à la sécurité. Obtenir de l’aide Le centre d’assistance technique de Plantronics est là pour vous aider. Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par e-mail, bénéfi cier de nos services sur Internet ou parler directement à...
Vérifi cation du niveau de charge de l’oreillette ......2 Recharge de l’étui de charge ............3 Couplage de l’oreillette ................. 4 Technologie QuickPair™ de Plantronics ........4 Comment coupler votre téléphone à votre oreillette pour la première fois ? ..............5 Réglage du port de l’oreillette ...............
(petit, moyen et grand) L’oreillette Étui de charge Chargeur Câble de charge- secteur ment USB 100 – 240 V Accessoires en option* Cordon USB Chargeur de voiture #79393-01 #78583-01 *Non fournis. Pour passer commande, contactez votre fournisseur Plantronics ou visitez le site www.plantronics.com...
Charge de l’oreillette Votre nouvelle oreillette fonctionne mieux lorsqu’elle est complètement chargée. Lorsque l’oreillette se charge, le témoin lumineux clignote lentement en rouge. Lorsque l’oreillette est complètement chargée, le témoin lumineux s’éteint. Cela s’applique à toutes les options de charge. TEMPS DE CHARGE 3 heures..
Charge de l’oreillette TEMPS DE CHARGE 3 heures..Charge complète en utilisant un étui de charge 1 heure ..Charge minimale avant la première utilisation. Option C : utilisation de l’étui de charge Ouvrez le couvercle de l’étui. Alignez la prise de chargeur de l’oreillette sur le connecteur micro USB dans l’étui.
Charge de l’oreillette TEMPS DE CHARGE 9 heures .. Charge complète en utilisant un chargeur USB 3 heures .. Charge complète en utilisant un chargeur secteur Témoin lumineux Prise de chargement L’étui de charge fournit une charge complète à l’oreillette avant qu’il soit nécessaire de recharger la batterie dans l’étui.
Plantronics Votre nouvelle oreillette est dotée de la technologie QuickPair de Plantronics qui simplifi e le processus de confi guration Bluetooth. La première fois que vous mettez votre oreillette sous tension, elle est automatiquement mise en mode de couplage pendant dix minutes. Une fois le couplage réussi, votre oreillette reste activée afi...
Couplage de l’oreillette SETTINGS SETTINGS BLUETOOTH BLUETOOTH PASSKEY Time and Date Phone Settings Bluetooth 0000 9XXPlantronics Sound Settings Network Services PASSKEY BLUETOOTH Security Reset Se ting 0000 9XXPlantronics Comment coupler votre téléphone à votre oreillette pour la première fois ? Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone.
Réglage du port de l’oreillette Pour une clarté optimale de la voix, pointez la perche vers le coin de votre bouche. Ajustement correct Ajustement incorrect Comment installer un autre embout en gel ? Si vous sentez que l’oreillette n’est pas stable, cela peut signifi er que l’embout doit être ajusté...
Commandes de l’oreillette Mettre l’oreillette sous Maintenez le bouton de contrôle des appels enfoncé tension pendant 2 secondes jusqu’à ce que le témoin devienne bleu. Si le témoin clignote en rouge trois fois lorsque vous mettez l’oreillette sous tension, c’est que la batterie est très faible et doit être rechargée.
N’utilisez pas votre oreillette à un volume élevé pendant une période prolongée afi n d’éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré. Consultez le site www.plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les oreillettes et l’audition.
Portée Pour maintenir la connexion, conservez votre oreillette à une portée inférieure à 10 mètres du téléphone Bluetooth. S’il y a des obstacles entre l’oreillette et le téléphone, il peut y avoir des interférences. Pour une performance optimale, placez l’oreillette et le téléphone du même côté. Lorsque vous quittez le rayon de portée, la qualité...
Page 14
Témoins lumineux et tonalités Témoin lumineux Tonalité Appel entrant Témoin bleu clignote 3 fois toutes 3 tonalités faibles et les 2 secondes rapides toutes les 2 secondes Prendre un appel 1 clignotement bleu 1 tonalité faible Appel en cours Témoin bleu clignote 1 fois toutes Aucun les 2 secondes Réglage du...
Dépannage Mon oreillette Assurez-vous que l’oreillette est complètement ne fonctionne pas chargée. avec mon téléphone. Assurez-vous que l’oreillette est couplée au téléphone Bluetooth que vous tentez d’utiliser. Voir la section « Couplage de l’oreillette » à la page 4. Mon téléphone Éteignez et rallumez l’oreillette, puis répétez le n’a pas détecté...
Page 16
Dépannage La qualité sonore Assurez-vous que l’embout est correctement installé est mauvaise. dans l’oreille, la tige pointant vers le coin de la bouche. Voir la section « Réglage du port de l’oreillette » à la page 6. Mes interlocuteurs ne L’oreillette est hors de portée.
Utilisation de plusieurs téléphones Bluetooth L’oreillette Discovery 925 de Plantronics prend en charge la technologie multipoint, ce qui vous permet d’utiliser la même oreillette avec deux téléphones mobiles Bluetooth. Comment activer et désactiver la fonction multipoint ? Pour utiliser plusieurs téléphones, vous devez activer la fonction multipoint.
Specifi cations du produit Autonomie en mode Autonomie de la batterie de 5 heures max. conversation* Autonomie en mode La batterie permet jusqu’à 175 heures lorsque veille* la fonction multipoint est désactivée. La batterie permet jusqu’à 100 heures lorsque la fonction multipoint est activée. Temps de charge Charge de l’oreillette au moyen du chargeur secteur = 3 heures...
Page 19
Pour plus d’informations, reportez-vous au livret « Pour votre sécurité ». Pour obtenir des informations relatives à la garantie, reportez-vous au livret « Garantie de 2 ans » ou consultez le site www.plantronics.com fi Plantronics Ltd Finland Plantronics B.V. Wootton Bassett, UK...
Page 20
Sound Innovation sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Plantronics, Inc. utilise ces marques sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété...