations détaillées sur votre système Comparaison des résultats obtenus avec votre lecteur avec ceux obtenus avec un autre lecteur Il n'est pas recommandé de comparer vos résultats de test de glycémie obtenus avec ce lecteur avec vos résultats obtenus avec un autre lecteur. Les résultats peuvent différer d'un lecteur à...
Page 102
Informations détaillées sur votre système Étalonnage Plasma équivalent Type de port Compatible avec USB 2.0 de données Mémoire 500 résultats de test Plages de Température : 6 à 44 °C fonctionnement Humidité relative : 10 à 90 % sans condensation Altitude : jusqu'à 3 048 mètres Hématocrite : 20 à 60 % Plage de résultats 1,1 à...
égale à 5,55 mmol/L. Des échantillons provenant de 100 patients ont été testés au moyen du système OneTouch Verio Flex et d'un appareil de laboratoire, l'analyseur YSI 2300. Résultats relatifs à la précision du système pour des concentrations...
Page 104
Informations détaillées sur votre système Résultats relatifs à la précision du système pour des concentrations en glucose ≥ 5,55 mmol/L Pourcentage (et nombre) de résultats obtenus avec le lecteur corrrespondant aux résultats obtenus avec le test en laboratoire À ±5 % À ±10 % À...
Statistiques de régression Des échantillons ont été testés en double sur chacun des trois lots de bandelettes de test. Les résultats indiquent que le système OneTouch Verio Flex se compare bien avec une méthode de laboratoire. Nombre de...
Informations détaillées sur votre système Précision de la performance de l'utilisateur Une étude évaluant des valeurs de glycémie provenant d'échantillons de sang d'origine capillaire prélevés sur le bout du doigt et obtenus par 167 personnes non-initiées ont montré les résultats suivants : 93,1 % des valeurs se situaient à...
Informations détaillées sur votre système Précision Précision intra-série (300 tests avec des échantillons de sang veineux par taux de glycémie) Données générées au moyen du lecteur OneTouch Verio Flex Glycémie Glycémie Écart-type Coefficient cible moyenne (mmol/L) de variation (mmol/L) (mmol/L) 0,05...
Page 108
Informations détaillées sur votre système Précision totale (600 tests avec la solution de contrôle par taux de glycémie) Données générées au moyen du lecteur OneTouch Verio Flex Plages de Glycémie Écart-type Coefficient glycémie moyenne (mmol/L) de variation (mmol/L) (mmol/L) Basse 2,06 0,05 2,48 (1,39 à...
Informations détaillées sur votre système Garantie LifeScan garantit le lecteur OneTouch Verio Flex contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant trois ans, à partir de la date d'achat. La garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine et n'est pas transférable.
10 Index Arrêt du lecteur Avertissement Pile vide Bandelette de test 18, 45, 60 Bandelette de test, broches argentées Bandelette de test, dates d'élimination et de péremption Bandelette de test, dépôt de la goutte de sang Boutons du lecteur Comparaison des résultats obtenus avec le lecteur avec les résultats obtenus en laboratoire Composants de la trousse Conservation de votre système...
Page 111
Index Hypoglycémie 52, 86 Icône Pile faible 3, 94 Icône Pile vide Icônes 3, 5 Infection, réduction du risque Jumelage 28, 29 Logiciel, gestion du diabète Message GLYCÉMIE TRÈS BASSE 52, 86 Message GLYCÉMIE TRÈS ÉLEVÉE 53, 87 Messages d'erreur Mise en marche du lecteur 22, 45, 60 mmol/L...
Page 112
Index Procédure de test sur le bout du doigt Réglage de l'heure 23, 26 Réglage de la date 24, 26 Réglage des seuils Hypo et Hyper Réglages 23, 26, 74 Résultats inattendus 52, 54 Résultats, consultation antérieurs Solution de contrôle Solution de contrôle, dates d'élimination et de péremption Solution de contrôle, réalisation d'un test...
Page 116
(heure du Pacifique), ou consultez le site www.OneTouch.ca. Si vous avez des questions concernant l'utilisation d'un produit OneTouch®, appelez la ligne InfoSoins de OneTouch® au 1 800 663-5521. Si vous ne parvenez pas à joindre la ligne InfoSoins de OneTouch®, communiquez avec votre professionnel de la santé pour lui demander conseil.